Выбрать главу

Джоанна смерила его недоверчивым взглядом, но все же согнулась, чтобы исследовать вход. Затем, хмуро посмотрев на Бретта через плечо, констатировала:

— Да здесь темно хоть глаз выколи.

— Я думаю, это нам поможет, — сказал он, выуживая из кармана маленькую ручку-фонарик, — детьми мы частенько сюда лазали.

— Полагаю, с тех пор ты заметно прибавил в весе, — пошутила Джоанна, хитро сощурив глаза.

— Единственный способ попасть в пещеру — это проползти на животе. Ты готова? — проговорил Бретт, с удовольствием наблюдая, как Джоанна силится переварить эту идею.

Она закусила нижнюю губу и минуту спустя промолвила, даже не взглянув в его сторону:

— А это точно безопасно?

— Клянусь! Большой прилив будет не скоро, — тоном специалиста заверил ее Бретт. — Помню, в детстве мы часто соревновались на время. Рекорд составлял чуть меньше пяти минут.

— Он принадлежал тебе?

— Да, долгое время, пока мой приятель Джейсон не побил его. Кстати, как твое похмелье? — спросил он, меняя тему.

— Не смей! — сердито рявкнула девушка. — Я знаю один испытанный метод борьбы с недугом: чем меньше о нем думаешь, тем меньше болит.

Бретт улыбнулся:

— Ну как, поползли?

— А с чего ты взял, что я собираюсь куда-то ползти?

— Да так, ни с чего. Но твои глаза… видела бы ты, как они горят от нетерпения!

По легкому румянцу на ее щеках он понял, что попал в точку и Джоанна осталась довольна его замечанием.

Проклятье, как же она прекрасна!

— Бретт, ты меня слышишь?

Вынужденный в очередной раз загонять обратно свои расшалившиеся гормоны, Бретт раздраженно подумал: «Интересно, что будет, если я ей отвечу: „Извини, крошка, я просто мечтал о том, как здорово было бы заняться с тобой любовью“».

— Прости, не могла бы ты повторить? — попросил он вместо этого.

— Как далеко отсюда находится выход? — Джоанна собрала волосы в конский хвост на макушке.

— Вообще-то другого выхода не существует.

Джоанна недоумевающе воззрилась сначала на Бретта, а потом на дыру в скале.

— Ты хочешь сказать, что заползем мы передом, а выползать станем задом? — возмущенно спросила она.

— Метров через тридцать туннель переходит в огромную пещеру, — поспешил успокоить ее Бретт.

— Значит, будет возможность развернуться?

Он утвердительно кивнул.

— А что там в пещере?

— Ничего.

Джоанна была для него загадкой. Откровенно говоря, он не сомневался, что девушка капризно фыркнет и откажется принимать участие в этой сомнительной авантюре. Но весь вид Джоанны говорил о том, что она не считает это безумием и мысль о предстоящем приключении будоражит ее кровь. Эта черта характера Джоанны, полностью отсутствовавшая у остальных знакомых ему женщин, приятно порадовала Бретта.

Крепко сжимая фонарик в правой руке, он продвигался с помощью локтей. Наконец наступил момент, когда пришлось изрядно попотеть, чтобы не застрять в узком участке туннеля.

— Эй, как ты там? — услышал он озабоченный голос Джоанны.

— Не волнуйся, со мной все в порядке, а ты как?

— Все было бы отлично, если бы не постоянный риск получить в лоб твоей лыжей сорок шестого размера!

— Мы уже почти у цели, пол главной пещеры не более чем в полуметре подо мной. Чтобы попасть туда, мне придется опереться на руки… Кстати, если ты настолько близко, что способна прочесть размер на моих «лыжах», то можешь подстраховать меня и придержать за ноги.

— Хорошо.

Наконец туннель расширился в темное пространство главной пещеры. Сердце Бретта наполнилось горячей волной сладких воспоминаний, вызвав на лице мечтательную улыбку. Очнулся он оттого, что кто-то отчаянно теребил его за ногу:

— Бретт, Бретт, не пугай меня. У тебя что, клаустрофобия? Если ты собираешься забиться в истерике, то подумай сначала обо мне.

— Нет, просто нахлынули старые воспоминания… ведь здесь прошло мое детство, — ответил Бретт.

— Да, но почему ты остановился?

— Потому что дальше пути нет, мы уже в пещере.

— Уже! Ты это серьезно? Вот здорово! — закричала Джоанна с восторженностью маленького ребенка.

Бретт дотянулся до дна пещеры руками, с грустью заметив, что теперь ему не пришлось выпрямлять их полностью. Это красноречиво доказывало, что он сильно вырос. Бретт выпустил из рук фонарик, который покатился по полу, отбрасывая причудливые светотени на каменные стены. Встав на ноги и подобрав фонарик, Бретт не спеша осмотрел окружающее его пространство. За двадцать лет отсутствия здесь практически ничего не изменилось. Неприятным исключением была обнаруженная им надпись на одной из стен пещеры. К сожалению, отсутствие скелетов давало понять, что вандалы, накорябавшие «рэп» светящейся желтой краской, благополучно выбрались отсюда.