- Ты прав, - сказал Торин, не отрывая взгляда от плоской, как пустая тарелка, пустоши. - Я зол на тебя.
- Побей меня тогда, может, легче станет, - криво усмехнулся Бильбо, с одной стороны довольный, что настоял на своем, с другой стороны раздосадованный его поведением.
- Послушай меня, - Торин вдруг развернул хоббита к себе и проговорил медленно, глядя ему в глаза, - ты не можешь сейчас вести себя так, как прежде. Ты отвечаешь за него, - он растопырил пальцы и прижал их к его животу, - понятно тебе?
- Торин, я не дурак и не слабоумный, - выдохнул Бильбо, хотя на минуту и усомнился в этом, все же поступок с побегом был не самым здравым в его жизни, - я все понимаю. А еще я понимаю, что вы здесь практически месяц. Без толку.
Торин едва слышно скрипнул зубами, и Бильбо понял, что удар попал в цель.
- Если вы хотите и дальше сидеть у горы как бедные родственники - то пожалуйста, я и в Эсгароте прекрасно смогу обосноваться. Или ты все же позволишь мне поискать вход?
- Я все сказал, - напомнил ему Торин, касаясь его живота, - ступай к костру, отдыхай. И позови Балина, мне надо с ним кое-что обсудить.
Бильбо только щелкнул языком, но все же отошел и окликнул Балина, отослал его к Торину.
На душе было не слишком-то хорошо: хоть Бильбо и одержал победу в споре, вот только какой ценой?
***
Торин все же пришел перед рассветом: сдал вахту часового Кили, глянул на Бильбо, который дремал, сидя у костра. Поколебавшись, Торин подхватил его на руки, отнес к своему спальнику и уложил рядом с собой. Бильбо, проснувшись, довольно потянулся, разминая мышцы.
- Надо же, я думал, ты теперь вообще со мной знаться не будешь.
Торин не ответил на подколку, улегся на бок, обхватив хоббита поперек живота - осторожно так, но уверенно, крепко. Бильбо глубоко вздохнул, прижался к нему спиной и пробормотал тихо:
- Прости. Я не могу иначе.
Остальное он говорить не стал - что без Торина не получается ни жить, ни дышать, только существовать, постоянно вспоминая и думая о нем. Что только сейчас, в его объятьях можно спокойно заснуть, расслабившись. И что очень хочется услышать, как Торину одиноко без него.
Но Торин ничего не говорил, только обнимал молча. Не считал нужным говорить лишнего.
***
Гномы не просто так сидели без дела: дверь была отлично спрятана, и Бильбо к концу дня изрядно занервничал. Он уже несколько раз представил себе картину, как он легко, со смешком обнаруживает дверь на самом виду, и все удивляются, изумляются и говорят о том, что Бильбо прирожденный взломщик. Но никаких следов двери не было и в помине.
- Ну же, мистер Бэггинс, - подзадоривал его Фили, - соберись!
- Я понятия не имею, как выглядят гномьи двери, - огрызнулся Бильбо сердито, ощупывая каменную стену, теплую от солнечного света.
- Ну, ты знаешь, дверь - это некое отверстие в доме, чтоб туда входить. Вот у вас, хоббитов они круглые…
- Если ты такой знаток дверей, то где же она?
- Я же не взломщик, - невинно улыбнулся Фили, скрестив руки на груди, - я умею только молотом в кузне махать! Ну и мечами немножко.
- Вот иди и помаши чем-нибудь, будь добр, - фыркнул Бильбо, - я взломщик, а не искатель дверей!
- Все безрезультатно? - к спорщикам подошли Оин и Глоин. Бильбо сердито засопел и развел руками.
- Я думал, что можно будет увидеть хотя бы контур проема, - сказал Фили, вынимая трубку, - дверь ведь должна быть прямоугольной.
- Нет, не обязательно, - к компании подошел Дори, - вернее, изнутри проход-то наверняка гладкий и ровный, а вот дверной проем мог быть замаскирован под естественные контуры скалы.
- Да, да, - проговорил Балин, - даже внутри Эребора было полно скрытых покоев, и никто не мог их заметить. Мы умеем прятать, и придется постараться, чтоб найти вход в гору.
И вот тут-то все и посмотрели на Бильбо. Он уже не стал огрызаться, а только молча вздохнул.
- Я делаю все, что в моих силах.
- День Дурина уже послезавтра, - заметил Торин, молчавший до тех пор.
- Ничего, дядя, - сказал Кили и отошел на безопасное расстояние, - через год еще один будет.
Торин косо глянул на племянника, а потом перевел взгляд на Бильбо. Бильбо же, сердито разведя руками, развернулся к стене и потопал мимо нее, продолжая искать треклятую дверь.
***
Дверь не отыскалась, ни в этот день, ни на следующий. Проснувшись раньше всех в день Дурина, Бильбо почувствовал дурноту и замер, закрыв глаза, пытаясь догадаться, отчего именно кружится голова: от волнения или из-за ребенка? Не вовремя, очень. Надо его так и назвать, сердито подумал Бильбо, очень подходящее имя. А потом все же улыбнулся и тихо сказал:
- У тебя еще есть шанс все исправить и появиться на свет в Эреборе, - шепнул Бильбо, обращаясь к ребенку, - на трехместной кровати, твой отец обещал…
Ребенок не отозвался, но дурнота улеглась, отступила.
- Бильбо? – тихо проговорил проснувшийся Торин.
- Ммм?
Вместо ответа тот щекотно поцеловал под ухо, и Бильбо не сдержал улыбки. Морозный рассвет встал под пустошью, но хоббиту не было холодно.
- Сегодня последний день, - вздохнул Бильбо уже позже, когда проснулись остальные, - или сейчас, или через год.
- Нет, - жестко проговорил Торин. Балин, разбив тонкий ледок на воде в котле, обернулся и посмотрел на него вопросительно.
- Ждать дальше нет смысла, - отрезал Торин, прохаживаясь туда-сюда, разминая затекшие за ночь мышцы. - Хватит прятаться, пора мне войти в главные ворота.
- Это очень дурная идея, - нахмурился Балин.
- Ты что, с ума сошел?! – воскликнул Бильбо одновременно с Балином, но, заметив, что все уставились на него, поправился, - то есть, Торин, это очень дурная идея!
Торин одарил его неодобрительным взглядом, и Балина тоже, заодно.
И Бильбо решил больше ничего не говорить.
***
Упрямый Бильбо молчал даже тогда, когда обнаружил дверь, и мало того – он молчал бы дальше, если б ключ не хранился у Торина. Но пришлось все же обратиться к нему за помощью, к тому же, дверь располагалась так высоко, что сам хоббит не мог туда забраться.
Они едва не опоздали – возились с дверью, пытаясь открыть или выломать, и едва не проморгали последний луч солнца. И проморгали, если бы не Бильбо. Впрочем, Торин предоставил ему ключ по первому требованию, и тогда, наконец, открылся потайной ход.
Бильбо догадывался, что Торин просто-напросто не пустит его в гору, что придумает кучу запретов, поэтому рванул в открывшийся ход первым.
Конечно, в глубине души он понимал, что это не самый разумный поступок, но любопытство и желание доказать Торину, что взломщик – не последняя должность в отряде. И что даже заполошный полурослик может оказаться важным и даже незаменимым.
Все складывалось как нельзя более удачно. Во-первых, дракон спал. Дракон был такой огромный, что Бильбо никак не мог осознать его размер, представить себе этого огромного летающего змея. Во-вторых, Бильбо посчастливилось найти крупный алмаз почти у самого входа в тоннель. От вида гномьих сокровищ у него просто дух захватило, но пройти за ними глубже он не решался, а алмаз вполне мог подойти и порадовать Торина.
Бильбо пошел ближе и наклонился, чтоб подобрать алмаз. Как только он коснулся этого крупного, невероятно красивого камня, по телу пробежал едва заметный холодок. Это явно был не просто алмаз, а какой-то особенный камень, подумал Бильбо, вглядываясь в искорки, разгорающиеся внутри камня. Такой, как Аркенстон. Или даже он сам.
Бильбо неслышно вздохнул, подобрал алмаз, и, осторожно пятясь, пошел прочь, на выход.
Сокровища и дракон стояли перед его внутренним зрением, и он не видел толком, куда идет. Хорошо еще, что тоннель был гладким и ровным.