Выбрать главу

– Выход за пределы досягаемости.

Крус всё ещё стояла на стартовой линии: её колёса крутились на месте, утопая в песке.

– Хм, – сказала она сама себе, – это странно.

Осознав, что Крус не едет за ним, Молния повернулся и увидел, что она застряла.

– Я не смогла тронуться с места! – прокричала Крус.

Молния поспешил обратно.

– Когда едешь по песку, нужно немного закопать свои шины на старте, чтобы они уселись в грунте. О’кей? – объяснил он.

– О’кей, – ответила Крус.

– Ты же работаешь с гоночными машинами? – спросил Молния.

– Да, но на улице – никогда, – ответила Крус.

– Отлично, попробуем снова! – объявил Молния, готовясь к заезду.

– Марш! – прокричал Луиджи.

Они тронулись, и Гамильтон снова стал отслеживать скорость Молнии:

– Пятьдесят четыре мили в час... шестьдесят пять миль в час... – Гамильтон снова издал длинный гудок и сообщил: – Выход за пределы досягаемости.

Молния обернулся, чтобы посмотреть, куда свернула Крус, и оказалось, что она снова застряла в мягком песке.

– Простите! – смутилась Крус. – Я застряла!

– Давай ещё раз! – прокричал Молния.

Луиджи сделал небольшую паузу и скомандовал:

– Марш!

Молния тронулся вместе с Крус, но на этот раз она очутилась прямо в волнах.

– Простите! – прокричала Крус: волна билась о кузов.

Когда они вернулись на линию старта, Луиджи вновь подал сигнал к началу гонки. Но Крус полностью потеряла контроль над собой и наворачивала круги по песку.

Они попробовали снова, но она оказалась наполовину закопана в песок.

– Этот пляж буквально съел меня, – расстроенно проговорила она. Она пыталась выбраться, а песок из-под колёс летел во все стороны.

Луиджи в очередной раз сказал им приготовиться, и Молния стал раздражённо объяснять Крус основы езды по песку:

– Ладно. Выбери участок пляжа, на котором песок плотнее. Тебе нужно добиться сцепления, иначе ты начнёшь буксовать. Давай сделаем это!

– Внимание! Марш! – крикнул Луиджи.

Пока они ехали, Гамильтон проговаривал значения пробега Молнии:

– ...Сто двадцать две... Сто тридцать четыре...

БИИП. БИИП. БИИП.

– Выход за пределы досягаемости, – стальной голос.

Молния повернулся и увидел, что Крус опять остановилась посреди пляжа. Но на этот раз она не застряла. Она выглядела так, будто просто... ждала чего-то.

– А теперь что? – прокричал Молния.

– Я не хотела задавить краба, – ответила она.

– Да ты издеваешься!

– Почему? Он был милым.

Молния зарычал от досады и посмотрел на небо – солнце уже садилось. Гонщик поспешил обратно к стартовой линии, чтобы наконец-то завершить этот бесконечный заезд.

– Ладно, – раздражённо пробурчал Молния. – Последняя попытка перед наступлением темноты.

Он повернулся к Крус:

– Послушай, тебе нужно стартовать медленно и позволить шинам сцепиться с песком.

– Хорошо, – сказала та.

– И выбери траекторию с твёрдым песком, чтобы не буксовать.

– Ага.

– А все крабики уже ушли баиньки...

– Мистер Молния?

– Отлично. Попробуем снова.

– Марш! – закричал Луиджи.

Они помчались по тому же участку пляжа – небо над ними было алым. На этот раз Крус умудрилась не забуксовать и не отстать, поэтому Гамильтон мог отслеживать скорость Молнии.

– ...Сто пятьдесят пять миль в час... Сто семьдесят пять... – говорил Гамильтон.

Усталый, но довольный Молния подкатил к старому пирсу:

– Их-хууу! Наконец-то! Ты смогла. Поздравляю! Как я справился?

– Ваша максимальная скорость на участке была сто девяносто восемь миль в час, – с саз ал а Крус.

– Сто девяносто восемь? Всего-навсего?!

– Всё ещё медленней Шторма, – констатировала Крус.

В молчании они возвращались к трейлеру. По дороге к Маку им пришлось объехать песчаную дюну. Молния тяжело вздохнул:

– Только день зря потратил.

– Я бы так не сказала. Мне очень понравилось гонять по-настоящему, когда ветер дует в лобовое стекло и всё такое! – жизнерадостно возразила Крус. От соревнований с океаническим ветерком она пребывала в возбуждении.

– Это не настоящие гонки! Мы на пляже! Ты просто едешь прямо. Как этим можно что-то доказать?

Взгляд Молнии был прикован к дорожному указателю, на котором было написано: «ИСКРЯЩИЕСЯ ГОРЫ 46 МИЛЬ. ОВРАГ ГРОМА 72 МИЛИ».

Он подъехал поближе к указателю, Крус последовала за ним.

– Овраг Грома, – сказал Молния. – Там есть грунтовый трек! Вот что мне сейчас нужно – поездить с настоящими гонщиками!

Луиджи с Гвидо подъехали к ним.

– Нет! – закричал Луиджи. – Слишком людно! Если тебя заметит пресса, то они накинутся на тебя, как стая стервятников!

– Папарацци! – с отвращением в голосе сказал Гвидо.