Тацуя открыл дверь, ведущую на узкую лестницу и на второй этаж. По коридорам бродил кот. Якудза остановился у первой двери и отчетливо постучал.
Мгновение спустя ответил пожилой мужчина. Он был сутулым, с седыми волосами и просто одет. Он просиял, увидев Тацую.
— Тацуя-кун! Так приятно снова тебя видеть. Ты в порядке? Здоров? Хорошо питаешься?
— Да, Оджи-сан, — улыбнулся Тацуя в ответ и представил меня. — Это Карина, и она хотела бы, чтобы мастер сделал ей татуировку.
Глаза старика расширились.
— Ах, какая красивая женщина. Для меня это было бы честью. — Он отступил в сторону, чтобы мы могли войти в студию. — Входите, входите!
Пока мужчина устраивался, я рассматривала красивые рисунки тушью в рамках на стене. — Они невероятны.
— Такахаши-сан делал татуировки Якудза на протяжении нескольких поколений. Каждый уважающий себя человек, приходит к мастеру традиционной татуировки, чтобы получить свой иредзуми, — объяснил Тацуя.
Старик указал на кожаную скамью.
— Ладно, Карина-тян, пора начинать.
Глава 14
Тацуя
Глаза Карины встретились с моими, когда она рассматривала татуировку в зеркале: букет нежно-розовых цветов сакуры у себя сзади на шее. Рисунок идеально подходил ей. У меня не возникло сомнений, когда Карина попросила сделать татуировку так, как он сочтет нужным. Я сам неоднократно проделывал это. Такахаши был художником, как никто другой; он принадлежал к вымирающей породе.
Я улыбнулся и протянул Такахаши деньги.
— Как всегда, прекрасная работа, Оджи-сан.
Старик поклонился и принял деньги обеими руками.
— Все, что угодно, для одного из моих лучших клиентов, — сказал он. — Когда мы закончим твое боди, а, Тацуя-кун? Я старею с каждым днем. Я хочу быть уверенным, что закончу свою лучшую работу, прежде чем умру. — Он был откровенен, как всегда.
Я покачал головой.
— Не говори так, пожалуйста. — Я прекрасно знал, что ему за девяносто, но никогда не встречал более искусного тату-мастера тебори. — Скоро вернусь, обещаю, — я заметил, что Карина пристально смотрит на меня, и откашлялся. — Что ж, давай выдвигаться.
Такахаши проводил нас до двери и поклонился, когда мы уходили.
Я проверил свой телефон.
— Ладно, похоже, нам обоим пора возвращаться к делам. — Мне скоро нужно было встретиться с киодаи.
Кошка в прихожей мяукнула.
Карина остановилась, чтобы погладить ситца (прим. перев. Ситцевый кот (калико) — это домашняя кошка любой породы с трёхцветной шерстью. Такие кошки почти исключительно женского пола, за исключением редких генетических отклонений).
— Да, — задумчиво сказала она. — Это очень весело, но нам обоим пора на работу. — Она встала и с улыбкой коснулась моей руки.
— Сначала я провожу тебя.
Карина покачала головой.
— Нет, ты не обязан, — настаивала она.
— Да, — настоял я и открыл перед ней дверь. Свежий вечерний воздух обдал нас волной. Скоро должен был пойти дождь. — Ты на границе нашей территории. В последнее время повсюду копы. Я отвезу тебя обратно. — Это не обсуждалось.
Карина пожала плечами.
— Хорошо.
— Мне нужно, чтобы ты была предельно осторожна, пока все не уляжется, — сказал я, пока мы шли. — Никогда не знаешь, где прячутся Симадзу-кай. Копы сейчас тоже не на нашей стороне. Если у тебя возникнут какие-нибудь проблемы, позвони мне.
Карина приподняла брови.
— Я думала, что доказала, что способна сама о себе позаботиться.
— Просто делай, как я говорю. — Я поцеловал ее, когда мы приехали к ней домой.
Мне было все равно, что я задел ее, не тогда, когда я пытался позаботиться о ее безопасности. Я не мог представить, что потеряю ее сейчас, после всего, что мы пережили вместе. Я знал, что мне не везет, и знал, что однажды это, вероятно, обрушится на меня, но сейчас я хотел продлить это как можно дольше. За всю свою жизнь я не встречал женщины, которая бы так идеально мне подходила, и я был полон решимости не потерять ее.
***
— Где ты был прошлой ночью? — прошипел Тадао сквозь стиснутые зубы.
— Занят, — ответил я, пожав плечами, и прошел мимо него.
Я знал, что не нравлюсь ему, и это чувство было взаимным. Я бы не стал проявлять к нему уважение только потому, что он младший брат нашего лидера. Уважение заслуживают независимо от того, какой у тебя титул. Да, возможно, не так давно он, наконец, совершил свое первое убийство, но он все еще был хнычущим бухгалтером. Ему не место на улицах.
— А, вот и ты, Тацуя.
Я плюхнулся на диван и кивнул Кеничи.
— Химура-сама, прошу прощения за опоздание.
— Ты пропустил мой финансовый отчет, — добавил Тадао.
Я закатил глаза.
— Позор, — саркастически произнес я.
Я проигнорировал его свирепый взгляд и сосредоточился на Кеничи, нашем лидере. Он был единственным человеком в этом мире, перед которым я отчитывался. Я был солдатом клана Химура. Я поклялся в верности этой семье и отдал бы за него свою жизнь.
Я молчал до конца встречи. Каору несколько раз ловил мой взгляд. Он выглядел обеспокоенным, и я предположил, что у него были на то все основания. Он был моим соучастником в преступлении и единственным человеком в мире, которому я доверял, не считая Кеничи Химуры, Кумичо. Я слегка кивнул Каору, что, казалось, ничуть не успокоило его. Я мог читать его как открытую книгу.
Кеничи продолжил встречу, не ответив на мои извинения. Он был зол. Этого нельзя было отрицать.
— Мне нужно, чтобы все были в состоянии повышенной готовности. Прошлой ночью несколько наших младших членов были загнаны в угол Симадзу-кай, и им повезло, что они остались живы. Они все еще не могут пережить то, как мы в прошлый раз их уничтожили, но эти ублюдки — как болезнь. Мы должны пресечь их деятельность на корню.