Выбрать главу

Гарри не знает, сколько просидел так на холодной лестнице. Его сеанс самобичевания прерывают громкие голоса, доносящиеся из зала. Кажется, один из них принадлежит Эйвери. Не желая никого видеть, он встаёт и быстро идёт в свою комнату, пока его не заметили. Там он садится в кресло, даже не удосужившись зажечь свет, и пустым взглядом пялится на дверную ручку. Отчего-то ему кажется, что совсем скоро она дёрнется. И он не ошибается.

Раздаётся резкий в стук дверь и раздражённый голос:

— Поттер, открой немедленно!

— Aloh… — начинает Гарри, но замок щёлкает до того, как он успевает закончить. Он горько фыркает: належался на Риддле, теперь впору осваивать невербальную магию.

Снейп влетает в комнату, взмахом палочки зажигает свет, и Гарри зажмуривает глаза. Люстра светит так ярко, что он чувствует себя подозреваемым на допросе, которому направили в лицо раскалённую лампу. Зельевар приближается и склоняется над ним, упёршись руками в подлокотники кресла. Он открывает рот, чтобы что-то сказать, но с его губ не срывается ни звука. С минуту они просто смотрят друг на друга: Гарри — хмуро, исподлобья, Снейп — непонимающе и зло. Наконец он выпрямляется и, усевшись в кресло напротив, дёрганым движением проводит рукой по волосам. Они снова молчат. Кажется, впервые Снейпу просто нечего сказать. Когда он открывает рот во второй раз, Гарри морщится и поспешно бормочет:

— Не надо, — сглотнув, он решает первым начать разговор: — Это сделал Дамблдор?

— Нет. Просто среди министерских работников оказался предатель. Каждый гость тщательно проверялся перед рассылкой порт-ключей, но…

— Где Риддл?

— А как ты думаешь?

— Медленно и мучительно убивает Эйвери и Долохова у себя в кабинете.

Снейп хмуро кивает. После паузы он раздражённо выплёвывает:

— О чём ты вообще думал, Поттер?

— Не то чтобы я долго думал.

— Как и всегда.

Гарри тяжело вздыхает и закрывает глаза ладонью.

— Я сильно всё испортил?

— Мне пока трудно оценить последствия твоего идиотского поступка.

— А что было бы, если…

— Я уже тебе говорил. Он бы лишился тела и вновь стал бестелесным духом.

— Я знаю. Я имею в виду… Какую бы роль это сыграло для Ордена?

— Пожиратели надолго бы остались без предводителя, и, возможно, нам бы удалось захватить поместье.

— То есть вы не уверены? — в голосе Гарри сквозит жалкая отвратительная надежда.

— Я уверен только в одном. Если бы покушение состоялось, Лорду бы пришлось начинать всё сначала.

— В смысле, он снова стал бы беспомощным мерзким существом? И тогда я бы легко смог его убить?

— Нет. Говоря «сначала», я имею в виду с самого начала. Он бы стал тем духом, который вылетел из окон вашей спальни в восемьдесят первом году, который вселился в Квирелла, и которого ты видел в Запретном лесу. Чтобы обрести хоть какую-то материальную форму, ему бы пришлось вновь искать чьё-то тело.

— Потом какой-нибудь ритуал возрождения…

— Почему какой-нибудь?

— И снова ваше зелье.

— Да. И на это у него ушло бы достаточно времени, чтобы Орден успел нанести контрудар по главным силам Пожирателей.

— Но Орденовцы всё равно пока не знают, как проникнуть в поместье.

— Поттер… — устало вздыхает Снейп.

— Нет, подождите. Сейчас я могу убить его, а тогда я бы лишился такой возможности надолго. Так что получается…

— Хорошо, сиди и продолжай убеждать себя в том, что прав. Это, несомненно, поможет, — Снейп встаёт и идёт к двери. — Даже если Орден и не знает, как попасть в поместье, всё равно это был хороший шанс. Любую организацию можно достать, когда они лишаются начальника и в их рядах воцаряется смута.

— Я знаю, что всё сделал правильно, — твёрдо произносит Гарри, скорее убеждая себя, чем Снейпа.

— Конечно, мистер Поттер, вы всегда всё делаете правильно, — с оттенком печали в голосе говорит Снейп и тихо добавляет: — Он хотел тебя видеть, поднимись к нему.

— Нет! Мне нечего ему сказать.

— Но он хочет что-то сказать тебе.

— Не пойду, — Гарри упрямо мотает головой.