Выбрать главу

- Связывать дерево деревом? - заинтересовался Бильбо, и протянул Бофуру бутерброд.

- Угу, - закивал тот, жуя на ходу, и принялся парить прутья над костром и вить из них кольца. Бомбур, наевшись, начал помогать брату.

- Так ловко у вас выходит, - заметил Бильбо, наблюдая за ними.

- Ты думал, мы только в плену сидеть умеем? - усмехнулся Бофур.

- Ты устал? - спросил Бомбур.

- От похода? Ну, я был бы не против небольшой передышки. В темнице, конечно, было замечательно, - улыбнулся тот, - но все же я бы предпочел пожить с полгодика обычной жизнью, а потом продолжить путешествие. А ты, Бильбо?

- Сейчас я готов подписаться на то, чтоб путешествовать каждый год, - хоббит разлил закипевший чай по кружкам, - но тоже с передышками. И не так далеко.

- Неженки, - хмыкнул Кили, поставил свою кружку рядом, чтоб и ему налили чай, - мы с братом решили, что отвоюем Эребор и вновь отправимся в путь.

- Куда? Штурмовать Гундабад?

- А можно и Гундабад, - пожал плечами тот, расшнуровав ворот рубахи, - или пойти на север, в Серые горы, навстречу опасности. Или на юг, к людям, спуститься по Андуину и увидеть Белый город. Гендальф вот никогда не остается долго на одном месте, и я тоже не смогу. Дорога зовет.

Бильбо так проникся его словами, что едва не подскочил с места, готовый к новым походам, но тут, как назло, кольнуло в боку. Он вспомнил про ребенка, которого до сих пор не мог осознать, как нечто реально существующее, и спину прошибло холодным потом. В ушах словно зазвенел ехидный голос, мол, вы только посмотрите на этого заполошного Беггинса, все-то у него не по-людски, все-то он желает странного, хотя давно пора остепениться.

Но ведь ему было хорошо сейчас, хорошо в этой компании, Бильбо наконец-то чувствовал себя своим среди них, быть может, даже более своим, чем на скучном чаепитии в Больших Ямах. И что могло быть лучше, чем ходить по росе в эльфийском лесу? Кто еще из Больших Ям мог похвастаться подобным?

- А ты, Бильбо? А! Останешься в Эреборе? - Кили потряс его за колено, вытряхивая из мыслей, - Или ты у нас перековался из домоседа в перекати-поле? В странника, готового в любой момент оставить свой дом?

- Без носового платка в кармане? - хмыкнул Бильбо, а потом задумчиво потер подбородок. - Мне нравится идея Бофура о путешествиях с перерывами на домоседство.

- Путешествие таракана вокруг стакана, - отмахнулся от него Кили, - домоседы вы, неженки.

- Куда уж нам, - отозвался Бофур, - хватит чаи гонять, перекати-поле, помогай давай.

Кили подтянул к себе прутья, но трепаться не перестал. А Бильбо, который окончательно обсох и обогрелся, принялся мечтать о путешествии вниз по Великой реке. Остался сущий пустяк - уговорить Торина на эту авантюру, и найти, кому можно будет оставить ребенка на это время.

Ну и, конечно, сначала победить дракона и вернуть Эребор.

========== Часть 17 ==========

Путешествовать на плоту было увлекательным делом. Быстрее, чем пешком, не хуже, чем на пони - хоть хоббит поначалу с большой опаской отнесся к этой затее. Особенно когда плот просел под их тяжестью, несмотря на то, что гномы надули пустые бурдюки и прикрепили их к плоту. Толпа вооруженных гномов была потяжелее пушинок да цветочков, но плот все же держался на плаву, и ни шатко ни валко они отправились в Эсгарот.

Болота пахли одуряюще - прелой листвой, сладковатой гнилью и спелыми, давлеными ягодами, а ветви деревьев, длинные, свисающие до воды, касались плеча Бильбо. Течение несло их, а Фили и Кили, сами вызвавшись править, отталкивались длинными шестами от дна, и плот шел вперед ровно, не утыкаясь в расхлябанные илистые берега.

Поначалу плыли в тишине: наедине с журчащей рекой, гомонящим лесом. Бильбо был доволен – с этими ребятами он уже мог спокойно расслабиться, понимал каждого с полуслова. Все знали, куда они идут и зачем. Можно было приставать к Торину с расспросами, и тот не гнал его прочь, наоборот - отвечал, рассказывал. Рассказывал все больше об Эреборе. Потому что любой разговор, любая беседа сводилась к Эребору так же неумолимо, как лесные ручейки впадали в реку. Эльфов им не встретилось, но все чаще им попадались следы пребывания людей на берегу: времянки и сторожки, в окнах которых было темно. А потом появились и сами люди - недоумевающие, удивленные проплывающему мимо гномьему флоту. Пусть даже и из одного плота.

- Не нравятся они мне, - буркнул Двалин, топая от борта к борту.

- Чем же? - поинтересовался Балин.

- Внимание обращают.

- Это хорошо, - сказал Торин, - это правильно. Они должны знать, что мы явились.

И люди узнали. Когда плот уткнулся в серые от воды и времени мостки, когда шесты впились в неглубокое дно, на берег высыпала целая толпа людей, любопытных и настороженных. Все они держались чуть поодаль, но были и те, кто увлеченно распевал песни.

Бильбо с удивлением понял, что они поют про Подгорного Короля, явившегося вновь, про золото, рекой текущее с горы, а Торин повел себя необычно. Торин приосанился и улыбался так, будто уже отвоевал Эребор.

***

В харчевне стоял шум и гвалт, а накурено так, что на дым можно было повесить не только топор, но и гнома в придачу.

- Если я в лесу останусь! - орал Кили, размахивая кружкой, а Фили, Ори и Нори подхватывали: - Ты не плачь обо мне! Ты не плачь, не горюй обо мне!

Пиво лилось рекой, и Бильбо, только что осушивший свою кружку, с легким изумлением заметил, что она вновь полна, и пена стекает на пальцы.

- Если в поле я останусь! – завел Кили, громко топая в такт, и хор подхватил: - Ты не плачь, не горюй обо мне!

Люди, сидевшие рядом, почти бок о бок с гномами, переглядывались, переговаривались, хоть атмосфера знакомства и была не напряженной. Те, кто подавал еду и напитки, были, конечно, не так довольны – им хотелось присоединиться к пирующим и тоже горланить песни, сдувая густую пену с пивных кружек.

- Если в море я останусь, - ляпнул Кили, засмеялся, но гномы исправно подхватили и море, уговаривая неизвестного друга не плакать и не горевать. После моря Кили отправился по горам и по долам, умудряясь одновременно петь, пить, есть и обливать Фили пивом. Хозяин харчевни сам метался между столами, расставляя подносы с едой, фартук сбился набекрень, и шапка свалилась – но разве усидишь за стойкой, если вдруг пришло столько посетителей!

- Не больно-то все мне это нравится, - негромко хмыкнул Бофур.

- И мне, - заметил Балин, - они слишком многого ждут от нас.

А потом Бофур развернулся и ловко увел у проходившей девушки блюдо с жареными куриными крылышками. Та возмутилась, шлепнув Бофура тряпкой по боку.

- Ваши крылышки просто прекрасны! - воскликнул Бофур и улыбнулся девушке. - Хотим еще!

- Нет у меня никаких крылышек, - притворно проворчала та, шлепнула Бофура еще разок и пошла обратно.

- По-моему, они вполне милы… и обходительны… - выдохнул Бильбо, наевшийся так, что, казалось, чуть-чуть - и он лопнет. При этом жареные в сухарях крылышки выглядели так аппетитно, что он не удержался и подцепил одно.

- Ну да, - сказал Балин, цедивший пиво, - вот только за все надо платить.

- Не бери в голову, - приказал Торин. В отличие от Бильбо, ел и пил он, зная меру, поэтому восседал за столом горделиво и прямо. Бильбо же едва держал себя в руках, чтоб не уткнуться ему головой в плечо.

- Мне кажется, давненько у них не было таких праздников, - проговорил Бофур, перекинув несколько крылышек Бомбуру, который выглядел так довольно, словно попал в свой собственный сон.

- Разве? - через стол проорал Кили, услышав его слова. - Мне кажется, они вполне веселые ребята!

Фили одобрительно закивал, хлебая пиво и вино разом из двух кружек. Бильбо и представить себе не мог, что такое возможно, но Фили удавалось. Гномы, что называется, гуляли вволю. Хоть в темнице эльфы кормили их, но что такое еда по расписанию, когда тут жирным, соленым, сладким, сочным и горячим уставлен весь стол?! Фили, взяв пример с Бофура, тоже принялся подкармливать братца, подкидывая виноградины, с каждым разом все выше и выше, пока, наконец, Кили не свалился под лавку в попытке поймать одну.