Эти люди жили более 20 лет в изобилии и благоденствии. Они настолько умножились, что вся страна казалась одним сплошным селением. Тогда строились храмы в столь большом количестве, что их можно видеть теперь во всех частях страны; пробираясь по лесам, можно увидеть среди деревьев основания домов и зданий, чудесно сделанных.
После этой счастливой поры в одну зимнюю ночь подул ветер, часов с шести вечера, и, возрастая, превратился в ура-ган четырех ветров. Этот ветер сломал все большие деревья, что причинило гибель множеству дичи всех видов. Он разрушил все высокие дома; покрытые соломой и имеющие внутри огонь, так как было холодно, они вспыхнули, и в них сгорело большое количество людей. Если некоторые и вы-скочили, они остались калеками от ударов бревен. Этот ура-ган продолжался до полудня следующего дня. Оказалось, что спаслись те, кто жил в маленьких домах, и молодые, недавно женившиеся, которые, по обычаю, первые годы жи-ли в домиках перед домами своих отцов или тестей. Так ис-чезло прежнее название страны, которую обычно называли страной оленей и индюков. Она осталась настолько без деревьев, что те, которые есть теперь, кажется, были посаже-ны все одновременно, настолько они взошли ровными. Если смотреть на эту страну с каких-либо возвышенностей, кажется, что она вся острижена ножницами. Те, которые спаслись, энергично занялись строительством и возделыва-нием земли и сильно размножились за 16 лет благоденствия и временного изобилия. Последний год был самым урожай-ным из всех. Когда они хотели начинать сбор плодов, во всех частях страны появились заразные лихорадки, которые продолжались 24 часа; когда они прекратились, тела боль-ных распухли и лопнули, полные червей. От этой заразы
умерло множество людей, и большая часть плодов осталась не собранной.
После прекращения этой заразы они имели снова 16 лет хороших, во время которых возобновились страсти и раздорь в такой степени, что в сражениях погибло 150 000 человек.
После этой бойни они успокоились, установили мир и отдыхали 20 лет. Затем началась болезнь, причинявшая большие нарывы, от которых тело гноилось с большим смрадом таким образом, что члены отпадали кусками за 4-5 дней.
После этого последнего бедствия прошло более 50 лет. Большая смертность от войн была на 20 лет ранее. Болезнь с опухо-лями и червями появилась за 16 лет до войн, ураган еще на 16 лет ранее, а он был через 22 или 23 года после разрушения го-рода Майяпана. С тех пор, как он был покинут, по такому рас-чету, прошло 125 лет, в течение которых жители этой страны пе-режили упомянутые бедствия, не считая многих других. Затем в страну начали проникать испанцы, так же с войнами, как и с другими карами, которые послал Бог. Таким образом, чудо, что в этой стране еще есть люди, хотя их там и немного.
БИОГРАФИЯ ФРАНСИСКО МОНТЕХО
Как мексиканский народ имел знамения и пророчества о приходе испанцев, прекращении его владычества и религии, так и народ Юкатана имел их за несколько лет перед тем, как аделантадо Монтехо его завоевал. В горах Мани, что в провинции Тутуль Шиу, один индеец, по имени Ах Камбаль1, чилан по должности, то есть тот, кто обязан да-
1 Ах Камбаль значит “ученик”. Возможно, это прозвище носил знаменитый пророк Чилам Балам, который жил в Мани незадолго до испанского завоевания. Сохранились тексты его пророчеств на языке майя, где он предсказывает возвращение в Юкатан Кецалькоатля и его жрецов.
вать ответы от демона, им объявил публично, что вскоре они будут покорены иностранным народом, что им возвестят единого Бога и добродетель одного дерева, которое на их языке называется вахом че, что значит “воздвигнутое дере-во”, обладающее большой силой против демонов.
Наследник Кокомов по имени дон Хуан Коком1, ставший христианином, был человек с большой репутацией, хороший знаток здешних дел, очень проницательный и сведущий в местных вопросах. Он был очень дружен с автором этой книги, братом Диего де Ланда, и много рассказывал ему о старине. Он показал ему книгу, принадлежавшую его де-ду, сыну Кокома, которого убили в Майяпане. В ней был рисунок оленя, и его дед сказал ему, что, когда в эту страну придут большие олени, как они называют коров, прекратит-ся почитание богов, что исполнилось, ибо испанцы привезли больших коров.
Аделантадо Франсиско де Монтехо был родом из Сала-манки и отправился в Индии после основания города Сан-то-Доминго на острове Эспаньола. Перед этим он был некоторое время в Севилье, где оставил сына-ребенка, который там родился. Он прибыл в столицу Кубы, где зарабатывал на жизнь; у него было много друзей, благодаря его хорошему положению, среди них Диего Веласкес, губернатор этого острова, и Эрнандо Кортес. Когда губернатор ре-шил послать Хуана де Грихальву, своего племянника, для торговли в Юкатан и чтобы открыть еще земли, после новости, привезенной Франсиско Эрнандесом де Кордова, который открыл эту богатую страну, он назначил Монтехо сопровождать Грихальву. Монтехо, будучи богатым, предо-ставил один из кораблей и много провианта. Таким образом, 1 Хуан Коком, иначе На Чи Коком, правитель Сотуты и близкий друг Диего де Ланды, умер в 1561 г. тайным язычником.