Я зачиталась настолько, что забыла обо всем на свете. И когда рядом со мной раздались чужие шаги, оказалась к этому не готова. Подскочила, прижимая к себе книгу, как щит, с трудом устояла на ногах, споткнувшись о собственный подол, и замерла. Передо мной стояла высокая блондинка. Элегантная шляпка, темно-бирюзовое платье по последней моде и взгляд истинной хозяйки положения. Не нужно было напрягаться, чтобы вспомнить, где мы встречались раньше. Это была леди Виона Фэрр.
– Добрый вечер, – выдавила, не представляя, что еще сказать.
Взгляд леди скользнул на мое предплечье. А точнее – на злосчастный браслет, принадлежавший младшему Фэрру.
– Хм… – многозначительно произнесла она.
– Это совсем не то, о чем вы подумали. – Я натянула на артефакт рукав, чуть не выронив книгу.
– Правда?
– Да. Я не собираюсь замуж на вашего сына.
Леди Фэрр склонила голову на бок и спросила:
– А почему?
Я бестолково моргнула. Странный вопрос от женщины, которая обнаружила у себя дома непонятную девицу с родовым обручальным браслетом на руке. Не представляю, как на него ответить. Даже без учета того, что Фэрр вряд ли говорил родителям, что притащил домой известную на все королевство воровку.
– Дейрис – во всех отношениях достойный мужчина, – заявила леди, не дождавшись от меня ответа. – И я сейчас не имею в виду деньги и родословную. Их моего сына выйдет прекрасный супруг, надежный и заботливый. Так может, не стоит быть настолько категоричной?
– Ну… – протянула я непонимающе. А потом заметила в глазах женщины хитрые смешинки и сообразила: да она же просто развлекается.
От необходимости выкручиваться спас сам Дейрис. Он ворвался в библиотеку, как ураган. Заметил родительницу, немного обреченно вздохнул, но все же улыбнулся.
– Здравствуй, мама.
– Здравствуй сын, – ответила та в похожем тоне. – А ты мастер сюрпризов. Не знала, что у нас гостья.
– Извини, не успел предупредить.
– И что ты сделал с бедной девочкой, что она не хочет за тебя замуж? – преувеличенно строго спросила леди.
В глазах Фэрра плеснулось раздражение, направленное совсем не на мать. Я виновато закусила губу и поправила рукав, хоть из-под него уже ничего не было видно. Наверное, леди оценила мой вид, потому что мягко усмехнулась и подхватила сына под локоть.
– Ладно, вообще-то мне просто понадобилось кое-что забрать. Проводи до комнаты.
Маг вывел мать из библиотеки, напоследок одарив острым взглядом. Я устало опустилась на диван. Да уж, вечер пошел не по плану. И как теперь быть? В посещении библиотеки нет ничего криминального, что могло бы разозлить Фэрра, но вряд ли он хотел, чтобы я знакомилась с его матерью.
Я со вздохом потерла браслет. Быть зависимой от настроения и желаний другого человека оказалось зверски неприятно. Надеюсь, у Фэрра хватит мозгов или благородства, чтобы не срывать на мне свою злость.
Уходить из библиотеки я не стала, разумно полагая, что ругаться (если мы будем ругаться, конечно), лучше тут, а не в спальне. Дейрис явился минут через тридцать. Щелчком пальцем зажег огонь в камине и, когда тот разгорелся, сел в кресло. Вот только ничего не говорил при этом, задумчиво разглядывая потрескивающие поленья.
– Я не знала, что сюда придет леди Фэрр, – не выдержала я. – И браслет она увидела совершенно случайно.
– Уже не важно, – немного рассеянно ответил маг и наконец-то посмотрел на меня. – Совсем скоро у тебя появится возможность проявить себя.
– И кого нужно обокрасть? – спросила, хорошо понимая, что он имеет в виду.
– Герцога Арбандо.
– Арбандо? – повторила эхом.
Боги, да это же мой несостоявшийся супруг.
– Послезавтра герцог женится. Я приглашен и могу взять с собой спутницу. Мы поедем в его замок вместе. А там ты должна будешь забраться в хозяйский кабинет и снять копии с документов, которые лежат в сейфе.
– Где именно находится замок? – Мозг уже начал обдумывать варианты и комбинации.
– В небольшом городке под названием Рейтон.
– Есть план замка и расположение хозяйских комнат? Схема территории? Состав и частота патрулей?
– Как много вопросов, – прищурился Фэрр, но в его глазах промелькнуло что-то очень довольное. – Все получишь, но завтра. Мы отправимся на поезде, так что у тебя будет время изучить информацию.
– Только… – я замялась, не зная, говорить или нет. И все же решилась, ведь раз Фэрр хочет обокрасть его, они явно не дружат. – Герцог может знать меня. Когда-то… В общем, когда-то меня хотели отдать ему в жены.