Выбрать главу

Отец прочистил горло и встал, когда я вошла.

— Мистер Петров, — я была не уверена обращался он к старшему или младшему, — это моя очаровательная дочь Карина.

Мистер Петров поднялся на ноги. Его лицо было розовым от выпитого вина, но немного потемнело, когда он оглядел меня с ног до головы. Он был таким, каким и должен быть глава мафии и – крупным, высоким и грозным, даже с румяными щеками.

— Госпожа Николаева, какое удовольствие, — он нежно поцеловал мою руку.

Я изо всех сил старалась не отодвинуться слишком быстро, занимая свое место напротив Гидеона, который едва оторвался от своей трапезы.

— Извините, я опоздала, — сказала я, когда кто-то наполнил мой бокал белым вином.

Мой отец усмехнулся.

— Опоздание никогда не выйдет из моды, из него можно сделать целое эффектное появление. Моя дочь так же хитра, как и красива.

Я выдавила улыбку, желая закричать сквозь стиснутые зубы. Столовая заполнилась хихиканьем и фальшивым смехом.

Алексей поймал мой взгляд с другого конца стола и сочувственно посмотрел в ответ. Я подала брату абстрактный сигнал мизинцем — мы использовали его для общения с тех пор, как были детьми, а телохранители, которые постоянно дежурили вокруг нас, так и не расшифровали его. Это был простой жест, который кричал «Спаси меня!»

***

Алексей стоял, прислонившись к двери, пока я собирала сумки. Его руки были скрещены на широкой груди, а губы сжаты в тонкую линию. Я видела беспокойство в его серых глазах, которое я избегала, насколько это было возможно. Алексей был моим братом, всего на год старше меня. Другие наши братья были намного старше, так что мы двое выросли, как близкие друзья.

Я уже приняла душ и переоделась из того платья. Позже тем вечером, отец предложил, чтобы мы с Гидеоном потанцевали. Его кожа была горячей и липкой. Я все еще слышала его отдышку. Бедолага даже не мог вести обычный разговор. Я чувствовала себя отвратительно рядом с ним и знала, что никогда не приму этот брак. Меня передергивает, просто думая об этом.

Я резко захлопнула свои чемоданы, заставив себя встретиться взглядом с братом.

— Алексей, — попыталась я.

Брат поднял руку, останавливая меня.

— Куда ты собираешься?

— В Японию.

— И как надолго? — он замешкался.

— Не знаю... Может быть, навсегда.

Алексей глубоко вздохнул.

— Карина, — промолвил он, — Ты моя младшая сестра. Я люблю тебя. Я тоже не хочу, чтобы ты выходила замуж за этого жуткого типа, но, — он сделал паузу, — ты убежишь из семьи, только чтобы доказать свою точку зрения?

Мой взгляд стал жестче.

— Ты ведь знаешь, что убегу, — я крепко его обняла. — Пожалуйста, никому не говори куда я поеду.

— Только если пообещаешь мне, что будешь хоть как-то поддерживать связь. Я не смогу спокойно спать по ночам не зная, что с тобой.

Я промолчала.

Алексей схватил меня за плечи, удерживая на расстоянии вытянутой руки. Наши серые глаза встретились, связь родственных душ.

— Обещай мне, Карина.

— Обещаю, — выдавила я через мгновение. — Я обещаю, но тебе нужно набраться терпения. Свяжусь с тобой, как смогу. Я уезжаю сегодня.

Глава 2

Тацуя

— Послушай, мне правда не хочется убивать тебя этим вечером.

Сибуя была заполнена покупателями, скупающимися к празднику. Был только ноябрь, но улицы уже были украшены во всем своем Рождественском великолепии. Огни были развешаны вдоль улиц и яркими перекрестными линями висели над нами. Я сел на скамейку, повернувшись спиной к информатору. Это был худой, бледный служащий, одетый в шерстяное пальто, которое свисало с его узких плеч. Я слышал, как он грызет ногти и был благодарен, что мне не нужно смотреть на него, пока он запинается, выдавливая слова.

— Тацуя-сан, — пробормотал он. — Моя информация стоит того, я клянусь.

Я выдохнул большое облако дыма.

— Единственная причина по которой я еще не убил тебя, это то, что Химура-сама сказал мне этого не делать. — Я стиснул зубы. Убить этих азартных крыс было бы проще простого, даже если бы нам пришлось списать их счет, как проигрыш, по крайней мере, мне не пришлось бы тратить свое время на их бесполезную информацию.

Мужчина издал сдавленный звук в горле.

— Хорошо, расскажи мне еще раз. Медленнее, — повторил я. Его осакский акцент сводил с ума.

Он пошевелился и целлофановый пакет в его руках зашуршал. Мужчина подождал, пока мимо нас пройдет группа школьниц, прежде чем заговорить.

— Симадзу-кай, я думаю, они знают обо мне. Это может быть последний раз, когда я могу говорить с вами на публике. Мне кажется, они наблюдают за мной. Они убьют меня, — он поперхнулся.

— Информация, Кавасаки, — повторил я, не желая снова слушать его нытье. В этот момент все чего я хотел, это чтобы конкурирующая банда убила его, но, если они схватят его, это может обернуться для нас неприятностями.

— Да, да, извините, — он начал кланяться, хотя я его и не видел. Бесхребетный ублюдок. — Симадзу, они арендуют подвал магазина на краю вашей территории. Азартные игры, выпивка, девочки. Каждый вечер там полно служащих.

— И, полагаю, ты один из лучших клиентов?

— Нет, нет! — сказал Кавасаки. — Я был там только один, — признал он. — Но они не из стеснительных. Их камон повсюду. Как только узнал, что это они, я тут же связался с Химурой-сама, — его голос дрожал. — Я надеялся, что этой информации будет достаточно, чтобы покрыть мой долг.