Бумага по очереди разворачивалась с каждой из сторон, и как только она открылась по бокам, Ронье почувствовала невероятно насыщенный сочный аромат, заполнивший всё вокруг.
Основными ингредиентами были филе белой рыбы, грибы, овощи и множество трав, всё это покрывала шуба из расплавленного сыра. С первого взгляда было понятно, что нагрева было достаточно, но в отличие от готовки в горшке, содержимое не было обожжено и не съёжилось. Похоже, большинство влаги осталось на месте.
"Выглядит неплохо, что скажете?"
Асуна кивнула в ответ на голос Ханы:
"Ну-с, налетайте, пока горячее. Кирито-кун, помоги мне принести пять тарелок."
В итоге, все пятеро, включая Хану, которую уговорила Асуна, пообедали рыбой, запечённой в белой бумаге, хлебом и салатом за столом на 95-м этаже.
Вспомнив свой опыт из прошлого, Кирито с его навыками сервировки3 тоже помог, и стол был накрыт всего за несколько минут. Пять человек подняли стаканы, наполненные тёплой водой Сирал, и взяли в руки ножи и вилки.
Лежащая на блюде рыба источала приятный аромат, пробуждавший аппетит, но Ронье снова аккуратно принюхалась. Впрочем, аромат овощей, грибов и расплавленного сыра был всё так же совершенен, в нём совсем не чувствовалось привкуса сгоревшей бумаги.
Рыба светилась эластичностью свежего филе, но стоило дотронуться до неё ножом — и она мгновенно разрезалась. А достигнув рта, кусочек поражал мягкостью продукта. Она была очень сочной, с трудом верилось, что нагрев был доведён до конца.
"Уф...... так сильно отличается от жарки на открытом огне! Тааак вкусно!"
Ронье кивнула, соглашаясь с впечатлением Тейзы. Асуна попробовала, и будто бы выглядя довольной, тоже кивнула, но тут же немного наклонила голову.
"Да, как и планировалось, много влаги удалось сохранить... но в итоге, практически нет аромата самого огня......"
"Что если убрать с горшка крышку и саму конопляную бумагу незадолго до готовности, и затем немного поджарить термальными элементами?"
Когда Хана предложила это, Асуна повернулась к ней:
"Хорошо, немного поджарить поверхность будет достаточно для аромата. В следующий раз, давай остановим нагрев на 20 секунд и попробуем это."
Пока двое поваров обменивались мнениями, Кирито оставался безмолвным ── он был полностью поглощён блюдом и продолжал двигать вилкой. Ронье беспокоилась, что он так ничего и не скажет до самого конца, и неосознанно прошептала справа от Кирито.
"Эм, сенпай, что вы думаете про вкус......"
"……Ммм?"
В тот момент Премьер-мечник как раз набивал рот рыбой, овощами и грибами, так что пожевав немного он смог выдавить только:
"~куфно!"
Асуна безнадёжно тряхнула головой:
"Я, в общем-то, не надеюсь, что Кирито-кун одарит нас помимо этого комментарием уровня эксперта-гурмана...... но, что-то говорит мне, что ты можешь быть более конкретным."
"Ну… т-тогда... Я бы съел даже обёртку!"
Те трое, что были с ним хорошо знакомы, одновременно глубоко вздохнули, а Хана попыталась сохранить выражение спокойствия и отстранённости, но от Ронье не ускользнуло, что она вздрогнула.
Счастливый обед закончился за 30 минут, Хана забрала посуду — задача, которой она упорно отстаивала право заниматься самой — и четверо, оставшиеся на девяносто-пятом этаже, какое-то время молчали, чувствуя одинаковое удовлетворение.
Кирито и Асуна, люди из Реального Мира, привнесли бессчётное множество больших и маленьких изменений в Подмирье. Определённо, величайшей переменой стало реформирование аристократического уклада, но Ронье гораздо важнее были изменения, которые они могли почувствовать на себе в обычной жизни, такие, как разработка белой конопляной бумаги и её применение в качестве обёртки при запекании.
Эти двое в то время работали над улучшением системы охраны здоровья в меньших городах и деревнях, поскольку больницы существовали только в крупных городах. На тот момент, в отдалённых деревнях и подобных им поселениях лечением травм и болезней занимались только систэз и бразэс, и во многих случаях лечение не удавалось провести вовремя, например, когда одновременно появлялось много травмированных людей. К тому же, продвинутые техники лечения на основе световых элементов были значительно более сложными в сравнении с искусством на основе умбра-элементов и ему подобных, и в некоторых случаях неопытные клерики не могли справиться с травмами угрожающими жизни, и даже просто тяжёлыми ранениям.
Число жителей Мира Людей, потерявших жизни в эпидемиях и при несчастных случаях, можно было бы значительно сократить, если бы у них получилось построить во всех городах и деревнях больницы с работающими там постоянно клериками, специализирующимися на лечебных техниках. К тому же, они с Кирито хотели разработать наборы народных лечебных средств, включающих лекарства, повязки, припарки и т.п. вместо того, чтобы полагаться исключительно на Священное Искусство в тяжёлых случаях.