Выбрать главу

2. Маг предварительно переводит на родной язык пациента формулы первостепенной важности и заучивает их правильное произношение.

3. Маг проводит лечение на своем родном языке, ориентируясь на психическое, подсознательное восприятие пациента, подлинность которого зависит от степени проникновенности речи Мага и духовного доверия больного.

В любом случае при отсутствии языка-посредника обязательно проведение пяти подготовительных бесед при помощи профессионального переводчика.

Под древнеегипетским языком мы понимаем египетскую эзотерическую форму изложения мысли. Поскольку учеными и исследователями-оккультистами не установлены точно все параметры египетской лингвистики (язык, развивавшийся на протяжении десятков тысяч лет, не может иметь единой законченной формы: всякая эпоха диктует свои формы), в Магии принято пользоваться уже существующими переводами священных текстов и заклинаний, часть которых была сделана в древности греками, часть — иудеями, часть — осуществлена римлянами, а часть — современными учеными. Также принято воссоздавать египетскую речь отдельной эпохи — по существующим и оригинальным источникам, сравнивая оригинал со смысловым переводом.

Итак, Маг по своему усмотрению включает в третий этап акта древнеегипетские, древнееврейские или латинские моления и заклинания.

Возможно сочетание всех универсальных языков на пространстве одного акта Священной Терапевтики, а также конкретно — в больших магических формулах.

Малой формулой является отдельное магическое слово-символ или фраза-символ, а большой — целый символический текст. Так, древнееврейское нменословие «Кадиш» есть большая формула; а изречение МАШИАХ или латинское INRI (Igne Natura Revonatour Integrat) — малая.

Применение перевода больших формул с языка оригинала и их прочтение на языке Мага, пациента или на языке-посреднике также допустимо. Но малые формулы, обладая наивысшей квинтэссенциальностью, не подлежат переводу во время акта Священной Терапевтики.

В качестве примера предлагаю ознакомиться с тремя формулами, каждая из которых принадлежит одному из универсальных языков. Согласно Законам Эзотерической Тайны[263], латинская формула приводится на языке оригинала, а древнееврейская и древнеегипетская — в переводе.

Каббалистическое моление «Адонай Мелех».

«Господь царствует, облеченный величием; облечен Господь и опоясан мощью, и Вселенная утверждена так, что ничто — да не пошатнется. Веками утвержден Престол Твой; Ты — вечность. Господи, бури возвысили, возвысили бури глас свой, возвысили бури гул свой. Господь, царящий на небе, сильнее голоса бурь, сильнее высоких волн морских. Истина Твоя — истина всякой истины. Дом Твой свят во веки веков».

Вот древний и живой пример Музыки Сфер, рожденной словом и живущей в нем!

Methodus Analogae Триждывеличайшего Гермеса вновь обрел силу в древней Иудее, сочетая предельную ясность и подлинную научность построения молитвенного текста с высокой степенью духовного проникновения.

Взгляните: еврейское имя Десятого Престола (Сефирота) — МАЛЬКУТ, что значит ЦАРСТВО (Веками утвержден Престол Твой).

Десятое Имя Божие по официальной теолого-каббалистической схеме: АДОНАЙ МЕЛЕХ (Господь Царствующий).

Духовное название Десятого Таинства Магии (Десятого Аркана), утвержденное еще в Египте, — REGNUM DEI — Царство Божие! Неоспоримы:

1) Принадлежность древнееврейских молитвенных форм к древнеегипетской традиции.

2) Взаимосвязь процитированного моления, Сефирота МАЛЬКУТ, Десятого Имени Божиего (ШЕМОТА), конкретного анатомического и оккультно-анатомического центра в человеческом теле, душе и разуме[264] и, наконец, конкретного магического Таинства (Десятого Аркана Магии).

3) Духовно-терапевтическое значение моления.

Египетское заклинание «Скольжения по спине чудовищного Апопа» (ментальное заклинание противостояния направленному астральному удару).

«О ты, зловещее творение из воска, Живешь ты умерщвлением отчаянных и слабых! Знай! Я — не бессильный Человек, Я — не душа угасшая и изнуренная! И яд твой в жилы мне не просочится, Ибо плоть моя — есть Тума плоть сама, И если ты не чувствуешь, что погибаешь сам — То не коснется тела моего предсмертный ужас, Я — Тум среди небесных океанов, Воистину, меня вовеки охраняют боги, И имя мне — Мистерия! Мой дом — вовеки свят,

Отныне не бороться мне с посланниками ада,

Ибо теперь я Тума самого сопровождаю.

Всесилен Я!

вернуться

263

не предаются огласке на языке оригинала. Латинский язык священным не является.

вернуться

264

Уже говорилось, что MALCHUT не имеет прямого физического проявления. Поэтому сила моления направлена одновременно в IESOD!! KETHER — Сефироты, выражающие MALCHUT