Выбрать главу

Затем волчий вой сменился плачем…

Андле оцепенел. Он, не отрываясь, смотрел на женщину с серебряными волосами, понимая, что она – никакая не фейри здешних холмов, а – баньша, предвещающая смерть.

Женщина обернулась чёрной птицей, взмахнула крыльями и улетела прочь…

– Б-б-аньша… – заикаясь, вымолвил Найси. – Мы умрём?

Андле растерялся, не зная, что и ответить.

– Все мы умрём когда-нибудь и отправимся в Ивериад. Рано или поздно: какая разница?!

– Большая. Лучше, если это произойдёт, как можно позже! Я молод, и не хочу умирать! – с жаром воскликнул Найси.

– Сожалею, но это сильнее нас. Вопрос только: к кому из нас приходила баньша? – Андле многозначительно посмотрел на брата, тот вздрогнул, под «ложечкой» у него неприятно засосало. – Холмы коварны… Надо двигаться вперёд, а то появиться ещё кто-нибудь.

* * *

Братья шли, понурив головы. Появление баньши произвело на них тягостное впечатление. Андле постоянно обдумывал: верно ли их стремление поступить на службу к лэрду Фергусу? Или лучше вернуться, пока не поздно?

Но, немного поразмыслив, Андле пришёл к выводу: где бы они ни были, смерть всё равно настигнет, раз такова воля богов, и заберёт то, что ей положено.

До братьев донеслось едва уловимое ржание лошадей. Найси, ещё под впечатлением воя баньши, содрогнулся.

– Это ещё кто?

Андле замер и прислушался.

– Вряд ли, это фейри… Думаю, мы услышали ржание настоящих лошадей. Скорее всего, дозорный отряд лэрда Фергуса. – Предположил Андле, стараясь успокоить брата. – Встреча с воинами лэрда нам только на руку.

Из-за холма действительно появился небольшой дозорный отряд. Всадники сразу же заметили юношей и поспешили к ним навстречу. Братья и не думали спасаться бегством: во-первых, это было бессмысленно – с лошадью не потягаешься; во-вторых, можно попросить у воинов покровительства и защиты, покуда они не достигли Дундалка, резиденции лэрда Фергуса.

Командир пограничного разъезда отделился от отряда. Его лошадь дивной огненно-рыжей масти устремилась прямо на братьев. Командир натянул поводья, лошадь остановилась буквально в десяти локтях[9] от путников.

– Кто такие? Что делаете во владениях лэрда Фергуса? – строго поинтересовался он.

– Мы следуем из Уснехта. Наши земли подверглись нападению Бешеных псов Фера-Морк. Мы потеряли всё, за исключением своих жизней. – Пытался объяснить Андле.

Командир разъезда понимающе кивнул.

– До нас дошли печальные вести. Говорят, юный король Малингар едва избежал смерти. А правитель Уснехта ранен.

– Истинно так, доблестный воин. И потому мы хотели просить защиты и покровительства у всесильного лэрда Фергуса. – Андле почтительно поклонился.

Командир разъезда внимательно рассматривал юношей, словно оценивая, годятся ли они для службы лэрда.

– Назовите свои имена.

– Я – Андле Мак Аморген. А это, – он указал жестом на Найси, – мой младший брат. Он был ранен в схватке с Бешеными псами Фера-Морк.

Командир разъезда хмыкнул.

– Неужто сражались с самими Бешеными псами? Говорят, они бросаются в битву со страшным кличем, от которого кровь стынет в жилах. И вместо кожи у них лохматая шкура, словно у зверя.

– Так и есть. – Подтвердил Андле.

Командир задумался.

– Ха! – воскликнул он. – А уж не вы ли сыновья барда Аморгена, что прославил в своих песнях короля Улады?

– К сожалению, наш отец и наша матушка, её звали Элва, умерли. – Сдержанно ответил Андле.

– Что ж, думаю, вы сможете рассчитывать на снисходительность лэрда. Я дам вам провожатого, иначе по дороге к Дундалку вы ещё не раз встретитесь с дозорными разъездами.

Юноши поклонились.

– Благодарим тебя, доблестный воин. – Сказали они в один голос.

Дальнейший путь до Дундалка прошёл без приключений. Воин, провожавший братьев, в точности выполнил все приказания своего командира и передал юношей в распоряжение городской стражи. Те же в свою очередь, пообещали поводить соискателей в кранног[10] повелителя, который располагался недалеко от берега на озере Лох-Керри.

Лэрд Фергус был занят неотложными делами, и не проявил ни малейшего интереса к двум юношам, преодолевшим множество препятствий, дабы добраться до Дундалка. Имя барда Аморгена ничего не всколыхнуло в его памяти, и он приказал накормить братьев и проверить их боевые качества. Лэрд слыл в Ульстер-Уладе человеком снисходительным. Но, если понадобится, мог сурово покарать и даже предать виновного казни. А уж лишних ртов терпеть не мог, не говоря уже о том, чтобы содержать бездельников. Поэтому у него на службе состояли только доблестные воины, разумеется, по меркам Ульстер-Улады. Все они отменно владели мечом, копьём, отлично держались в седле, но… Когда они сражались в последний раз? Они и сами забыли, ведь на Ульстер-Уладу боялись нападать даже короли Фера-Морк. И причиной тому – оллам Катбад, владеющий тайными знаниями друидов. Он мог наслать на Фера-Морк град из камней или полчища саранчи, или того хуже – иссушить все источники.

вернуться

9

Локоть – мера длины. Широко использовалась у кельтов.

вернуться

10

Кранног – форма поселения, характерная для древней Ирландии. В дно озера вбивались сваи, на которые наваливались куски торфа и камни. Затем строился дом и хозяйственные постройки, которые обносились высокой деревянной стеной. Остров соединялся с берегом специальными мостками. В краннагах жили короли и лэрды. Вокруг краннога, как правило, возникало многочисленное поселение.