- Тебе не нужно бояться его, - Лэйлэй кладет руку мне на плечо, успокаивая меня. – Он не причинит тебе больше зла. Он так поступил, потому что…
- Потому что это мой долг, - говорит мужчина. – Я командир корабля Орбитальной полиции, и мы только отразили атаку наших врагов, после чего я увидел три капсулы, которые вошли в орбиту Вавилона. Поэтому мы последовали за Вами. – Говорит мужчина, остановившись прямо передо мной, заставляя меня поднять голову вверх. Солдат, одетый в похожий костюм, что и у меня, был очень высоким. Большим. На две головы выше меня – однозначно. Но в его черных омутах глаз уже не было той злости и ненависти, которую я увидела до этого, когда он хотел убить меня. – Прошу прощения за столь ужасную встречу на Вавилоне. Надеюсь, Вы поймете меня и сможете простить. Вэлери, - добавил он в самом конце, растягивая буквы моего имени. - Я командир Форк. А это - лейтенант Лиснер, - он чуть оборачивается и указывает на своего друга. Тот сильно отличается от командира. У него светлые длинные волосы, убранные в небрежный пучок. Аккуратная борода, словно он следит за ней каждый час, и серо-голубые глаза. Такие чистые и ясные, как утреннее небо… – Надеюсь, что раны, которые я Вам нанес, в скором времени исчезнут и перестанут доставлять Вам дискомфорт.
«Дискомфорт?» - именно так он описывает ноющую и временами пульсирующую боль в ребрах? Он даже не представляет, как сильно я ощущаю этот самый «дискомфорт» в то время как давит гравитация, продавливая грудную клетку. И сколько сил и терпения во мне, чтобы не подать ни одного признака боли и слабости. Интересно будет надрать ему зад, когда я попривыкну к его миру.
- Я подумаю, - дьявольская улыбка срывается с моих губ.
- Скажите, две капсулы, которые приземлились с Вами на Вавилон - Вы выходили с ними на связь? Возможно им нужна наша помощь? – спрашивает солдат. Его тон такой строгий, словно он служил в армии долгие годы, и по-другому общаться уже не может.
- Нет, мы с ними не контактировали. У нас нет такой возможности. – Отвечаю я, в то время как этот Форк смотрит на Лиснера. Я уловила легкий кивок его головы, а затем Форк снова повернулся ко мне.
- Сколько вас выжило? В капсулах может разместиться только один человек? Может…
- Я не скажу вам ничего. – Резко прерываю я мужчину, и в помещении становится слишком тихо, в то время как взгляды трех человек обращены ко мне.
- Это не разумно, - говорит Форк, слегка улыбаясь.
- Не разумно подвергать свою команду опасности, - я делаю шаг в его направлении, позабыв о своем страхе перед этим мужчиной. – Как знать, возможно своим неразумным поступком я спасу их жизни. Ведь я не знаю ваши мотивы по отношению ко мне. Возможно вы меня убьете. Или будете ставить опыты. А может, отправите в тюрьму за нелегальное вторжение на планету, населенную расой разумных жителей, о которой мы даже не предполагали и не догадывались? – я замолкаю, потому что понимаю, что перешла на крик. И в этот момент Лиснер начинает смеяться, а Форк едва сдерживает улыбку, но это у него не получается, и он тоже начинает смеяться.
- Вэлери, твои опасения, конечно, обоснованы, - начинает Лэйлэй.
- Ты очень ценная находка для нашей планеты. – Подтверждает Форк, и я отступаю на шаг назад. – Но не как подопытная зверушка или заложник. Ты гость на этой планете. Очень редкий и ценный гость, - спокойно говорит солдат, успокаивая меня.
- Вы командир, так? – спрашиваю я, поглядывая на Лиснера.
- Так точно.
- Если бы Вы оказались на совершенно незнакомой планете со своей командой, и Вас бы взяли в плен…
- Вы не в плену, - прерывает меня Форк.
- Допустим, – отвечаю я. – Вам бы говорили, что Вы не заложники, но все же… Рассказали бы Вы всё тем людям, что удерживают Вас, информацию, где искать свою команду? Лиснера, например? – указываю на лейтенанта.
Форк обдумывает мои слова, возвращая взгляд с лейтенанта на меня: – Нет, не сказал бы.
- Не сказали бы. По крайне мере, не убедившись до конца, что эта сторона настроена не враждебно. Позвольте и мне воспользоваться временем и узнать вас лучше, - отвечаю я.
- Вы глупы, - шипит Форк, хватая меня за руку и притягивая к себе ближе. - Ваша команда сейчас, возможно, борется за жизнь так же, как и Вы, некоторое время назад.
- Возможно, но я уже сказала Вам, что не знаю где они. А если бы знала, то вряд ли сообщила. – Форк снова смотрит на Лиснера, а потом на меня.
- Упрямая землянка, - ворчит солдат, уходя прочь по коридору.
- Всего доброго, - говорит Лиснер, пропуская нас вперед.
Мы входим в новую комнату, которая напоминает кабинет. На столе стоит небольшое растение. Зеленая жизнь среди ослепляющей белизны помещения. Выдохнув, я вхожу внутрь и направляюсь прямо к столу. Листики только начинают пробиваться из ствола. Его жизнь только-только начинается. Нежно погладив один из листочков, я беру стаканчик, в котором налита вода, и поливаю растение. Это всегда меня успокаивало.
- Почему ты мне соврала? – спрашивает Лэйлэй разочарованно.
- Я не врала. Утаила. – Медленно и тихо отвечаю ей. – Я действительно не знаю, где они, что с ними. А вдруг при эвакуации что-то пошло не так. Я потеряла так много близких людей, что мое сердце сжимается от боли. И если честно, - я глубоко вздыхаю, – мне легче, если я буду думать, что все погибли. Если же члены моей команды в действительности живы и когда-нибудь найдутся, то это будет самый счастливый и незабываемый момент моей жизни. Мы повидали мало, и моментов для радости было еще меньше. Какая у меня будет жизнь, если в ней только плохие события. Я надеюсь, что судьба сделает мне подарок и вернет моих друзей. Жаль, что не всех... – в памяти опять всплывает образ Евы, стоящей на краю корабля среди огня, и взрыв. Этот момент останется со мной навсегда. Но надеюсь, что однажды он перестанет приносить мне столько боли.