Выбрать главу

— Двести лет назад тут процветала торговля. Сновали корабли, люди жили, торговали, богатели и строили новые дома. Говорят, что в период расцвета город-порт Сиванг принимал тысячи гостей и сотни кораблей со всех концов света. — раздается рядом тихий голос. Ай косится в сторону на мастера Ло Сы, который стоит рядом, вложив руки в длинные рукава и вместе со всеми смотрит на приближающийся берег. К мастеру Ло Сы она относилась хорошо. Он — воспитанный, умный и никогда не лезет туда, куда не следует. Это и есть разница между человеком воспитанным в Поднебесной и этим варваром с Островов, Иссэем.

— Двести лет назад. — задумчиво говорит Ай: — и такой большой город. Что же тут случилось?

— Основательница Новой Династии Ее Величество Императрица Чуаньши наложила великое заклинание Вечного Сияющего Купола. — объясняет ей мастер Ло Сы и на секунду Ай чувствует как ее самолюбие задевает тот факт, что она могла об этом забыть. Ну конечно же, Великий Сияющий Купол, отрезавший Срединные земли от варваров на севере и кочевников на западе. От южных варваров на юге и… включивший в себя Островную Империю. Видимо на всякий случай. Только корабли с Пайцзой Императора или караваны с ней же — могли проходить через Купол. Само собой разумеется, что морской порт на отдаленном от континента острове, живущий за счет торговли с лаоваями со всех концов мира — разорился и пришел в упадок…

Она повертела головой. Нет, подумала она, что-то тут не так. Она видела как люди жили в самых пустынных и заброшенных местах, они бы не бросили свои дома, свое имущество, вон там и джонка стоит, даже парус сохранился, такую бы нипочем не оставили… значит произошло что-то, что заставило людей тут бросить все свое имущество и бежать на материк.

— Почему же они оставили эти лодки и свои дома? — спрашивает она вслух, надеясь, что у мастера Ло Сы есть ответ. Он качает головой.

— Никто не знает. — говорит мастер: — исторические книги о том умалчивают. Единственное упоминание, которое я нашел, относится к тридцать второму году от начала правления Династии Вечной Небесной Росы и там говорится лишь о запрете посещения этих мест. Не императорским вердиктом или приказов, а потому что корабли пропадать стали. А уже потом, в шестьдесят пятом году правящий Император направил сюда флот и… он тоже пропал. Стали готовить боевую экспедицию, в состав которой вошли бы пять из Двенадцати Хранителей, с гуанем «Атлант». И задачу им поставили — либо привести острова к покорности и вернуть в состав Империи, либо — стереть с лица земли и утопить в море. Но… это же шестьдесят пятый год…

— В шестьдесят шестом произошел дворцовый переворот. — кивает Ай, довольная тем, что вспомнила этот факт: — начало Войны Восьми Принцев.

— И следующие двадцать лет в Поднебесной было не до острова Сиванг. В Войне Восьми Принцев погибли миллионы, Поднебесная погрузилась в мрак и хаос… а когда все наконец закончилось милостивым правлением Императора Ча Ши — про архипелаг и его загадку уже подзабыли. Да и других дел полно было. Вот так и получилось… — мастер Ло Сы оборачивается и склоняется в поклоне: — Госпожа Тай! Вы великолепны и неподражаемы! Позвольте этому ничтожному…

— И как у тебя спина не сломается? — говорит Госпожа и оборачивается к капитану: — почему стоим?

— Бросили якорь, уважаемая Госпожа Тай. — говорит капитан: — я не знаю здешних вод и не могу позволить «Орхидее» напороться на риф или на мель сесть. К причалу я ее не поведу. На воду спускают шлюпку… — слушая этот бред Ай хочется накричать на этого идиота. Возражать Госпоже⁈ Сказала — причалить, значить причалить и все тут! Распустились людишки, распустились… нету у них страха. Она делает шаг вперед и кладет руку на рукоять меча. Капитан им еще нужен, но если избить его плоскостью клинка… скажем сломать ему руки… или лучше ноги. Ходить по кораблю недалеко, а ремесленники ему тележку справят…

— Молодец. — кивает Госпожа и Ай — замирает на месте. Молодец? Но почему? Он же возражал! Он самовольно пошел против прямого приказа Госпожи… такое не прощается.

— Молодец, — продолжает Госпожа: — а я не додумалась. Ты прав, конечно, зачем туда всю «Орхидею» тащить. Нужно всего лишь экспедиционный корпус высадить, а вообще-то я и одна могу…

— Нет! Госпожа Тай, прошу простить, но нет! — Ай тут же падает на одно колено и выставляет перед собой руки, сложенные вместе: — это… неприлично! Госпожа не может ходить без свиты! — она проглатывает слова «это может быть опасно», потому что для Госпожи нет опасностей в Поднебесной, но все же, все же…