— Спасибо, — произнесла. — Но я, наверное, могла сама позаботиться об этом.
Якудза удивленно поднял брови и откинул волосы назад.
— Ты, правда, так думаешь? Учитывая, что даже я не выбрался оттуда невредимым? — он усмехнулся.
Я ощетинилась и почувствовала, как горят мои щеки.
— Не недооценивай меня, Тацуя.
— Я не недооцениваю! — Тацуя сел. — Я бы не стал этого делать. Просто беспокоюсь о тебе.
— Беспокоишься обо мне? — не могла поверить своим ушам.
Таууя отвел взгляд.
— Ну, я имею в виду, да. Ты здесь совсем одна — легкая мишень. Внизу нет жильцов. Кто бы тебя спас, если бы я не появился?
Я пристально посмотрела на него.
— Возможно, это станет для тебя неожиданностью, но я могу спастись сама. Я уже доказала это.
Тацуя покачал головой.
— Это просто не тот случай, — сказал он. — Не то, к чему я привык.
Я не могла отрицать, что, несмотря на то, что мы выросли в криминальной среде, нас по-прежнему разделяли бесчисленные культурные различия. Я опустилась на колени рядом с ним и вздохнула. Он посмотрел на меня, и наши взгляды встретились. Я так сильно хотела быть с ним, но если он собирался отнять у меня свободу или силу, то он был ничем не лучше любого другого мужчины, которого я знала.
— Тацуя, — произнесла я. — Мне нужно, чтобы ты понял, что я НИКОГДА, ни за что не стану послушной домохозяйкой.
— Я знаю это, — выдавил он. — Но именно поэтому я хочу тебя.
Тогда я растаяла. Моя сила и гнев улетучились. Передо мной был мужчина, который хотел меня такой, какая я есть. Не в качестве приза или трофея, а меня. Он считал мои недостатки прекрасными. Он уважал меня. Ему нравилось, как я умею драться и как высказываю свое мнение. Он защищал меня, может быть, даже чрезмерно, но это было не потому, что он считал меня слабой, а потому, что он любил меня.
Я упала в его объятия и поцеловала его.
— Что ты сделал со мной, Тацуя? — спросила его.
Тацуя издал низкий смешок.
— Вероятно, то же самое, что ты сделала со мной.
Слабость. Теперь я была слаба для него. Это было то, чего я боялась. Чувства вожделения и уязвимости. Любовь? Нет, я не могу это так назвать. Пока, во всяком случае. Может быть, со временем. Любовь пугала меня больше всего на свете.
Глава 16
Карина
Я проснулась от сигнала сотового. Проигнорировала его, перевернувшись на другой бок и прижавшись к Тацуе. Солнечные лучи лились в окно и отбрасывали тени на мою крошечную однокомнатную квартиру. Мой шкаф дома был больше, чем эта квартира, но здесь я обрела счастье другого рода, о котором даже не подозревала.
Тацуя что-то бормотал во сне, а я наблюдал за ним. Он выглядел таким невинным во сне. Когда он расслаблялся, было почти возможно забыть, что он закоренелый наемный убийца Якудза. Сколько людей погибло от его руки? Он никогда не говорил мне об этом. Мне было все равно.
Я разбиралась в преступлениях и могла быть рядом с ним так, как не смогла бы ни одна обычная гражданская девушка. Вот почему я так сильно хотела быть с ним. Слово «любовь» несколько раз срывалось с моих губ, но я все еще не могла позволить себе произнести его. Тацуя сделал меня слабой, но моя защита не ослабла после нескольких свиданий. Над этим нам предстояло поработать вместе.
Мой телефон снова зазвонил. Я вздохнула и схватила его с кровати, где он лежал. Это было сообщение от моего брата:
«МНЕ НУЖНО С ТОБОЙ ВСТРЕТИТЬСЯ».
— Алексей? — прошептала я. Встретится? Как? Он был в России, а я — здесь, в Японии.
Еще одно сообщение:
«ВСТРЕТИМСЯ В ОТЕЛЕ «ROYAL PARK» РЯДОМ С АЭРОПОРТОМ ХАНЕДА».
У меня пересохло во рту. Мой брат находился здесь, в Токио? Я стиснула зубы и разочарованно вздохнула. Конечно, он здесь, все только начинало налаживаться, а он приехал, чтобы все испортить. Это был мой старший брат — его благими намерениями была вымощена дорога в ад.
Я выскользнула из постели и написала ответ:
«Я БУДУ ТАМ ЧЕРЕЗ ДВА ЧАСА».
У меня не было выбора, кроме как встретиться с ним. Он проделал весь этот путь без предупреждения; что еще я могла сделать?
Быстро приняла душ и оделась в облегающее темно-синее деловое платье. Я накладывала макияж, когда Тацуя сел.
— Куда ты идешь? — от меня не ускользнуло обвинение в его голосе.
— Семейные дела, — ответила я. Взглянула на него и улыбнулась. — Не хотела тебя будить, потому что ты выглядел таким умиротворенным.
— Семейные дела? — повторил Тацуя.
Я закончила наносить тушь и отвернулась от зеркала.
— Да, это долгая история. Но мне нужно встретиться со своим братом. — Я собрала свои длинные волосы в гладкий хвост и крепко завязала его.
— Он в Токио? — я кивнула.
Тацуя вскочил на ноги.
— Ты в безопасности? Позволь мне пойти с тобой. Ты не можешь встретиться с ним одна. Что если это ловушка? — я быстро собралась.
— Нет, все в порядке, — сказала я. — Поверь мне. Я знаю своего брата, и это не ловушка.
Тацуя вздохнул и осмотрел меня.
— Ты прекрасно выглядишь.
Я покраснела. Комплимент был не тем, что я ожидала.
Тацуя сократил расстояние между нами и попытался поцеловать меня. Я повернула голову так, что его губы коснулись моей щеки, и это спасло мою помаду. Когда он отстранился, я заметила боль в его глазах.
— Ты уверена, что с тобой все в порядке? — спросил Якудза.
Я кивнула.
— Да, обещаю, что со мной все будет хорошо.
Я наслаждалась теплом и безопасностью, находясь в его объятиях еще мгновение, прежде чем отстраниться.
— Позволь мне пойти с тобой.
— Это семья. Мне нужно пойти одной. — Я схватила свою сумочку.
Челюсть Тацуи напряглась, когда он стиснул зубы. Он молчал.