Выбрать главу

Зайдя внутрь, члены семьи ла Саллас пересекли просторный холл, поднялись по широкой мраморной лестнице, уходившей наверх двумя изящными крыльями, и поспешили в главную залу по анфиладам роскошных гостиных, утопавших в позолоте, блеске зеркал и хрусталя. И снова вежливые приветствия, взгляды по сторонам, оценивающие, любопытные, жадные, косые и настороженные. Привычная атмосфера приема в высшем свете, в которой Антония чувствовала себя уверенно и расслабленно.

– О, Тони, привет! – В одной из гостиных, уже на подходе к главной бальной зале, где ждали королева Исабель с мужем, к младшей герцогине подлетела девушка и с искренней улыбкой обняла Антонию. – Ты прелестно выглядишь, впрочем, как обычно! – отдала она должное внешности подруги.

– Тери! – Молодая герцогиня коснулась губами румяной щечки Тересии де Охеда. – Спасибо. – Отстранившись, Тони окинула Тери взглядом. – Это тот гарнитур, про который ты мне рассказывала? – Она кивнула на роскошное колье из розовых и белых бриллиантов, мягко переливавшееся на груди Тересии.

– Да, мама мне подарила сегодня. – Девушка счастливо вздохнула и подхватила подругу под руку.

Эстер ла Саллас тепло улыбнулась спутнице дочери и чуть отстала, двигаясь с супругом следом; Рамон покинул их чуть ранее, оставшись со своими приятелями.

– Знаешь, что я узнала? – понизила голос Тересия, и по предвкушению в голосе Антония поняла, что ее ждет очередная великосветская сплетня.

– И что же? – Глаза Тони, обычно серые с зеленоватым ободком, сейчас позеленели от охватившего девушку любопытства.

– Я слышала, как моя мама обсуждала с подругами, что сегодня на приеме будет Ив де Ранкур! – выпалила Тересия, широко распахнув ресницы, и задышала чаще.

Брови Антонии встали домиком.

– М-м… А это кто? – осторожно спросила она. – Чей он сын?

Тери хихикнула, прикрывшись веером, и снисходительно глянула на подругу.

– Ну ты что, не слышала про Ива, что ли? – протянула она с явным превосходством. – Это же незаконнорожденный племянник короля Айвены! Он уже несколько лет служит Исабели и Лоренсо, только крайне редко появляется на светских мероприятиях. Я все-все про него узнала! – торопливо добавила Тересия, ее явно распирало от желания поделиться сведениями с подругой. – Говорят, пока он – единственный наследник Айвены, а сюда сбежал, потому что не захотел принимать официальный титул наследника от своего дядюшки! – Тери снова хихикнула и от избытка эмоций облизнулась, стрельнув по сторонам взглядом. – И еще, что Ив – мужлан неотесанный, но женщины от него в восторге! – Девушка томно прикрыла глаза. – Кузина моей подруги сказала, что она слышала, будто сейчас у него любовница есть, но кто она – не выяснила. – Тересия с сожалением вздохнула.

– Хм-м, так это по его душу делегация из Айвены приехала? – небрежно обронила Антония, желая тоже блеснуть знанием светских сплетен перед подругой.

– Ну да, наверное. – Тересия дернула плечиком. – Де Ранкур же теперь подданный Исабели и Лоренсо, служит им и только с их согласия может покинуть страну. В общем, я хочу с ним познакомиться! – выдала Тери, чем вызвала удивленный взгляд Тони.

– Эйар с тобой, зачем?! – воскликнула она. – Сколько ему лет? И, Терес, он же бастард, – добавила Антония и сморщила носик.

– Королевский бастард, – подняв палец, ответила Тересия назидательным тоном. – И только лишь потому, что его отец не успел жениться на его матери, она умерла при родах. А у короля Айвены одни дочери, обе замужем, кстати. Королева на сносях, но пока загадывать рано. – Девушка снова заулыбалась. – Иву что-то около ста лет, самый расцвет для мужчины, я считаю. – Она кокетливо захлопала ресницами и отработанным движением накрутила на пальчик золотистый локон.

Тони закатила глаза и фыркнула.

– Старый, – припечатала она.

– Антония. – Эстер, подойдя к дочери, выразительно посмотрела не нее. – Королева ждет нас.

Они уже вошли в зал для торжественных церемоний, поражающий размерами и отделкой. Высокие окна в позолоченных переплетах, мозаичные панно из полудрагоценных камней, множество магических светильников с хрустальными подвесками, разбрасывающих радужные блики, в вазах – свежие цветы, распространяющие тонкий аромат. В дальнем конце, на возвышении, стояли два трона, обитых темно-синим бархатом, и в них сидела правящая чета Ровении – королева Исабель и король Лоренсо. Ее величество представляла собой женщину средних лет довольно пышных форм, с улыбчивым круглым лицом и забранными в прическу темными волосами; живые карие глаза скользили по залу, ни на ком не задерживаясь, но подмечая каждую мелочь. Король, подтянутый мужчина с тонкими усиками, ироничной усмешкой и блеском во взгляде, заставлял не одно женское сердце биться чаще, но хранил верность королеве вот уже много лет – и из-за третьего дара, и потому, что чувства супругов были искренними и глубокими. Подтверждением тому служили трое детей: двое старших юношей с разницей в три года и маленькая принцесса, которой совсем недавно исполнилось тридцать лет, – по обычным меркам девочка выглядела на десять.