Несколько ниже мыса Коточ, между Юкатаном и Косумелем, море образует канал в 5 лиг с очень сильным течением. Косумель - остров 15 лиг в длину и 5 в ширину; индейцев там мало; их язык и обычаи те же, что в Юкатане; Косумель находится в 20 градусах по эту сторону от экватора. Остров Женщин расположен в 30 лигах ниже мыса Коточ, в 2 лигах от материка, напротив Эк’аба.
ОТКРЫТИЕ ЮКАТАНА ИСПАНЦАМИ
Первыми испанцами, приставшими к Юкатану, были, как говорят, Херонимо де Агиляр, родом из Эсихи, и его спутники. Во время беспорядков в Дарьене из-за ссоры между Диэго де Никуэса и Васко Нуньес де Баль-боа в 1511 г. они сопровождали Вальдивья, отправившегося на каравелле в Санто-Доминго, чтобы дать отчет в том, что происходило, адмиралу и губернатору, а также чтобы отвез-ти 20 тысяч дукатов пятины короля. Эта каравелла, прибли-жаясь к Ямайке, села на мель, которую называют “Змеи”, где и погибла. Спаслось не более 20 человек, которые с Вальдивья сели в лодку без парусов, с несколькими плохими веслами и без каких-либо припасов; они плавали по мо-рю 13 дней; после того как около половины умерло от голо-да, они достигли берега Юкатана в провинции, называемой Майя1; поэтому язык Юкатана называется майятан, что значит “язык Майя”.
Эти бедные люди попали в руки злого касика, который принес в жертву своим идолам Вальдивья и четырех других и затем устроил из их тел пиршество для своих людей; он оставил, чтобы откормить, Агиляра, Герреро и пять или шесть других, но они сломали тюрьму и убежали в леса. Они по-пали к другому сеньору, врагу первого и более кроткому, который их использовал как рабов. Наследник этого сеньора относился к ним очень милостиво, но они умерли от тоски; остались только двое, Херонимо де Агиляр и Гонсало Герреро; 1 Слово “майя” впервые встречается у Бартоломе Колумба при описании им встречи Христофора Колумба в последнее путешествие с торговым каноэ “из провинции, называемой Майям”. По “Сообщениям из Юкатана”, индейцев провинции Купуль и Кочвах прежде презрительно называли “ах-майя”, как людей “подлых” и “несообразительных”. Это прозвище было да-но им индейцами провинции Чик’инчель.
из них Агиляр был добрым христианином и имел молитвен-ник, по которому знал праздники; он спасся с приходом маркиза Эрнандо Кортеса в 1518 г. Герреро же, понимавший язык индейцев, ушел в Чектемаль, где теперь Саламанка в Юкатане. Там его принял один сеньор, по имени На Чан Кан, который ему поручил руководство военными делами; в этом он разбирался очень хорошо и много раз побеждал врагов своего сеньора. Он научил индейцев воевать, показав им, как строить крепости и бастионы. Благодаря этому и ве-дя себя подобно индейцу, он приобрел большое уважение; они женили его на очень знатной женщине, от которой он имел детей; поэтому он никогда не пытался спастись, как сделал Агиляр; напротив, он татуировал тело, отрастил во-лосы и проколол уши, чтобы носить серьги, подобно индейцам, и, вероятно, стал идолопоклонником, как они1.
В 1517 г. в Великий пост Франсиско Эрнандес де Кордова отправился из Сант-Яго на Кубе с тремя кораблями, что-бы выменять рабов для рудников, ибо население Кубы уже уменьшилось; другие говорят, что он отправился открывать новые земли; лоцманом у него был Аламинос2. Он прибыл на Остров Женщин, которому дал это имя из-за найденных им там идолов богинь той земли, как-то Иш Ч’ель, Иш Чебель Яш, Иш Хуние, Иш Хуниета3, у которых была надета вни-зу повязка и закрыты груди, по обычаю индианок. Здание было из камня, что их удивило; они нашли несколько золо-тых вещей и взяли их; затем они пристали к мысу Коточ и от-
1 Герреро погиб, сражаясь на стороне индейцев против испанских войск.
1 Антон де Аламинос - пилот (“лоцман”) Колумба в последнее путешествие. Пилот исполнял обязанности штурмана.
3 Возможно, Иш Ч’ель и Иш Чебель Яш - одна и та же богиня. Испанский хронист Лас Касас писал, что христианизированные индейцы отожде-ствляли Бакаба с Христом и полагали, что он был рожден девой Иш Чебель Яш, дочерью Иш Ч’ель. По другим источникам, Иш Ч’ель была матерью Иш Чебель Яш, жены Ицамны, и бабушкой Бакабов.
туда проплыли до залива Кампече, где высадились в воскре-сенье в день св. Лазаря1 и поэтому назвали его Лазаревым. Они были хорошо приняты сеньором, а индейцы, поражен-ные видом испанцев, трогали их бороды и тела.