Выбрать главу

ЖАК ЛОНДРЕЙ

Жак Лондрей, уроженец Парижа, Переехал в другие края. Жак Лондрей перебрался поближе К лучезарным французским морям. Он идет по шикарному пляжу, А вокруг красота, красота: Толигэ, толигэ, дювуляже, Тра-та-та-та, та-та-та, тра-та-та.
Он, вниманием женским согретый, Никогда и нигде не скулил, Он блондинок любил и брюнеток, А шатенок он тоже любил. Только солнце за скалами ляжет, И к устам примыкают уста: Толигэ, толигэ, дювуляже, Тра-та-та-та, та-та-та, тра-та-та.
Жак Лондрей кончил жизнь очень просто — Он родною женой был убит. И за это огромного роста Ему памятник вечный стоит. Он стоит, возвышаясь над пляжем, А на бронзе написано так: Толигэ, толигэ, дювуляже, Тра-та-та-та, та-та-та, тра-та-та.
1958

«Он идет по кривому переулку…»

Он идет по кривому переулку, Он с работы возвращается домой. Облака, как потолок, Гонит ветер на восток, Тащит пыль по грязной мостовой.
Вот стоит большой кирпичный корпус, Пляшет в окнах городской закат. Там в квартире в два окна Приготовила жена Из одной картошины салат.
А когда погаснут в небе звезды И покажется, что жить уже невмочь, Курит он во тьме ночной Над промокшей мостовой И о чем-то думает всю ночь.
Он идет по кривому переулку, Он с работы возвращается домой. Облака, как потолок, Гонит ветер на восток, Тащит пыль по грязной мостовой.
28 мая 1956–1958

ВЕЧЕРНЯЯ ПЕСНЯ

Вечер спрятался на крышу, В тишине шаги звенят. Может, ты меня услышишь, Может, ты поймешь меня. Облаков вечерних пятна Наплывают на зарю. Неужели непонятно То, что в песне говорю?
Подобрать мне трудно сразу В песню нужные слова, Потому что я ни разу Никого не целовал. С крыши ночь зарю снимает И спускается с небес. Эта песня, понимаешь, Посвящается тебе!
Лето 1958

МАМА, Я ХОЧУ ДОМОЙ

Снова нас ведут куда-то, И не ясен нам маршрут. Видно, горы виноваты — Не сидим ни там, ни тут. Снова в горы и по тропам С рюкзаками за спиной. Груз под силу лишь циклопам! Мама, я хочу домой!
Дома все же как-то лучше, Ну а здесь придется нам Целый день бродить по кручам, По ужасным ледникам. Будем ползать постоянно По веревке основной И питаться кашей манной, — Мама, я хочу домой! Не хочу я каши манной, Мама, я хочу домой!
Склоны круче, ближе тучи, Камни сыплются гурьбой. На пожарный всякий случай Мы связались меж собой. Мы идем по ледопаду, Где, представьте, путь такой: Хочешь, стой, а хочешь, падай, — Мама, я хочу домой! Не хочу я что-то падать. Мама, я хочу домой!
Снова нас ведут куда-то, Снова я несу рюкзак. До чего же мне, ребята, Надоело жить вот так! Телеграмма уж готова, Ни одной в ней запятой, В ней всего четыре слова: «Мама, я хочу домой!»
1958, Тянь-Шань

ВЕРЕВОЧКА

Ты ножкой двинула Чуть на вершок, Какао вылила На мой мешок.
Спустила с высоты Ты град камней, Разбила ногу ты И сердце мне.
Я ногу щупаю На леднике. Какао хлюпает В моем мешке.
Всю смену я больной — Хожу, томлюсь. Наверно, я с тобой Не развяжусь.
Связал нас черт с тобой, Связал нас черт с тобой, Связал нас черт с тобой Веревочкой одной.
1958 Тянь-Шань