Выбрать главу

— А ну стій, тварюко! — закричав він, але пес, зрозуміло, й не подумав слухатися. — Ти, гадюченя! — Орам розвернувся до Інтара та вліпив тому ляпаса. — Чого лізеш, куди не кликали?!

— Ай… — хлопчак приклав долоню до щоки, на очах виступили сльози. — За що? Я тільки подивитися вийшов…

— Надивився? — важко дихаючи, поцікавився Орам. — Це та сама тварюка, що у нас м'ясо тягала!

— Як — із кухні? — отетерів Інтар.

— А отак… Я цю паскуду ледь за шкірку не спіймав, — повідомив трактирник.

Інтар тільки закліпав. Було чому дивуватися…

Дивні пропажі в них у трактирі почалися з місяць тому. Івина мала звичку м’ясо, принесене з холоду на кухню, залишати, щоб відмерзало, на столі біля вікна, куди викладалося все, що мало бути приготоване. Часом м'ясо залежувалося там на чверть доби — прино сили його вранці, готували вдень, або ж воно залишалося з вечора, щоб бути звареним або засмаженим зранку.

Отож, на початку осені м’ясо почало зникати невідомо куди. Причому найчастіше це траплялося ввечері, поки Орам стирчав за стійкою, а Івина бігала з тацею по залі. Тоді на кухні з'являлася тільки вона, та й то лише аби їжу в тарілку покласти, а на малий столик біля дальнього вікна й не дивилася. Пропажу помічала добре якщо того ж вечора, а бувало, й до ранку не звертала уваги. Інтар допомагав матері нагодувати й напоїти всіх відвідувачів, теж на той стіл не озирався.

Коли вперше виявили зникнення шматка яловичини, Івина погрішила на власну пам'ять: а чи приносила? Дістала новий, Ораму навіть нічого й казати не стала.

Коли за два дні зник курячий тулубець, жінка причіпливо допитала сина. Але Інтар нічого не міг їй розповісти, бо гадки не мав, куди поділася птиця.

Після наступного зникнення — цього разу качки — Івина не на жарт запідозрила Інтара. На нього подумав і Орам. Він замкнув хлопчиська в його прикомірку та заявив, що не випустить, поки той не зізнається. І їсти не дасть. Інтар просидів там півтори доби, наплакався й наголодувався, але, як і раніше, ні в чому не зізнавався — оскільки й не було на ньому ніякої провини.

Трактирник випустив Інтара не тому, що Івина зі слізьми просила за сина. Ні, Орам вирішив усе перевірити сам і раннього вечора залишив у кухні шматок телячої грудинки. Він навмисно не залишився стерегти, щоб з’ясувати, чи винен хлопчисько, а чи тягає хтось чужий.

Коли двері трактиру зачинилися за останнім відвідувачем, Орам пішов подивитися. М'яса на столі не було: воно, як і минулого разу, ніби розчинилося в повітрі. Тільки тоді трактирник переконався, що Інтар не винен, і випустив малого.

Запідозрили двірських котів, і Орам закрив вікно в кухні дерев'яними ґратами, однак варто було всім на цьому заспокоїтися й послабити пильність, як не знати куди зникло сире курча.

Інтар і сам голову ламав, намагаючись зрозуміти, в чому тут річ. Розповів Ариму й Дангену, навіть із Соротом радився — але й той нічого не зміг придумати. Хлопчисько за власним бажанням стеріг кілька вечорів. Він ховався під великим столом, щоб непроханий гість його не помітив — але ніхто не з'явився і м'ясо залишилося цілим. Нічні пильнування дали той самий результат.

Орам шаленів з люті. Івина запропонувала розморожувати м'ясо нагорі, може, у неї в кімнаті, але трактирник затявся:

— Ніякий поганий злодюга не буде мені вказувати, як і що робити! Я спіймаю його або здохну!

Зважаючи на все, йшло до другого. Бачачи, як трактирник біситься після кожної наступної крадіжки, Інтар не на жарт підозрював, що Орама невдовзі правець скрутить.

І ось, сьогодні…

— Але як собака на кухню пробрався, шановний Ораме? — не зрозумів хлопчик. — Ми ж зачиняємо двері.

Трактирник пирхнув:

— Ото ж бо й воно…

— Ну звісно, обоє дверей… — покивав хлопчик. — І ті, що в залу ведуть, і ті, що на задній двір. Я сам ніколи їх відчиненими не залишаю, і мамка теж…

— Але ж ви не замикаєте задніх дверей до того, як усі розійдуться.

— Ні, не замикаємо, — підтвердив Інтар. — Шановний, та ти ж сам знаєш: задніми дверима й помиї виносяться, й сміття вимітається, і до відхожого місця ними ж бігати швидше… Що ж їх — по сотню разів за вечір відмикати-замикати?

Орам уже трохи заспокоївся:

— У тім-то й річ. Ніхто й не думає замикати задні двері, поки на кухні йде робота. От чорна тварюка цим і скористалася…

— Вона що — крізь двері проходила? Зачинені?!

Трактирник скривився:

— Ні, дурню. Вона їх відчиняла.

— Ну, шановний, я ж серйозно запитую… — Інтар трохи образився: навіщо ці дурні жарти, чому не сказати, як є?