— Как будто мы бездушные курьеры, которые доставляют посылку. Ты понравилась Мире — она хотела бы подружиться и считает, что из тебя получится хорошая честная ведьма.
— А что насчёт тебя?
— Я рад, что ты оказалась… тобой. И если тебе нужна какая-то помощь, я её окажу.
Я посмотрела на Руса — он держал спину ровно, но немного напряг плечи под белой рубашкой. Мягкая льняная ткань смялась с дороги, от парня пахло лёгкой усталостью и зажатостью от явно неприятного разговора.
— Что ж... Спасибо.
Глава 3. Добро пожаловать домой
Да. Лучше поклоняться данности с короткими её дорогами, которые потом до странности покажутся тебе широкими, покажутся большими, пыльными, усеянными компромиссами, покажутся большими крыльями, покажутся большими птицами.
Иосиф Бродский
Утром мы снова отправились в дорогу. По словам близнецов, ехать нам осталось часов пять, но уже через четыре Рус сухо бросил через плечо, что мы подъезжаем к посёлку. Синий знак у дороги приветствовал нас названием «Дымный». В тот раз я улыбнулась ассоциациям, но через пару дней увидела утренние туманы этой местности и поняла, откуда взялось название. Посёлок спрятался в лесах и вдали от трассы — с большой дороги мы почти полчаса трусились по ухабам. Я приоткрыла окно и вдохнула хвойный запах. На одной из сосен неподвижно сидела птица с пёстрой синей раскраской и таращилась на одинокую машину.
— Это сойка? — Пришлось высунуться, чтобы ещё немного понаблюдать за интересной птицей, провожающей нас взглядом.
— Да, это Полина — сойка завхоза. Она часто тут сидит и смотрит, кто едет, а потом летит докладывать.
Как бы я ни старалась настроить себя на волшебные события, которые скоро могут произойти, от этой информации под диафрагмой всё равно защекотало. Неужели сойка говорящая?
Скоро мы, наконец, въехали в Дымный. Рус не сбавлял скорость, и мне пришлось выкрутить внимание на максимум и почти прижаться веснушчатым носом к окну, чтобы разглядеть побольше. С виду это был до неприличия приличный посёлок. Старенький асфальт с латками, машины на обочинах, кирпичные невысокие здания, узкие тротуары, самые обычные магазинчики с вывесками «Хлеб», «Аптека», «Хозтовары». Розовое здание местного дворца культуры с ухоженными клумбами перед входом, небольшая светло-зелёная школа за металлическим забором, двухэтажные многоквартирные дома и частные домики с разноцветными ставнями. Простенький, но до того чистый! Это был, наверное, самый образцовый посёлок из всех, что я когда-либо видела. Вылизанный, скромный. Он не пестрил рекламой, зато радовал яркими резными узорами на магазинчиках и частных домах, отсутствием смога и мирными людьми, спешащими по своим делам. На улицах народу было мало, прохожие то и дело бросали взгляды на автомобиль.
— Здесь живут ведьмы?
— В том числе. Некоторые ведьмы после выпуска из академии остаются здесь и есть пара семей, которые живут уже поколениями. Но людей больше. Они хранят тайну в обмен на помощь, которую мы им оказываем. — Спокойно пояснила Мира, а потом вдруг высунулась из окна по пояс и громко взвизгнула. — Здравствуйте, Ирина Аркадьевна! Как ваши дела?
Женщина лет пятидесяти в маленькой сиреневой шляпке и с плетёной авоськой в руках, сквозь сеточку которой я разглядела огурцы, картошку и свежий батон, остановилась и помахала Мире.
— С возвращением, куколка моя, ага! У меня всё хорошо, ага, ты заходи — попьём чаю! — Голос у женщины был громкий и бодрый.
— С радостью, только девочку отвезём! — Пропищала Мира, размахивая рукой и чуть ли не выпадая из окна, чтобы донести слова до отдаляющейся женщины.
— Буду ждать, ага, буду ждать! — Голос затих, и Мира поругалась на брата, что он даже не притормозил для её милой беседы со старой знакомой. Мне стало интересно, какую помощь оказывали ведьмы местным жителям, и я хотела уже задать очередной вопрос, как Рус свернул вправо и мы оказались на улице, разительно отличавшейся от современной части посёлка.
Здесь на нас смотрели аккуратные магазинчики, в которых на первый взгляд не было ничего особенного. Однако стоило мне приглядеться к вывескам, как душа заплясала кадриль. «Светлячок и ландыш», «Дом Луны», «Фамильяры и всё для них», «Мастер и Маргарита». В витринах мелькали волшебные шары, вспышки света, живые птицы, блестящие ткани и украшения. Я забыла, как дышать, и чуть не задохнулась, пока разглядывала загадочную улицу.
— О, обожаю эту их реакцию! — Мира захлопала в ладоши, через зеркало заднего вида наблюдая за мной. — Рус, может…
— Нет, даже не проси! Никакого шоппинга. — Мира состроила жалобную рожицу с огромными блестящими глазами, и брату пришлось раздражённо рыкнуть на неё. — Нет!