Выбрать главу

Оттуда я вернулся в Пан-Какиль1,

так называется та местность, потому что

мое стремилось сердце к вашим детям,

прекрасным сыновьям. […]

[…] Вот почему ты бросил вызов,

свой военный клич, и сердце мое сжалось

и застонало, клич и вызов твой услышав!

А ты пришел в Панахачель и снова

там бросил свой военный клич и вызов!

И сразу я их отпустил, я дал возможность

бежать им всем, прекрасным детям,

прекрасным сыновьям, в большом лесу,

что носит имя Кабракан-Пан-Аравено.

Прекрасным детям, верным сыновьям,

совсем немного оставалось, чтоб дойти

до гор моих, моих долин, до гор киче,

долин киче. Вот так вернулись

прекрасные сыны, прекраснейшие дети,

с сухими ртами, впалым животом.

Они отправились назад по склонам гор,

по плоскости долин к своей родной стране.

И все же не смогли они достигнуть

1 Местность около Хойабаха на юго-востоке департамента Эль-Киче.

ни стен своих, ни крепостей своих.

Вот почему они остановились

в Панамака, как место то зовется.

Я также виноват и в том, что

твоего владыку я похитил,

правителя Хоб-Тоха там, на месте,

что зовется “Купальнею Тохиля”, где

он купался. Я его увел

своей стрелы могучей силой

и силой моего щита! Доставил я его

чрез горы и долины в долины,

в горы киче отважных! Это сделал я

из зависти, что грызла мое сердце,

раз я не смог взять во владенье

хоть что-нибудь меж небом и землей!

Вот почему я заключил его тогда

меж стен из извести и камня, вот почему

я замуровал его и запечатал

средь четырех стен. […]

[…] И несомненно я содеял и другое,

как сам сказал ты вот сейчас, своими же словами:

“Ведь ты разрушил два иль три селенья,

и город Баламвак, где почва из песка

стенает под ногами, и Калькарашах,

Куну и Косибаль-Таках-Тулуль, -

вот их названья”. Да, я сделал это

все из-за той же зависти, что грызла сердце.

И здесь я расплачусь теперь за это,

меж небом и землей! […]

[…] Нет больше слов у уст моих и сердца

моего! Лишь только белка,

лишь только птица, что вокруг мелькают,

тебе доставить смогут что-нибудь, могучий воин!

И разве не сказал еще твой голос:

“Я возвещу владыке моему, правителю Хоб-Тоху,

что ты находишься внутри высоких стен

обширной крепости! Вот почему считай,

что ты уже сказал последнее “прощай”

своим вершинам горным и долинам!

Ведь здесь мы срубим ствол твой,

корень твой мы истребим меж небом и землей!”

Вот что сказал сейчас твой голос!

Но разве мы не можем действовать как братья?

В согласии и честно? Я украшу

тебя и золотом и серебром своим,

стрелой моей могучей, щитом своим всесильным,

своей тольтекской палицей, топориком-яки,

всем, чем я обладаю - до своих сандалий!

Я буду здесь работать, служить тебе я буду

и сыновьям твоим, как сын твой, здесь,

меж небом и землей! И это будет высшим знаком,

что ты меня отпустишь в мои родные горы,

в мои долины! Вот что говорит теперь

мой голос. Небо и земля

с тобой да будут, самый-самый храбрый

из всех храбрейших, воин Рабиналя!

В седьмой раз говорит воин Рабиналя:

Эй! Смелый воин, сын людей Кавека!

Вот что сейчас сказал твой голос

пред ликом неба, пред лицом земли:

“Что ж, разве невозможно, чтобы я украсил

тебя и золотом и серебром моим,

стрелой моей могучей, силой моего щита, -

всем, чем я обладаю - до своих сандалии,

чтоб здесь работать, рабствовать тебе

меж ликом неба и лицом земли?”

Не это ли сказал сейчас твой голос? […]

[…] Но что же я скажу тогда

перед лицом владыки моего, правителя Хоб-Тоха?

Что был могучий воин, был герой,

с которым мы сражались средь высоких стен

обширный крепости тринадцать раз

по двадцать дней, тринадцать раз

по двадцати ночей, и сын ваш не имел покоя

и отдыха? А после я скажу вдруг,

что был украшен я и был одарен

и золотом и серебром его, и палицей тольтекской

и топором-яки, - всем тем, чем он владеет,

вплоть до его сандалий. А затем

я сообщу владыке моему, правителю Хоб-ТЪху,

что разрешил ему, закончив битву,

уйти свободно, возвратиться в горы

его родные и его долины!

Могу ли я сказать все это пред лицом

владыки моего, правителя Хоб-Тоха?

Ведь я осыпан им богатствами, дарами!

Есть у меня и золото и серебро, есть сила

стрелы моей могучей, мощь щита,

и палица тольтекская и топор-яки.

Владыка мой, правитель, осыпает

меня богатствами в высоких стенах

обширной этой крепости! Вот почему

я сообщу ему такую новость, сообщу