Выбрать главу

— Архедамия! — раздался радостный крик Финареты за ее спиной. Архедамия смахнула последнюю слезинку и обернулась к подруге.

19. О катехуменах

Финарета расцеловала Архедамию, едва не сбив ее с ног, и после этого спросила:

— Как же тебе удалось пробраться к нам в дом незамеченной? Почему раб-привратник тебя к нам не провел?

— Там нет никакого раба-привратника, — улыбнулась Архедамия. — Я отпустила свою повозку и просто зашла. Раб-возничий приедет за мной ближе к вечеру, чтобы отвезти меня домой…

Тут она спохватилась:

— Ты не против того, что я так неожиданно приехала к вам? Без приглашения?

— О чем ты, Архедамия! — рассмеялась рыжая девушка, снова обнимая ее. — Я так рада! И бабушка тебя уже сколько раз приглашала! Я так рада, что ты уже можешь вставать с постели. Не то что весной…

— Да, летом мне обычно лучше, это верно, — ответила Архедамия, опираясь на свою трость. — Как жаль, что лето так коротко!

— Ну что ты, Архедамия! — непонимающе рассмеялась Финарета. — Лето — огромно! Еще все впереди! Пойдем же, пойдем же к бабушке!

И они пошли в таблин — Архедамия медленно, опираясь на трость, а Финарета вприпрыжку, то и дело возвращаясь к отстающей от нее подруге-хромоножке.

Леэна, завидев их, отложила хозяйственные книги, которые они просматривали вместе с Верной, и поднялась к ним навстречу.

— Ах, дитя мое! Как я рада видеть тебя!

— Простите, что я без приглашения, — проговорила девушка, обнажая в смущенной улыбке свои крупные зубы жеребенка. Спартанка обняла ее и повела в триклиний. Там уже суетилась Анфуса, ставя на стол фрукты и сладости.

— А почему привратник, Прокл, не провел тебя ко мне? — вдруг спросила Леэна, хмуря брови, но вопрос ее явно предназначался не Архедамии, а Верне. Прежде чем тот, растерянный, что-то успел сказать, Финарета выпалила:

— Бабушка, нет там никакого Прокла! Он взял да и ушел.

— Как это — «взял и ушел»? — подозрительно спокойно переспросила Леэна.

— Они с возницей госпожи Архедамии судачат, госпожа Леэна, — пискнула маленькая Пантея.

— Возница? — переспросила смущенная и покрасневшая Архедамия. — Я же велела ему домой ехать…

— Не бери в голову, дитя мое! Хозяйство, рабы — все это еще рано тебе знать. Моя Финарета совсем в это вникать не хочет, будто я — вечная, — вздохнула Леэна.

— Бабушка! — прильнула рыжая девушка к ней. — Я стараюсь заниматься хозяйством!

— Я разговаривала с Александром, вашим сыном, госпожа Леэна, — вдруг сказала Архедамия, и улыбка исчезла с лица Финареты.

— Дело в том, что я прошла в сад, а Александр сидел там на скамейке. Мы немного поговорили, а потом я пошла искать вас.

— А встретила меня! — многозначительно заметила Финарета. — О чем вы разговаривали с Александром?

— Об учении стоиков, — кратко ответила Архедамия, спокойно глядя в глаза рыжей девушке.

— Ты разделяешь философию стоиков, дитя мое? — спросила Леэна, понимающе кивая головой и твердо беря Финарету за руку, чтобы она успокоилась.

— Да, я давно поняла, что стихии — единственные мои друзья. Я думаю, что Христос — великий мудрец. Он принес себя в жертву вселенной.

— Нет, это не так! — заспорила Финарета.

— Что ты знаешь о жертве и о страданиях? — неожиданно спросила Архедамия, и при этих словах лицо ее стало скорбным и мужественным.

— Я? Я?! — задохнулась Финарета. — Да я…

— Дитя мое, Финарета, пойди, пригласи Александра в триклиний, — сказала быстро Леэна.

Финарета умчалась, даже не взглянув на свою подругу.

— Не обижайся на мою дурочку! — сказала Леэна. — Она влюбилась в Александра. Это пройдет, — и она, усмехнувшись, добавила: — Ей еще рано понимать стоиков, так что не ищи в ней понятливую собеседницу.

— Ваш сын — прекрасный человек, госпожа Леэна… и вы тоже… вы двое — самые достойные люди, которых я знаю! — выпалила Архедамия, и щеки ее снова залил румянец.

— Дитя мое, ты же знаешь, за что меня изгнали из диаконисс? — спросила Леэна негромко.

— Это ничего не значит! — запальчиво произнесла девушка. — Вы оставили вашего сына в живых… тогда… еще маленького… а ведь кто-то убивает своего ребенка, когда тот родится… даже во чреве убивает… а вы решили, чтобы он жил… и как вы страдали вдали от него, когда он рос в далеком Риме… конечно, Марий Викторин[268] — достойный человек, но матери никто не может заменить, даже такой благородный отец.

— Марий Викторин? — удивленно переспросила Леэна.

вернуться

268

Марий Викторин (между 281 и 291 гг. — после 363 г.) — римский оратор, грамматик, неоплатоник, обратившийся в христианство. По сюжету романа — друг Леонтия архиатра (см. часть 1, глава «О Леонтии архиатре и Аретее Каппадокийце»).