Выбрать главу

— Сложные у тебя запросы… — Кирито сокрушённо покачал головой, немного подумал и вновь ухмыльнулся. — Но я знаю, куда идти.

После нескольких минут блужданий по переулкам, уставленным ларьками довольно подозрительного вида, Асуна окончательно перестала понимать, где они оказались. Она попробовала открыть карту, но вокруг виднелись лишь серые неисследованные области. Было понятно только то, что они находятся где-то в южной части города.

То же самое должно было относиться и к Кирито, но мечник уверенно вёл её по лабиринту улочек. Следовало отдать должное его памяти, поскольку бета-тест завершился четыре месяца назад.

— Ты что, вызубрил карты всех уровней до Десятого? — спросила она по пути.

— Не целиком, конечно. — Кирито пожал плечами. — Ровию, например, я помнил плохо… Но Карлуин мне почему-то очень понравился, так что я жил тут дней десять.

— Что? Лучше бы ты жил в Ровии, там гораздо красивее… Ах да, в бете ведь…

— Да-да. Во время беты каналов не было, только дороги. И я даже сейчас, наверное, не стал бы селиться в Ровии… Слишком это муторно, когда добраться куда-то можно только на лодке.

— Ну, с этим я согласна…

Кивнув, Асуна посмотрела по сторонам. Ларьки уже закончились, игравшие роль уличного освещения факелы тоже стали попадаться реже. Казалось, они уже покинули жилую часть города и вновь вышли в окрестные руины. Вокруг не было даже NPC, не говоря об игроках.

В реальном мире Асуна ни за что на свете не оказалась бы на неосвещённой ночной улице наедине с юношей. Она жила жизнью, не подразумевающей отношений с парнями, и поэтому в подобных условиях вела бы себя предельно осторожно, но сейчас ей было на удивление спокойно. Возможно, сказывались неусыпное око системы защиты от преступлений и верная «Рыцарственная рапира» на боку, благодаря которым Асуна даже с некоторым предвкушением ждала, куда её заведёт Кирито.

Ещё минут пять они бродили по переулкам и проходили через ворота и арки, полагаясь на внутренний ориентир темноволосого юноши, пока впереди не показался свет.

Проулок упирался в каменную стену с деревянной дверью, на которой была небольшая вывеска. По обе стороны от двери висели два фонаря. Высокая стена не давала разглядеть, что находится за дверью, но в том, что это какое-то заведение, сомневаться не приходилось.

Асуна пробежала последние двадцать метров, обогнав Кирито, и первым делом уставилась на вывеску. Вырезанная на тонкой плите из чёрного камня надпись гласила: «Tavern Inn BLINK & BRINK». Ниже были дописаны мелом сегодняшние фирменные блюда — тоже на английском.

— «Блинк-энд-Бринк»? «Блинк» — это, кажется, «мигать»… но что такое «бринк»?.. — пробормотала Асуна, разглядывая вывеску.

Наконец она увидела в самом низу предупреждение на японском: «Внимание! Не вбегать». Пока Асуна недоуменно крутила головой, подошёл Кирито и протянул руку к двери:

— Внутри сразу поймёшь, что значит «Бринк». Заходи.

Юноша потянул за чугунное кольцо, и изнутри вырвался порыв холодного ветра, так что Асуна невольно отвернулась.

Когда сквозняк утих, она осторожно заглянула внутрь.

За дверью виднелся прямоугольный балкон. Спереди и справа его ограничивали железные перила, слева он примыкал к зданию ресторана. Оно выглядело очень симпатично благодаря отделанным деревом проёмам в древней каменной кладке и большим окнам в деревенском стиле, но внимание Асуны тут же вновь переключилось на балкон.

Словно зачарованная, она переступила порог и пошла по каменному полу мимо столов, которых на балконе было всего три. Асуна добралась до края и крепко схватилась руками за перила, расположенные на уровне пояса.

— Что это?.. — хрипло выдохнула она.

— Ну, небо, — ответил Кирито, взявшись за перила сбоку от неё.

Действительно, никакие другие слова тут бы не подошли.

Перед глазами раскинулось бескрайнее ночное небо, справа совершенно чёрное, тёмно-синее посередине, а слева — подсвеченное проблесками последних лучей заката. Сверху — звёзды, блестящие, как капли дождя. Ниже — море облаков, чуть светящихся в свете звёзд.

Дрожь восхищения прокатилась от затылка до пят, пока Асуна безмолвно смотрела на эту красоту. Приглядевшись, она увидела вдали стаю огромных птиц. Они летели куда-то на запад и скоро растворились среди звёзд.

Прошло, наверное, несколько минут, прежде чем девушка очнулась от изумления.

— Вот в чём дело… — моргнув, проговорила она. — «Блинк» — это «мигать», а «бринк» — «обрыв», да?

— Вроде бы да. Я заглядывал в словарь во время беты, — ответил Кирито, пока Асуна вновь осматривалась.