Выбрать главу

Из-за спины вдруг донёсся пронзительный мелодичный звук – такой яркий и звенящий, что все кости завибрировали изнутри. Я оглянулась и увидела, что это Эльза голосом затянула тонкую мелодию. Её пение было завораживающим, успокаивающим и поистине волшебным. Впервые я осознала, какой дом наверняка ей предназначен.

— Дорогие сёстры. Мы собрались в этом круге под полной Луной и всевидящим взглядом великой Мары, чтобы помочь одной из нас пробудить связь с источником. Ответьте, сёстры, готовы ли вы поддержать слабейшую из нас?

Когда Виолетта начала обряд, Эльза не прекращала петь ни на секунду. И все, кроме неё, ответили:

— Готовы.

Я подумала, что и Эльза, должно быть, тоже отвечает на вопрос, только по-своему. Всё-таки она не молчит вовсе. У меня была секунда, чтобы обидеться на фразу «слабейшая из нас», но Виолетта продолжила.

— Готовы ли вы отныне, с этой самой ночи, любить и поддерживать всех сестёр в круге, несмотря ни на что?

— Готовы.

Ого. О таком меня не предупреждали.

— Готовы ли вы быть связанными обетом под взглядом великой Мары, что отдадите часть своей силы сестре, если потребуется?

— Готовы.

В каком смысле «отдадите часть своей силы»?

— Какие дары вы готовы принести нашей сестре в знак любви?

Я молча наблюдала, как вперёд вышла Ева. Её тёмные волосы раскидались по плечам в белой сорочке. В свете сентябрьской ночи она вся, казалось, покрылась тонким оттенком синевы. Тело остыло от бега, становилось холодно.

— Дарую тебе, сестра, свет Луны, чтобы держать глаза открытыми и во сне, и наяву.

Ева раскрыла ладони, и из них хлынул поток бело-голубого света. Оформившись в форму ограненного алмаза, этот свет поднялся к моим глазам. В шоке и волнении я переводила взгляд с подруги на волшебное парящее в воздухе нечто, пока оно не опустилось ниже и мягко не проникло прямо в солнечное сплетение. Я почувствовала его глотком свежего прохладного воздуха, наполненными лёгкими, прояснившимся взглядом и спокойствием, которое разлилось от сердца по спине. Плечи мои расправились.

Ева загадочно улыбнулась и сделала босой шаг назад, а Мелисса сразу же сделала шаг вперёд. Она открывала рот, но слова за неё произносила Виолетта.

— Дарую тебе, сестра, соки природы, чтобы не забывать корни своего рода и крепко стоять на земле.

Мелисса подняла руки — её пальцы напряглись, и я чуть не отпрыгнула, когда почувствовала что-то холодное и влажное, ползущее по ногам. Опустив взгляд, я увидела, как лианы растений вырываются из песка и обвивают мои ноги от стоп к коленям, извиваются вдоль икр, закручиваются на щиколотках. Растения крепко пригвоздили меня к земле, стоять стало легче.

Я не понимала до конца, что происходит, и с ужасом прикидывала, какую же цену мне предстоит заплатить за такие дары.

Когда растения отступили, я ощущала какую-то новую лёгкость в ногах и странную щекотку где-то под рёбрами. Мелисса отступила назад.

Песня Эльзы вдруг умолкла, и я повернулась к ней. Она гордо окинула меня карими глазами и мелодично произнесла:

— Дарую тебе, сестра, защиту от дурных глаз и тёмных намерений, чтобы ни друзья, ни враги не могли вершить зла над тобой.

Эльза нарисовала в воздухе символ круга с глазом в центре — он, светясь алым пламенем, парил между нами, а потом уменьшился и отпечатался на моём лбу с лёгким шипением и жжением. Было нетрудно догадаться, что символ цыганский.

Девушка отступила назад и снова запела, растягивая ноты, наматывая их на воздух, как нити. После неё шаг вперёд сделала Мира.

— Дарую тебе, сестра, внутреннюю уверенность и мягкую родниковую речь, чтобы располагать к себе друзей и врагов.

Я с удивлением отметила, какие же длинные у неё волосы. Без косы они спускались ниже бедёр, как россыпь скошенной пшеницы. Мира наклонилась и легко, по-сестрински поцеловала меня в губы. Когда она отходила назад в круг, я ощутила странную смесь весёлой уверенности и покрасневших от смущения щек.

— Я дарую тебе, сестра, — вышла вперёд Виолетта, когда я завершила оборот вокруг себя, — свет Солнца, что будет сжигать препятствия и освещать твой путь даже в самой тёмной ночи.

Виолетта подняла правую руку, и из её ладони, пульсируя, вырвался золотой шар. Он поплыл по кругу, огибая пятерых ведьм, пока не вернулся к хозяйке. Зависнув на секунду, шар приблизился ко мне и погрузился в живот. Я почувствовала приятное тепло, разливающееся по всему телу.

Все, кроме Эльзы, замолкли и закрыли глаза – я последовала примеру сестёр. Песня разносилась над рекой. Шумела прохладная вода, шелестели камыши у берега, ветер играл песком. Крохотные песчинки, как стёклышки, ударялись о наколдованные Мелиссой цветы. Свечи создавали вокруг теплый купол. За спиной громко разговаривал лес. Природа вокруг нас будто собралась поглазеть, что такого шесть ведьм решили устроить в ночь полной Луны.