Выбрать главу

Топор Тир держал наготове. Сам он не верил, что плотняцкий инструмент способен утихомирить ходящих мертвецов, но северяне в это верили. Железо для них было священно, как оберег. Они варвары, которые жили прошлым. Император мог бы им объяснить всю ошибочность подобного мировоззрения, но он еще не обратил свой взор на Север. Море было далеко и часто штормило, легионеры оказались бы в незнакомой стране, без снабжения и подкрепления. Авантюра. Владыка человечества был великим стратегом, потому и не желал ввязываться в проигрышную войну.

Вот пусть сначала торговцы прокладывают маршруты, а уже потом армия по их следам принесет дикарям блага цивилизации.

Без жреческой или хотя бы магической помощи справиться с ожившими мертвецами невозможно. Тир мог надеяться только на то, что подвергшиеся разложению тела — эти огромные, вздувшиеся бурдюки с гнилым мясом, не смогут бежать. Сам-то капитан всегда был легконог, он не участвовал в спортивных забавах, но знал свои возможности.

Моряк — это практически воин. Стоит Императору только приказать, и капитаны со всей своей командой пересядут на узкие хищные корабли военного флота. Надо будет только набрать достаточно гребцов. Тир всегда мечтал занять место среди славных флотоводцев прошлого, но теперь, похоже, это не случится никогда.

Осторожно, чуть ли не на цыпочках идя по песку, Тир обошел мертвых. На песке он обнаружил только свои следы, ничего более. Словно что-то подбросило мертвецов и бросило их у ящика, но песок под ними не был потревожен — ровный, аккуратный песок, на котором были видны только следы самого Тира.

Тир так и не нашел ответа, любой бы, даже самый голодный зверь не смог бы пройтись по берегу, не оставив следов. Тем более, когда нес два тяжелых тела. Тир потер глаза и осмотрелся, нет, следы не появились. Он пробормотал ругательства, но совсем тихо, боясь потревожить толи спящих трупов, толи хозяев этого острова.

Страх подталкивал капитана, настойчиво рекомендовал тому бежать. Но Тир, не видя опасности, не знал, как поступить. Его разум запутался, чувства наверняка обманывали его. Оставаться тут он, конечно, не стал бы, но ему требовалось найти логичный ответ, чтобы просто успокоиться.

Но ответа не было, как бы Тир не пытался решить загадку. Тела преспокойно лежали там же и не подавали признаков жизни… или, точнее, нежизни. Просто утопленники, которых вылавливают сотнями из рек, когда ледяная кираса водной артерии рушится и исчезает под ударами алых стрел Солнца.

Если бы тела встали, это было бы лучше, чем вот такое. Тир хотя бы видел своего врага. Да, мистического врага, с которым не так-то легко справиться, но это была видимая проблема, а не просто издевка.

Тир приблизился к одному из трупов, только по одежде он смог узнать своего матроса. Смерть и чайки хорошо поработали над его гримом. Ткнув топором в брюхо мертвого человека, Тир ожидал каких-нибудь последствий. Но опять ничего не произошло. Вздувшийся живот заколыхался, внутри что-то забулькало, но не более. Просто тела, просто утопленники.

— Да что с вами такое, — проговорил капитан и разрубил чрево матроса.

Живот лопнул, как переспелая ягода. Требуха вывалилась наружу в клубах трупных газов. Их было так много, что Тир не устоял на месте и упал на спину. Топор он не выронил и выставил перед собой, готовясь к нападению. Но тело так и осталось лежать, только вонью обволакивая выжившего в буре капитана.

Терпеть этот смрад и вид синеватых жгутов из кишок Тир не мог. Он еще не совсем обезумил, чтобы вид разлагающейся плоти привлекал его. Да, смерть необходима для круговорота жизни, но наслаждаться разложением ни одно живое существо не стало бы. В детстве все мальчишки подглядывают за деяниями смерти, но то было просто любопытство. Тир удовлетворил его уже давно.

Капитан поднялся, поспешно взял свой сундук и двинулся прочь от стоянки. Ящик с инструментами был тяжелым, корабельный плотник и сам-то не часто таскал его. Пройдя десять шагов, Тир понял, что далеко не уйдет. Он поставил ящик на песок и вернулся к утопленникам. Те все так же загорали под лучами скрытого за облаками солнца. Тир взял свой плот и потянул его за собой, еще днем ранее он понял, что это удобный способ транспортировки вещей. На доски он бросил остатки своей одежды, сапог и веревок.

Таща на привязи плот с ящиком, Тир пошел прочь по берегу. Он не знал, сколько сможет пройти, не думал — найдет ли в следующий раз фонтан с водой. Вонь разложения подгоняла его, но не ослабевала. В конце концов, Тир просто перестал обращать на нее внимания.

До захода солнца капитан проделал немалый путь, но совершенно вымотался. Бессонная ночь сказывалась, и, найдя укромное место на границе леса и побережья, Тир заснул. Он не заботился о безопасности, но так и не выпустил топор из рук.