Выбрать главу

И вдруг мальчик понял, что вот же оно решение – лежит прямо перед ним на расстоянии вытянутой руки! Да-да, лежит в буквальном смысле слова, на тележке с табачными коробками! Он понял, что может писать цитаты из Священного Писания и святых отцов на листочках папиросной бумаги и вкладывать их в коробки с табаком. Так много людей будут читать Слово Божие и, может быть, кто-то из них получит пользу.

Вернувшись на склад, Анастасий не мог дождаться вечера, когда работники разойдутся, и он останется один. С того самого дня, каждую ночь он нарезал по пятьдесят-сто кусочков папиросной бумаги, переписывал на них разные изречения из своей тетради и раскладывал их по коробкам с папиросами. Но и это не насыщало его апостольской юношеской жажды – ещё примерно столько же листочков с изречениями он разбрасывал на улицах, когда днём развозил на тележке товар по табачным лавкам Константинополя.

Вот некоторые из таких священных выписок, вложенные в коробки с папиросами подростковой рукой:

«Проклятие матери искореняет основания»[7] (Сир. 3, 9).

«Не говори: «я чист делами и непорочен пред Ним» (Иов. 11,4).

«Смиритесь пред Господом и вознесёт вас» (Иак. 4, 10).

«Кто хочет быть первым, будь из всех последним и всем слугою» (Мк. 9:35).

«И сказал Авраам: я земля и пепел» (Быт. 18:27).

«Господь, смирившись и став Человеком показал нам смирение, как превосходный, возводящий на Небо путь».

«Недопустимо презирать человека, ибо он существо смертное».

«Если сподобился ты дарования – не высокомудрствуй».

«Гордыня входит в сердце через дверь неблагоговения и неведения».

«Хотящие мира возвеселятся» (Притч. 12,20).

Через много лет, в предисловии к своей книге «Кладезь священных мыслей», святитель Христов Нектарий напишет: «Настоящий труд результат долгой и кропотливой работы, вызванной моим давним желанием распространить те знания, которые имеют душеполезный смысл… В юности, за неимением денег, я не мог их опубликовать. Однако, мне удалось придумать способ обойти эту помеху, используя в качестве носителя информации папиросную бумагу константинопольских табачных торговцев. Идея показалась мне удачной, и я, не тратя времени даром, взялся за её осуществление. Я ежедневно переписывал на большое количество нарезанных листков собранные мною мысли. Таким образом, любознательные покупатели могли, прочитав их, поучаться всему мудрому и душеполезному».

Куда: На Небеса. Кому: Господу Иисусу Христу

Дни, между тем, катились за днями, как колёса старенькой тележки по узким константинопольским улицам. Анастасий переписал священное содержимое тетради на листочки из папиросной бумаги уже не меньше семи раз и, сам не заметив как, выучил всё наизусть. Теперь он мог писать свои апостольские послания людям на память, не заглядывая в тетрадь.

С того момента, как он начал своё необычное миссионерство, хозяин табачной фабрики не успевал принимать новые заказы, выручка подскочила в несколько раз, а Анастасию развозить на тележке коробки надо было уже не только днём, но и ночью.

Однако, хозяина не радовало вообще ничего. За всё это время он ни разу не сказал Анастасию ни одного доброго слова, ни разу его не подбодрил, ни разу ему не улыбнулся.

У мальчика тем временем совсем истлела одежда и износилась много раз чинёная обувь. Семья его в Силиврии сама еле сводила концы с концами и помочь ему ничем не могла. Ходить в таком и дальше было бы не только неприлично, но и вредно для здоровья. Меж тем наступила осень, за нею зима, затянулись дожди, в конце ноября выпал снег, потом опять полили дожди. Анастасий, который каждый день по многу часов проводил на константинопольских улицах, ежедневно очень мёрз и промокал. У него начались постоянные простуды, температура.

И вот, однажды вечером, после работы, он набрался духу и робко постучал в кабинет хозяина.

– Чего тебе? – не скрывая неприязнь, буркнул тот, с неудовольствием отрываясь от булки с маслом.

вернуться

7

В синодальном русском переводе «Ибо благословение отца утверждает домы детей, а клятва матери разрушает до основания» (Сир. 3:9), он не соответствует греческому тексту. Далее некоторые из цитат также не дословно соответствуют синодальному русскому переводу.

полную версию книги