Висида бежала с востока, где за крутым изгибом таился мост к Роще, Нотонир шагал следом: широко, уверенно, взволнованно. Розоватое свечение окружало колдуна, а фиал на бронзовой цепочке, обычно запрятанный глубоко под одеждой, свободно болтался на груди.
«Серьёзно дело.»
Лаг Бо не появлялся из-за раскуроченной крыши, не было видно Арачи.
Что же, тем целее будут Клеп и Тална, пока Йору с Висидой прикончат старика, прозванного Хозяином Корней. Иначе и быть не могло, раз уж Нотонир откупорил Фиал Души, чего не случалось уже три года.
— Не вылезайте! — сдавленно кричал Арачи, навалившись спиной на грохочущую дверь.
Клепу напоминать и не надо было. С того мига, как налетел полный горького пепла ветер, он первым укрылся за стойкой грохочущей корчмы. Застарелая пыль валилась с гнилых балок под потолком вместе с хлопьями сажи. Не унимался хруст усталых перекрытий.
Оставалось лишь молить Древо, чтобы хилая корчма удержала натиск пепельных порождений.
— Мы не можем тут сидеть! — выкрикнула Тална, ухватив Клепсандара за ухо. — Всё рухнет!
— Не вылезайте, говорю! — повторил Арачи.
Он расставил руки и ноги вокруг проёма, напряг каждый мускул. Взгляд Клепа то и дело возвращался к его груди: точнее, к неровной дыре в крепкой кожаной безрукавке и сетке сочащихся кровью царапин там, где его схватил старик в зелёном до того, как пришла буря.
— Должен же тут быть погреб! — Тална скинула шаль и поползла по полу, простукивая каждую доску на пути.
— Если и есть, нас там просто завалит! — Клеп окинул взглядом проседающий под шквалом потолок.
— Лучше, чтобы завалило тут? — воровка с терракотовыми волосами приподнялась на коленях и приложила ухо к той двери, что вела в хозяйские помещения. Наглухо запертой, как Клепсандар выяснил почти сразу. — Помогите выбить!
— Дуру не гони! — бросил Арачи и тут же скорчился под особо крепким ударом в спину.
Клеп замотал головой. Выбивать двери — задача не для него, это точно. Хватило бы одного взмаха молота живогора, но тогда некому будет сдерживать осаду извне. Хватит и пары сердцебиений, чтобы заполонившие улицу порождения ворвались в корчму.
— Бесполезные уёбки, — едва слышно буркнула Тална, наваливаясь на кривую железную ручку, вшитую в доски.
Дверь заскрипела под её весом, но засов по ту сторону держался крепко. И держался бы дальше, не проверни его кто-то изнутри.
— Зараза! — пискнула Тална, заваливаясь на спину, как только дверь отворилась.
Клеп подскочил, провёл рукой по нише под стойкой. Нащупал он лишь залитую высохшим мясным соком доску. Держа липкое оружие наготове, Клепсандар подкрался к двери.
— Вашу мать! — закричала полная дама лет сорока, вытаращив глаза. — Вы кто такие?
— Прям так это важно сейчас, да?! — Арачи скривил лицо под чередой ударов, от которых одна из досок в его двери хрустнула.
Она-то, наверняка, и была одной из тех, кто держал пустеющую корчму при селении. Женщина схватила дрожащей рукой тугую русую косу и накрутила её на кулак.
— Это из-за вас пришёл хозяин… — догадалась она севшим от ужаса голосом. — От кого вы? От Сюзерена?
— Ещё раз, дамочка! — воскликнул Арачи. — Веди ребяток в укрытие, а болтать будем потом! Иначе я ща открою эту дверь и пойду сам ломать страшные ёбла! Если кто забежит внутрь — уж извиняй!
— За мной, — хозяйка испуганно кивнула. — За мной, вы все!
Клеп протолкнул шикающую Талну вглубь корчмы вслед за дамой и бросился следом. Лишь убедившись, что они внутри, Арачи подхватил молот и ринулся со всей живогорской прытью за следующую дверь.
За его спиной раздался грохот вперемешку с тяжёлой поступью.
— А всё равно крепкие, бляха, двери у вас! — оценил Арачи, едва хозяйка закрыла проход на три железных засова.
— Из-за вас они тут! — протараторила дама. — Вы разозлили Хозяина Корней!
— Кто это такой? — хмуро уточнила Тална. — Тот дед в зелёном?
— Дед, как же? — хозяйка подпрыгнула, как только тяжёлые лап сотрясли её дверь. — Быстро, сюда!
С неожиданной прытью она проскочила тёмный коридор к неприметному проходу в левой части. По команде дамы Арачи в пару движений разгрёб старые бочки, коими была уставлена каморка, и обнажил скрытый в полу люк.
— Есть погреб, значит, — оценил Клеп с кивком.
— Есть, но это не он, — хозяйка ухмыльнулась при виде неодумевающих взглядов Своры. — Там проход под деревней, ведёт на запад, к старой хмелеварне. Идите — и не вздумайте возвращаться.