Аннэс улыбнулась, глядя на ошарашенное лицо друидки. Кошка, казалось, улыбается тоже.
- Как…
- После того, как вчера мы договорились с капитаном, два подозрительных человека просились на корабль. Капитан взял их, но, как и обещал, сообщил мне.
- За нами следили…
- Да, мы ожидали этого, и совершили такой маневр. Но это еще не все.
Эйнелл продолжала удивленно слушать.
- Четыре или пять дней назад – теперь уже можно запутаться в этих днях, в общем, когда было темно, сюда приходил художник по имени Раис.
- Раис! – воскликнула друидка.
- Он хотел тебя увидеть, но мы не могли пустить его в дом. Мы бережем этот дворик от посторонних людей. Выпустить же тебя наружу было опасно для тебя самой.
- Жаль. Я бы поблагодарила Раиса…
- Он хотел предупредить, что на раскопках о тебе спрашивали какие-то люди. Я успокоила его, сказав, что ты в безопасности.
- Милый добрый Раис, - сказала Эйнелл.
- Я отблагодарила его, подарив защитный талисман, - ответила Аннэс. – Тем не менее после его визита, а может, и раньше, за домом стали следить некие личности. Между прочим, вы сильно рисковали, когда ушли ночью для… радости любовного уединения.
Эйнелл покраснела самым непритворным образом.
- Не смущайся, говорит госпожа, - продолжала Аннэс. – Я тебя понимаю. Ты наложила хорошую маску невидимости, но поскольку один из двух соглядатаев был магом, он мог снять ее.
- Я глупая и беспечная ученица! – Эйнелл ударила кулачком по земле и отвела глаза. – Подставляю себя и других…
- Не вини себя, говорит Маир. Вас двоих видели и в других местах города, рынок многолюден, у него множество ушей и глаз. Но отказать тебе в радости посещения нашего знаменитого базара я не могла. Теперь враг, кто бы он ни был, - а мы думаем, что это сообщники Селастэра, - пущен по ложному следу. Вам нужно незаметно покинуть дом…
- Госпожа! А наш сундучок?...
Аннэс улыбнулась.
- Капитан передаст его в Фиоре надежным людям.
- Я не знаю, как вас и благодарить за все! – всплеснула руками Эйнелл и поочередно поцеловала кошку в усатую мордочку и Аннэс – в обе щеки.
- Если когда-нибудь окажешься в Жарме – мой дом – это твой дом.
- Спасибо тебе за все, Золотосолнечная Морэ!
- В добрый путь, юная друидка!
Часть 6. От Жарма в Фарри
Покидая Жарм
Эйнелл и Кухт карабкались по скалам к северу от развалин Морэ. У них была более удобная теперь одежда и обувь, но склон все равно давался с трудом.
На полпути к вершине путники перевели дух. Отсюда открывался прекрасный вид на море и устье Ританы.
- А я так надеялся поплыть на настоящем океанском корабле! – вздохнул Кухт.
- Ну что поделаешь… И я мечтала, – улыбнулась Эйнелл, глядя вдаль.
- Я думал, мания преследования только у тебя, а это, оказывается, у всех волшебников, - продолжал ворчать Кухт.
- Я тебе рассказывала, как попала на реку Лайет? Мне тогда прямо к горлу приставили нож.
Кухт махнул рукой – что, мол, с тобой разговаривать. Они сидели и смотрели на далекое море в голубой дымке.
В последний момент Маир предложила поменять не только корабль, но и весь маршрут. Неизвестные враги могли ожидать, что Эйнелл отправится в низовья Лайет. Тем более, что на «Белой Чайке» остался ее сундук.
Маир предложила плыть вверх по Ритане, не выходя в океан. Ритана текла с севера, из Лотара, а ее приток Наритан брал начало прямо из друидских лесов.
Эйнелл крутила в руке шляпку, подаренную Аннес – чтобы друидку было труднее узнать.
- А твой заплечный мешок явно прибавил, - сказал Кухт, когда они встали. – Может, переложишь часть ко мне?
- Я так рада, что у меня снова вся друидская утварь! – воскликнула Эйнелл. – Друид обязан носить ее сам, иначе какой же он друид?
- По-емоему, у тебя там не только друидская утварь.
- Самое ценное – это вода.
- Ты тащишь бутылку с водой, когда мы идем к реке?! Да еще в гору?!
- Я не про эту воду, - улыбнулась Эйнелл. – Хотя пить тоже что-то нужно. Аннэс налила в бутылку воду из пруда Морэ. Между прочим, с ее помощью можно увидеть волшебницу Маргарэтт, небесный Алоритан и много чего еще. Можно увидеть свою судьбу.