Выбрать главу

— Он до такой степени эгоман, что настоял на приходе сюда для дачи показаний, несмотря на наши усилия предотвратить это. Входите, друг мой. Добро пожаловать.

В призрачном свете луча они увидели в коридоре бледное лицо и широко распахнутые глаза Неда Этвуда.

Глава 20

Неделю спустя, во второй половине погожего дня, Дженис Лоз выражала свое мнение:

— Выходит, в действительности совершил преступление безупречный свидетель убийства, чей рот был на замке, так как он не мог компрометировать репутацию леди? Это что-то новое, верно?

— Так думал Нед Этвуд, — ответил Дермот. — Он взял за основу дело лорда Уильяма Расселла, помните, Лондон, 1840 год? Только перевернул его задом наперед. Как я говорил вам, его целью было обеспечить себе алиби на время убийства сэра Мориса. Ева должна была стать его алиби и его свидетелем — тем более убедительным, что для посторонних она была бы отнюдь не заинтересованным лицом.

Ева поежилась.

— Таков был оригинальный план, который я потом объясню вам. Нед не мог предугадать, что в идеальную схему вторгнется Тоби Лоз в коричневых перчатках, — это снабдило преступника не только свидетелем, но и жертвой. Когда Этвуд понял последствия, он, должно быть, чуть не закричал от радости и не мог поверить своей удаче. С другой стороны, он также не мог предвидеть, что упадет с лестницы и заработает сотрясение мозга — это разрушило весь план. Так что случай действовал и за и против него.

— Продолжайте, — резко сказала Ева. — Пожалуйста, расскажите нам все.

В атмосфере ощущалось легкое напряжение. Ева, Дермот, Дженис и дядя Бен сидели после чая в заднем саду виллы Евы, в тени высокой ограды и каштанов. Стол стоял под деревом, чьи листья уже тронула желтизна.

«Приближается осень, — думал Дермот Кинросс. — Завтра я возвращаюсь в Лондон».

— Да, — кивнул он. — Я расскажу вам все. За эту неделю Вотур, Горон и я собрали воедино все нити.

Глядя на обеспокоенное лицо Евы, Дермот ненавидел то, что ему предстояло сказать.

— Вы так долго держали язык за зубами, — проворчал дядя Бен. — Я до сих пор не понимаю, какой мотив для убийства Мориса был у этого парня.

— И я тоже, — присоединилась Ева. — Ведь Нед даже не знал его.

— Думал, что не знает, — уточнил Дермот.

— Что вы имеете в виду?

Дермот откинулся на спинку плетеного стула, скрестив ноги. Когда он зажег одну из своих мэрилендских сигарет, на его лице четко обозначились морщины, свидетельствующие о гневной сосредоточенности. Но он старался скрыть эту эмоцию, улыбаясь Еве.

— Я хочу, чтобы вы обдумали несколько фактов, которые мы обнаружили. Когда вы еще были замужем за Этвудом и жили здесь… — Дермот заметил, как она вздрогнула, — вы ведь не были знакомы с семьей Лоз, не так ли?

— Нет.

— Но вы несколько раз обращали внимание на сэра Мориса?

— Да, верно.

— И всякий раз, видя вместе вас и Этвуда, он смотрел на вас сурово и озадаченно? Дело в том, что сэр Морис пытался вспомнить, где он видел Неда Этвуда раньше.

Ева выпрямилась. В голове у нее мелькнула внезапная догадка. Но Дермот руководствовался не догадками, а фактами.

— Сразу после вашей помолвки с Тоби Лозом, — продолжал он, — сэр Морис начал исподволь расспрашивать вас об Этвуде, но мялся, бросал на вас странные взгляды и толком ничего не объяснял. Вы были замужем за Этвудом, но что вы знаете о нем даже теперь? Что вы знали о его прошлом?

Ева облизнула губы.

— Абсолютно ничего! Странно, но именно об этом я напомнила ему в ночь… убийства.

Дермот перевел взгляд на Дженис, которая, открыв рот, также сидела с удивленным и понимающим видом.

— Вы говорили, что у вашего отца была очень скверная память на лица. Но иногда что-то неожиданно стимулировало его память и он вспоминал, где видел того или иного человека. Естественно, в процессе работы, связанной с тюрьмами, сэр Морис видел много лиц. Едва ли мы узнаем, когда именно он вспомнил, где видел Этвуда. Но он наверняка вспомнил, что Этвуд сбежал из уондсуортской тюрьмы, где отбывал пятилетний срок за двоеженство.

— Двоеженство? — воскликнула Ева.

Но она не стала возражать. Нед предстал перед ее мысленным взором так четко, как будто она видела его во плоти, с усмешкой шагающим по траве в сумерках.

— Тип Патрика Мэхона[16] — продолжал Дермот. — Очень привлекателен для женщин. Континентальный «летун», держащийся подальше от Англии. Зарабатывает деньги сомнительными сделками, а иногда занимает у… — Он не окончил фразу. — Как бы то ни было, вы можете себе представить, как развивались события. Вы и Этвуд развелись. Впрочем, это не совсем точно, так как юридически вы никогда не были женаты. Кстати, его фамилия вовсе не Этвуд. Вы должны как-нибудь взглянуть на его досье. После так называемого развода Этвуд отправился в Соединенные Штаты. Он заявлял, что собирается вернуть вас, и действительно намеревался это сделать. Но тем временем вы обручились с Тоби Лозом.

вернуться

16

Мэхон, Патрик — герой романа английского писателя Генри де Вира Стэкпула (1863–1951) «Барабаны войны».