Выбрать главу

Затем я вернулся в буфет к сержанту. Там я поинтересовался у него, готов ли заказанный мной номер в отеле на Джермин-стрит. Этот славный малый чуть не обиделся, и заверил, что как только в Ярде получили радиограмму с «Флориды», все было сделано наилучшим образом.

По дороге Грант рассказывал о том, как они воюют с джерри. Парень был настроен очень патриотично, и мне это понравилось. Он, наверное, вообще был славный малый, каким и полагалось быть интеллигентному английскому копу с такими ясными голубыми глазами и открытой улыбкой.

Мой номер находился на третьем этаже и был вполне сносен: спальня, гостиная, ванная блистали чистотой, да и само здание было не очень замшелым.

Я послал на вокзал за своими вещами мальчишку-рассыльного, а Гранту предложил выпить и рассказать, каков план действий английской полиции.

К моему удивлению Грант заявил, что Херрик послал его в мое полное распоряжение, и он будет действовать сообразно моим планам.

Получалась какая-то хренота, которой я никак не ожидал от Херрика. Но коли так решило начальство, мне пришлось вводить его в курс дела.

— Значит так, приятель, — начал я. — Полгода назад некий изобретатель Уиттекер смылся с кой-какими чертежами из Штатов. В деле замешана женщина, даже две.

Грант ухмыльнулся:

— Эти ребята, изобретатели, чертовски темпераментный народ.

— Даже слишком. Так вот, этот тип изобрел самолет, бомбер-пикировщик. Дело было стоящее, и этой штукой заинтересовались ребята из военно-морского ведомства. А чтобы кто-нибудь со стороны не совал свой любопытный нос, они послали ФБР присмотреть за самим изобретателем и его окружением. Но в этого Уиттекера вселился какой-то бес: вместо того, чтобы жениться на очень приличной девушке из Канзаса, которая давно за ним числилась, он ее задвигает и начинает шляться к какой-то бабе из соседнего штата.

Тут Грант снова ухмыльнулся, а я сделал маленький глоток.

— Далее. Самое странное то, что наши ребята ни как не могли засечь эту бабу. Она как сквозь землю… Знают, что есть какая-то, но и только. Так и пришлось доложить начальству. Но в Вашингтоне не очень-то зачесались, потому что знали от самого Уиттскера: дескать, копии с чертежей сняты, можно делать машину и проводить летные испытания. — Я опять сделал глоток.

— Это дело дали на контроль мне лично. Я отправился в Канзас-Сити и обнаружил, что в тот самый день, когда Уиттекер звонил в Вашингтон и рапортовал, что все в порядке, он исчез, а вместе с ним и чертежи с копиями. Еще немаловажный факт: вся документация по самолету была готова дней за десять до его звонка. Я потратил несколько суток на его поиски, но единственное, что смог выяснить, так это то, что следы ведут вроде бы в Англию.

— А какого черта ему здесь нужно? Война в разгаре…

— Знаю только то, что самолет предназначался для вашей страны, для здешнего театра боевых действий. Ну, а, кроме того, из Лондона попасть к джерри куда проще, чем, скажем, из Канзас-Сити.

— Ну что же, мистер Кошен, если вы собираетесь искать его здесь, — Грант сделал паузу, — сейчас, то обещаю вам не только нескучное времяпровождение. Обещаю вам также всяческое содействие с нашей стороны.

— Рад слышать, — отозвался я. — Надеюсь, мы справимся с этим ребусом. Но вот что странно, — я пристально посмотрел на него. — Я так надеялся на то, что у вас для меня уже будет какая-то информация. Но Херрик неожиданно исчез, а вы сами понимаете, как сложно человеку в чужой стране без нужных ему связей.

Мне показалось, что сержант малость заскучал, похоже, ему стало неловко за свое начальство.

— Прошу прощения, мистер Кошен, но я действительно не знаю, по какому делу был вызван Херрик. Вероятно, у него есть какие-то сведения для вас, но я не вхожу в число посвященных. Знаете что? Я сейчас вернусь в Управление и постараюсь все точно разузнать. Вы завтра будете в Ярде?

— Буду. Но для начала дождусь появления своих вещей. Не могу же я показаться в Управлении в таком виде. Водные процедуры в Саутхемптоне в это время года — не джентльменское занятие.

Тут Грант заторопился по делам, мы распрощались. Я разделся и поплелся в ванную. Теплый душ успокаивал и нежил тело, но мысли лезли в голову безрадостные. Ясно было одно: найти здесь Уиттекера — дохлый номер. Конечно, его кто-то преследует, иначе за каким чертом этого кретина понесло в Англию? Что им от него нужно конкретно? Так, так, постой-ка… Он удрал сюда даже с копиями чертежей, значит… Это надо обмозговать. Я быстренько вытерся, бодрым шагом вышел из ванной и облачился в пижаму. Так, так… Значит этим скотам нужны синьки чертежей? Сейчас посмотрим. Я запустил руку во внутренний карман пальто и тут меня чуть не хватила кондрашка — бумажника не было на месте. Все — и документы, и записи со схемой неотработанной версии — все испарилось.