Выбрать главу

Халден. Несут Холгера.

Ракел (сразу же идет влево навстречу Холгеру). Бедный! Это его утренняя прогулка.

(Халден отступает назад, влево — так, чтобы Холгер не видел его.)

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Холгер в дорогом удобном кресле, которое несут двое слуг. Другие слуги следуют за ним. Голова его забинтована; правая сторона тела неподвижна.

Ракел (берет его за левую руку). Он хочет здесь передохнуть.

(Слуги опускают кресло.)

Холгер (сделав попытку поднять правую руку.) Я всегда забываю, что моя правая рука не двигается. Я хо­тел было подать знак слугам, чтобы они...

Ракел (наклоняется к нему и прислушивается к его словам. Слугам). Будьте добры, отойдите немного.

(Слуги уходят.)

Холгер (говорит медленно). Мне нужно кое-что сказать вам.

Ракел. Что именно, дорогой Холгер?

Холгер. Когда меня откопали... и когда оказалось, что только я один остался в живых, вы попросили, чтобы меня поместили на излечение к вам.

Ракел. Да.

Холгер. Так что... я не знал заранее, что попаду сюда... и вот оказался первым пациентом в этом доме и в этом парке, которые я сам подарил вам.

Ракел (опускается перед его креслом на колени). А разве вам здесь нехорошо дорогой? Разве вам здесь не­хорошо?

Холгер. Нет... но... Мне очень трудно сказать вам это...

Ракел. Что сказать?

(Пауза.)

Холгер. Тело вашего брата нашли?

Ракел. Да. Ужасно обезображенное.

Холгер. Так что нельзя распознать... от чего он умер?

Ракел (настороженно). А разве он умер не так, как другие?

Холгер. Он говорил с нами. Он сказал нам, что в подземелье будет дан сигнал. И его застрелили.

Ракел (отшатнувшись). Его застрелили?

Холгер. Я не узнал его.

Ракел (мгновенно вскакивая). Его застрелили вы?

Холгер. Я не узнал его. Я не знал... что это ваш брат. Но, боюсь, что даже если бы я знал это... я все равно застрелил бы его.

Ракел (шепотом). О. как ужасно! Как ужасно!

Холгер. Он умер с необычайным мужеством. Смертельно раненный, он сказал: это хорошо!

Ракел. О, как он должен был страдать!

Холгер. Он слышал ваш голос; он произнес ваше имя. Вы два раза закричали, и оба раза он произнес ваше имя.

Ракел. Элиас, Элиас!

Холгер. Теперь вы оттолкнете меня?

Ракел (наклоняется над ним). Нет, нет!

(Разражается рыданиями.) О, я плачу! Я наконец плачу! И скажу, как он: это хорошо!

(Рыдает. Потом поднимается с колен)

Элиас, Элиас! Ты скрыл от меня свои страдания, но теперь ты освободил меня от страданий!

(Рыдает.)

Холгер. Идите сюда! Сюда! Унесите меня!

(Слуги спешат на его зов и медленно уносят его вправо Ханс Бро и Аспелюнд входят слева и следуют за Холгером — вправо; видно, что они говорят друг другу два-три слова, проходя по сцене!)

Ракел (не видя их). Значит, он произнес мое имя! Я не знаю... не знаю, что это... но с той минуты, как я услышала об этом...

(Начинает снова плакать; садится.)