— Возможно, чтобы обратиться к той магии, которую они отражают, — Нотонир повёл ладонью и свет вдоль вырезов в полу затух. — Порой это легче, чем придумать, как описать ту силу нашими нынешними рунами и знаниями.
— К жертвенной, например? — вдруг спросил Йору.
Раскапывая пепел одним клинком, он уже добрался до сердцевины насыпи. Клеп подобрался поближе и тут же отметил, как отличались слои золы. Где-то она была чёрной — как та, из которой родился страж дома Млерта, глубже же возникали серые, почти белые разводы.
Йору протяжно хмыкнул и пошевелил клинком. Осторожным движением он выволок из пепла белёсый обломок кости. Обломленный с концов и с трещиной посередине, он казался Клепу достаточно толстым, чтобы быть чьей-то рукой. Человеческой.
— Вот же ж негодник, — промолвил Нотонир, округлив глаза. — И впрямь, жертвенная магия.
— Это не всё, — буркнул Йору.
Он переместил клинок левее и раскопал следующий нанос. Из-под пепла показались новые обломки: Клеп сразу распознал целую россыпь рёбер, оторванную челюсть и гладкий скат чьего-то черепа.
Рядом с ними объявилась и другая диковинка. Круглый венец, будто сплетённый из окаменевших чёрных ветвей венчали два разветвлённых рога, точно снятых с головы сгоревшего оленя. Йору подцепил уродливую корону мечом и поднёс к глазам.
— Хотел сжечь, но не получилось? — вполголоса спросил сотториец.
Клеп огляделся по сторонам с таким рвением, что волосы захлопали на макушке:
— Следов нет, — отметил он, глядя на непорочный камень под слоем холодного пепла. — Сжигали их не здесь.
— А в Олони, — добавил Йору, едва Клеп сомкнул губы.
Тишина продлилась недолго. Пока Клеп размышлял над словами вожака, Нотонир протопал вокруг пепелища, не сводя с Йору глаз.
— Я намекаю, что тебе стоило бы уточнить, что ты имеешь в виду, Йору, — проговорил он неспешно.
— И я это сделаю, — вожак Своры поднял взгляд к потолку и сложил ладонь вокруг рта. — Горго! Ты ещё там?
После пары молчаливых биений сердца прозвучал осторожный ответ:
— Куда ж я денусь?
— Подбери тот журнал с письмами! — Йору перевёл взгляд на венец, так и оставшийся на клинке. — Нотонир, возьми эту дрянь и проверь, не осталось ли на ней какой магии. Клеп…
— Я перерисую символы галати, — Клепсандар полез в сумку за потрёпанным журналом.
Йору кивнул в знак одобрения и убрал меч, едва Нотонир ухватился за рогатую корону кончиками пальцев.
— Вернёмся в трактир и обменяемся всем, что знаем. Надеюсь, этого хватит, чтобы понять, что за пиздец тут случился.
«И по какой причине,» — вспомнил Клеп советы Талны.
Глава 21
— Здравствуй, Боррос, — чужой голос отразился от сводов пещеры, освящённой ли россыпью светокамней.
— Здравствуй, Марадо, — ответил коренастый человек с пышной каштановой бородой.
Боррос сдвинул половинки плаща, явно укрывая что-то под заплатками. Беспокойный взгляд метался под каменистым наростам на стенах и потолке. Там же, в тени над их головами, змеились древние корни дерева, ставшего для местных каззитов священным.
— Ты кое-что украл у меня, Боррос, — напомнил Марадо. Он протянул залитую кровью перчатку и жестом поманил ворюгу. — Верни это мне.
— Не знаю, о чём ты, Марадо, — Боррос попятился. Его пухлое лицо зашлось алыми пятнами. — Но тебе бы съебаться, да поскорее.
Марадо нащупал подошвами плоский выступ и занял такую стойку, из которой смог бы ударить в любую из сторон, не запнувшись о каменную ступень.
— Просто верни филактерию, — потребовал он, протянув ладонь. — Ты даже не знаешь, что это, не сможешь её открыть.
— А мне… Мне и не надо! — Боррос округлил глаза и залился смехом безумца, поевшего неопознанных грибов под веткой. — Мне знаешь, сколько за неё заплатят? Знаешь, нет?! До-ху-я!
— Ничего тебе не заплатят, Боррос, — вздох Марадо прокатился по пещере и добрался до неосвещённых закутков, где не прекращалось едва различимое движение. — Потому что я заберу всё, что моё, и прихвачу чего побольше. За неудобства.
Вор рассмеялся ещё громче и хлопнул в ладоши с большого размаха. Тени пришли в движение, в глубине пещеры вспыхнули факелы. С десяток людей, облачённых в кожанки и старые кольчуги возник за спиной Борроса сжимающимся полумесяцем. Ножи, топоры, молоты с тяжёлыми головками — всё было готово к тому, чтобы наброситься на чужака и защитить воров из Олони.
— Я так и думал, что ты залезешь и сюда, — проговорил Боррос с оскалом. — Не стоило, Марадо. Мы за своих горой стоим.