Выбрать главу

The bullet seemed to throw him forward, to increase his speed, but somehow he managed to keep his feet. He careened along the path, arms waving, breath shrieking in his throat. Palmetto fronds swatted his face, vines tangled his legs. He felt no pain, only a peculiar numbness that pulsed low in his back; he pictured the wound opening and closing like the mouth of an anemone. The soldiers were shouting his name. They would follow, but cautiously, afraid of the jaguar, and he thought he might be able to cross the river before they could catch up. But when he came to the river, he found the jaguar waiting.

It was crouched on the tussocky rise, its neck craned over the water, and below, half a dozen feet from the bank, floated the reflection of the full moon, huge and silvery, an unblemished circle of light. Blood glistened scarlet on the jaguar’s shoulder, like a fresh rose pinned in place, and this made it look even more an embodiment of principle: the shape a god might choose, that some universal constant might assume. It gazed calmly at Esteban, growled low in its throat, and dove into the river, cleaving and shattering the moon’s reflection, vanishing beneath the surface. The ripples subsided, the image of the moon re-formed. And there, silhouetted against it, Esteban saw the figure of a woman swimming, each stroke causing her to grow smaller and smaller until she seemed no more than a character incised upon a silver plate. It was not only Miranda he saw, but all mystery and beauty receding from him, and he realized how blind he had been not to perceive the truth sheathed inside the truth of death that had been sheathed inside her truth of another world. It was clear to him now. It sang to him from his wound, every syllable a heartbeat. It was written by the dying ripples, it swayed in the banana leaves, it sighed on the wind. It was everywhere, and he had always known it: If you deny mystery—even in the guise of death—then you deny life and you will walk like a ghost through your days, never knowing the secrets of the extremes. The deep sorrows, the absolute joys.

He drew a breath of the rank jungle air, and with it drew a breath of a world no longer his, of the girl Incarnación, of friends and children and country nights… all his lost sweetness. His chest tightened as with the onset of tears, but the sensation quickly abated, and he understood that the sweetness of the past had been subsumed by a scent of mangoes, that nine magical days—a magical number of days, the number it takes to sing the soul to rest—lay between him and tears. Freed of those associations, he felt as if he were undergoing a subtle refinement of form, a winnowing, and he remembered having felt much the same on the day when he had run out the door of Santa María del Onda, putting behind him its dark geometries and cobwebbed catechisms and generations of swallows that had never flown beyond the walls, casting off his acolyte’s robe and racing across the square toward the mountain and Incarnación: It had been she who had lured him then, just as his mother had lured him to the church and as Miranda was luring him now, and he laughed at seeing how easily these three women had diverted the flow of his life, how like other men he was in this.

The strange bloom of painlessness in his back was sending out tendrils into his arms and legs, and the cries of the soldiers had grown louder. Miranda was a tiny speck shrinking against a silver immensity. For a moment he hesitated, experiencing a resurgence of fear; then Miranda’s face materialized in his mind’s eye, and all the emotion he had suppressed for nine days poured through him, washing away the fear. It was a silvery, flawless emotion, and he was giddy with it, light with it; it was like thunder and fire fused into one element and boiling up inside him, and he was overwhelmed by a need to express it, to mold it into a form that would reflect its power and purity. But he was no singer, no poet. There was but a single mode of expression open to him. Hoping he was not too late, that Miranda’s door had not shut forever, Esteban dove into the river, cleaving the image of the full moon; and—his eyes still closed from the shock of the splash—with the last of his mortal strength, he swam hard down after her.

ARTHUR’S LION

Tanith Lee

Tanith Lee has written nearly one hundred books and over two hundred and seventy short stories, as well as radio plays and TV scripts. Her genre-crossing combines fantasy, SF, horror, young adult, historical, detective, and contemporary fiction. Her latest publications include the Lionwolf Trilogy: Cast a Bright Shadow, Here in Cold Hell, and No Flame but Mine, and the three Piratica novels for young adults. She has also recently published several short stories and novellas in Asimov’s Science Fiction, Weird Tales, Realms of Fantasy, The Ghost Quartet and Wizards. Norilana Books is reprinting all of her Flat Earthseries, with two new volumes to follow. Lethe Press will be reprinting the Esther Garber lesbian fiction, plus a new collection of gay/lesbian short stories, including all new tales by “Esther, her brother Judas and even myself.”

She lives on the Sussex Weald with her husband, writer/artist John Kaiine, and two omnipresent cats. More information can be found at www.TanithLee.com.

About the story, Lee says: “‘Arthur’s Lion’ arrived from a sort of semi-waking dream I experienced one morning. The background scenario, including the narrator, had also arrived by breakfast time. The direction of the story too, though, was ultimately a surprise.”

That year I had some business to see to in Kent, and it wasn’t long after arranging this that I received the letter from my uncle. It came as a surprise; at first I hadn’t the faintest idea who was writing to me so familiarly. When I realized, I was in two minds. But curiosity got the upper hand.

I had better explain that I was nephew only to one uncle, Arthur, the brother of my then-deceased male parent. Arthur had made a lot of money in the north of England, as my mother had been wont to say: “By exploiting the workers and putting them into marmalade.” This had always been the joke, that Uncle Arthur had made a fortune in marmalade, some exotic variety which, I’m pretty certain, never appeared on our table. Frankly, once I’d grown up and moved into my own life, I may well, here and there, have eaten the fabulous spread—and not known it. Basically, Arthur had removed himself from the family early on, and never afterwards himself maintained any contact. My father had seen his brother last in childhood. “I was only five when he took himself off. But I always remember, he was a funny chap,” said my father. “Peculiar things stick in your mind, even when you can’t recall what they were all about.” The peculiar Arthurian thing which had stuck, apparently, concerned an Arthur then sixteen years of age, letting out a loud cry and promptly fainting to the ground.

“We were in some sort of park—I think it was a park. We were going somewhere, but there was such a fuss, we didn’t go. I’ve no memory as to where. All I recollect is Arthur yelling at the top of his lungs and sprawling on the gravel path.”

“Perhaps,” postulated my mother, “it was the first time making a fortune in marmalade occurred to him.”

In fact, though Arthur did become extremely rich, it formed a dark mark on his escutcheon that none of this wealth was ever put in the way either of my grandparents, or my father’s family, of which it seemed Arthur had been told.

Arthur’s contemporary letter, however, when it reached me, was friendly and warm in tone. He said that he had come across my name in a promotion in the local newspapers, relating to the theatrical performance because of which I was going down to Kent. Since our name is rather unusual, he had decided it must be me, and an inquiry at a London theatre provided him my address. The substance of his letter was to invite me to stay with him at his house. This was, he assured me, only three miles from my business venue, and his chauffeur would, of course, drive me in each day and retrieve me in the evening. Arthur was sure, besides, I would appreciate the comforts of a house over an “inn,” and added that he sincerely hoped I would visit him, we had been “estranged” too long.