- Что вы на меня так смотрите?
- Прости за мой нескромный вопрос, - проговорил тот, чуть склонив голову, - но по какой причине ты следуешь за Торином?
- Я подписал контракт, - начал было Бильбо, но эльф поморщился, словно не о том речь вел, и молча положил ладонь ему на лоб и закрыл глаза, словно слышал что-то, недоступное слуху хоббита. Под прикосновением теплым пальцев Бильбо слегка расслабился и замер - но дальнейшие слова эльфа выбили его из равновесия.
- Вас связывает куда большее, чем я ожидал. У тебя будет ребенок от Торина.
- Какой ребенок? - сипло выдохнул Бильбо, нахмурился и поглядел на эльфа сердито и одновременно растерянно.
- Срок небольшой, но это даже к лучшему, - Трандуил ободрительно сжал его плечо, - это стало для тебя известием?
- Не самым приятным, - проворчал Бильбо. - С чего вы это взяли?
- Значит, вы с Торином… Это сильно меняет дело, - воскликнул эльф и принялся ходить по комнате, сцепив длинные пальцы за спиной.
Бильбо положил ладонь себе на живот, ничего не почувствовал, но нехорошее подозрение закралось в его мысли. Наверняка эльф был прав. И Торин тоже… но как не вовремя, как некстати!
- Скажите, Трандуил! - воскликнул Бильбо, - а нельзя ли как-нибудь отсрочить это дело?
- Отстрочить?
- Да. Ну… Задержать, притормозить…
- Я крайне не одобряю подобного, - сказал тот прохладно, - но если ребенок был зачат без согласия, то на небольшом сроке можно устранить его естественным путем без особых последствий.
Он подошел ближе и положил ладонь ему на живот, снова словно прислушиваясь.
- Нет… - выдохнул Бильбо и покачал головой, - нет, нет. Не надо… устранять.
- Не надо, - кивнул Трандуил понимающе, погладил его осторожно. - Но у гномов, насколько я слышал, проблемы с деторождением.
- Торин тоже про это говорил, - кивнул Бильбо, и куда-то растерял часть мужества, испытывая горячее желание отправиться к Торину и обнять его. Впрочем, Трандуил уже не казался хоббиту опасным и страшным.
- Не переживай, - проговорил тот куда более мягко, чем в начале разговора, поднялся, ласково погладив хоббита по спине. - В моем королевстве есть отличные целители, которые помогут разрешиться тебе от бремени в назначенный срок.
- А как же Торин?
- Останетесь гостями в моем замке, - проговорил Трандуил, задумчиво поглаживая подбородок, - если Торин пообещает вести себя прилично, разумеется.
- Но…
- Даже не возражай. Если ты хочешь сохранить ребенка, глупо будет скитаться по лесам и горам.
Бильбо вновь уткнулся взглядом в стол.
- Сегодня в нашем дворце праздник, и я должен на нем присутствовать, - сообщил Трандуил, - но после я обязательно займусь тобой. Пойдем.
- Куда?
- Надо определить тебе комнату.
***
Отведенная комната оказалась широкой - чересчур даже широкой для хоббита, но в стенах были вырублены узкие стрельчатые окна, выходившие на реку. Бильбо приник к окну, разглядывая закат, отражавшийся в быстрых водах.
- Я распоряжусь, чтобы о тебе позаботились, - сказал Трандуил и вышел, аккуратно притворив дверь.
Бильбо осторожно прошелся по комнате, осматривая ее, поглаживая мебель и стены, уселся на широкую кровать - все это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Неужели все так и будет? Хоббит быстро прикончил легкий ужин: бокал вина, салат и сладости и растянулся на кровати. После всех злоключений щедрость эльфийского короля показалась ему просто невозможной - но как же хотелось ему поверить, как же хотелось спокойно провести это время. Ребенок… Бильбо усмехнулся, погладив себя по животу. Он по-прежнему не чувствовал себя беременным, не ощущал перемен в себе, но эльфу поверил сразу.
Набив рот зефиром и пастилой, он уютно устроился полулежа и принялся представлять себе Торина, который узнает, что это на самом деле правда.
Бильбо валялся до тех пор, пока в его комнату не принесли большую бадью с водой, полотенце и пару сменных сорочек - чересчур больших, но сгодившихся бы на время стирки. Он все это заслужил - и горячую ванну, и уютную постель, и еду, и питье.
Но не успел Бильбо раздеться, в комнату тут же постучались.
- Кто там? - спросил он негромко.
- Леголас, - ответили из-за двери, и Бильбо распахнул ее, увидев спутника Трандуила. Посторонившись, он впустил эльфа в комнату и взволнованно уставился на него.
- Вы ведь собираетесь в поход на Эребор? - без обиняков начал тот, усевшись на край кровати.
- В той или иной степени…
- Папенька намерен отговорить Торина от похода, пользуясь вашим положением, - сообщил тот, - сразу по окончанию праздника. Вот только Эребор манит сейчас всех, кого ни попадя. Я думаю, что дракона этой осенью обязательно разбудят и разозлят.
- И что вы предлагаете? - вздохнул Бильбо, с сожалением покосившись на горячую, исходящую паром воду.
- Если вы планируете продолжать поход, я готов вам помочь, - улыбнулся тот, - только времени у нас в обрез. Что скажете, мистер Бэггинс?
========== Часть 15 ==========
Леголас смотрел пристально, ожидая ответа. Бильбо вздохнул, вжимая пальцы в чистые, свежие простыни. Становилось тошно при одной мысли, что вновь придется встать и войти в лес, вновь придется нырнуть в проклятую темноту, которая прилипала к лицу и пачкала глаза.
- Может, дашь нам хоть один из ваших светильников, - вздохнул Бильбо, - которые разгоняют тьму и не манят летучих мышей?
- Светильники, припасы, - кивнул эльф, - все, что потребуется для того, чтоб дойти до Озерного города.
В его светлых глазах мерцал едва заметный огонек, будто перспектива путешествия невероятно манила, и Бильбо едва успел прикусить язык, чтоб не предложить эльфу присоединиться. Это было путешествие Торина, а не его путешествие, и гном не потерпел бы спутника из числа эльфов. Хотя сам Бильбо не отказался бы от такой помощи.
- Восточная часть леса самая опасная, - сообщил тот, и Бильбо цокнул языком. Если пройденный ими лес - еще цветочки, что же за ужасные ягодки ждут их в восточной части леса?
- Я бы хотел сопроводить вас дальше, но, боюсь, это невозможно, - словно угадал его мысли Леголас, - поэтому просто посоветую идти как можно осторожнее, вдоль течения реки. Но не подходите к ней чересчур близко, и не ходите по эльфийским тропам.
- Почему? - нахмурился Бильбо, и едва не добавил, мол, вам жалко, что ли? Хоббит и не сознавал, как в этот момент он смахивает на Торина.
- Мне не жалко, - вновь разгадал его мысли Леголас с легкой улыбкой, - но большинство тропинок проложено прямо по болоту. Видишь ли, у эльфов легкая поступь, нам трясина не страшна.
- Трясина? - уточнил Бильбо, и Леголас кивнул.
- Лес на востоке сильно заболочен. И потом, твари, которые прячутся в ней - не самые дружелюбные.
- Чудесно, - отозвался Бильбо, с сожалением поглаживая мягкую подушку, - восхитительно.
- Ты можешь остаться здесь. Люди давно поглядывают в сторону Горы… думаю, Смога так или иначе скоро разбудят.
- Я готов, - мрачно хмыкнул хоббит.
Вместо ответа Леголас сунул руку за пазуху. Бильбо увидел ключ на ладони эльфа, чистой и длиннопалой. Ключ Траина.
- Если ты готов, то он тебе пригодится, верно?
- Откуда он у тебя? - Бильбо схватил ключ, - но король…?
- Папенька разозлится, - подтвердил Леголас с легкой улыбкой, - ох и разозлится же он.
- А тебе ничего не будет за то, что встал на нашу сторону?
Леголас неопределенно повел плечами.
- Отец давно играет в такие игры и умеет проигрывать… - ответил эльф не вполне понятно, - не беспокойся об этом.