Выбрать главу

мне небо и земля, то я ударю

вот этим кулаком его лицо и губы

внутри его обширной крепости, его

огромного дворца! И первым ты

испробуешь все это, ты, о самый

храбрый из могучих, воин Рабиналя!

Говоря эти слова, он приближается и угрожает воину Рабиналя.

Женщина-рабыня говорит, становясь между ними:

Киче могучий воин, сын людей Кавека! Остановись! Не убивай мою ты доблесть и мужество мое, храбрейшего из храбрых воителя из Рабиналя!

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

Внутри крепости

В девятый раз говорит воин киче (он предстает перед правителем Хоб-Тохом):

Привет тебе, о воин! Вот я прибыл

ко входу крепости обширной, к воротам

огромного дворца, где ты распространяешь

тень свою и мощь на все вокруг.

Я - тот, о ком перед твоим лицом

и ртом твоим моя известность возвестила.

Я - воин, я - храбрец! И мне

могучий муж, герой из Рабиналя,

тот, кто является твоею доблестью и силой,

пришел, чтоб бросить вызов свой и клич

военный пред ртом моим, перед моим лицом.

Сказал он мне: “Я возвестил твое присутствие

перед лицом, перед устами владыки

моего, моего отца, средь стен

высоких обширной крепости”. И вот

что голос моего отца, правителя, сказал:

“Введи же храбреца и воина сюда

пред рот мой и мое лицо, чтоб смог я

по лицу его, губам его увидеть

сколь храбр он, сколь великий воин.

И посоветуй этому герою

и храбрецу, чтоб он не сделал шума

никакого иль смятенья, пусть склонится,

лицо свое опустит он, когда вступать

он будет в крепость нашу,

в ворота дворца большого”. Так

сказал мне твой великий воин

пред ртом моим, моим лицом.

Ну что ж, вот здесь я, храбрец и воин этот!

И если должен я перед тобой склониться,

лицо свое склонить смиренно и колени,

то я склонюсь лишь так:

вот здесь моя стрела, вот здесь мой щит!

Вот чем твою я славу и величие разрушу!

Вот чем по твоему лицу, устам ударю!

Вот чем, владыка мощный, ты испытан будешь мною!

Произнося эти слова, он замахивается своей палицей на правителя Хоб-Тоха.

Женщина-рабыня говорит во второй раз:

Киче могучий воин, сын людей Кавека! Оставь попытку ты свою убить владыку моего и повелителя Хоб-Тоха средь стен высоких крепости его обширной, где мы находимся!

В десятый раз говорит воин киче.:

Тогда вели мне трон мой приготовить, сиденье для меня! Ведь только так в горах моих, моих долинах мне оказывают почести, которых

моя судьба, мое рожденье требуют!

Там у меня есть и сидение и трон! Разве я

буду предоставлен ветру, холоду оставлен?

Так говорит мой голос здесь

пред ликом неба, пред лицом земли!

Пусть небо, пусть земля с тобой да будут,

о вождь Хоб-Тох, владыка-старец!

В четвертый раз говорит правитель Хоб-Тох:

Киче могучий воин, сын людей Кавека!

Благодарю я небо, землю я благодарю

за то, что прибыл ты сюда, внутрь стен

высоких обширной крепости, где

я распространяю тень мою,

мое величие, я, старец,

Хоб-Тох, владыка! Говори же,

открой нам: почему ты подражал

койота жалобному крику,

лисицы тявканью и крику ласки

за стенами высокими обширной крепости?

Ты сделал это, чтобы вызвать,

заставить выйти сыновей моих

прекрасных, детей моих прекрасных.

Ты вызвал их за стены

высокие обширной крепости,

там, в Ишимче, откуда

они ходили, чтобы отыскать,

найти мне желтый мед, свежий мед,

что пищею мне служит, старцу,

Хоб-Тоху, здесь, средь стен высоких

обширной крепости. И то был ты,

никто другой, кто попытался

похитить девять или десять

детей прекрасных, верных сыновей,

чтоб увести их в горы и долины

киче. И если бы не доблесть

моя и мужество мое, то были бы они

уведены туда, и ты срубил бы

и ствол и корень этих благородных

детей и сыновей моих! Не ты ль

пришел меня похитить там, у места, что

“Купальнею Тохиля” называется?

И ты схватил меня своей стрелой могучей

и силой своего щита, ты заключил меня

средь стен из извести и камня, это ты

меня закрыл меж четырьмя стенами

в долинах и горах киче, и там

срубил бы ты мой корень и мой ствол,

в горах киче, в долинах. Но могучий,

мой верный, самый-самый храбрый

из всех храбрейших, воин Рабиналя,

меня из плена вырвал, освободил

стрелой своей могучей и силой своего щита!

И если б не храбрец мой и отважный воин,

то ты, наверное, срубил бы ствол мой,

мой корень! Вот как он

вернул меня назад, к высоким стенам

обширной крепости. И это также ты

разрушил два иль три селенья, город Баламвак,