Выбрать главу

Разве могла она предвидеть, что советник Хилл оставит дома важную бумагу и, обнаружив это, позвонит мисс Саймон, чтобы убедиться, что он не потерял этот документ где-то по дороге?

После недолгих поисков домоправительница доложила ему, что драгоценная бумага совершенно спокойно лежит на туалетном столике. И добавила самым таинственным тоном:

— Юная леди здесь, мистер Джеймс.

— Какая юная леди?

— Ну, наша мисс Джани и с ней еще одна дама, постарше, миссис Бриггс, кажется. Они ползают по полу и снимают мерки для линолеума, подсчитывают материал на занавески. Мисс Джани все записывает в маленький блокнотик...

— Черт! — проворчал себе под нос мистер Джеймс.

— Вы что-то говорили насчет ковра, который мы должны оставить, когда будем переезжать, мистер Джеймс. Только я не помню, который из них, — прошептала в трубку мисс Саймон.

— Это я должен обсудить сам с юной леди! — деловым тоном заявил мистер Джеймс. — Кстати, мисс Саймон, предложите нашим гостьям чаю или кофе!

— А я уже приготовила отличный кофе, мистер Джеймс. Сейчас попробую предложить его нашим молодым леди! — Мисс Саймон довольно хихикнула.

Конечно же гостьи и не подумали отказаться от предложенного любезной домоправительницей угощения. Сидя на широкой кушетке у камина в библиотеке и попивая кофе, женщины оживленно обсуждали необходимые переделки.

Там их и застал хозяин. Видя, как испуганно вскочила Джани, он понял, что она не случайно выбрала именно этот день, когда его не будет дома. Объяснив, что забыл важные документы, он поговорил с миссис Бриггс о занавесках, линолеуме и ковре, который он оставлял им в подарок. От него не ускользнуло, что Джани все это время сидела словно на иголках. За его спиной она делала настойчивые знаки миссис Бриггс, показывая, что настало время уходить. Он целых полчаса не обращал на это внимания, а потом внезапно встал и заявил, что хочет лично отвезти их по домам.

Миссис Бриггс и Джани приехали сюда на автобусе и собирались возвращаться пешком, но Джеймс и слушать их не захотел. А затем, как подумала Джани, поступил очень глупо: вместо того чтобы сначала забросить домой ее, когда они проезжали через центр, он повез миссис Бриггс на ее загородную виллу. Это означало, что им опять придется возвращаться в центр. Но, казалось, миссис Бриггс восприняла это как нечто само собой разумеющееся. Она проворно выскочила у своего дома и пожелала им обоим приятного вечера.

Но очень скоро Джани поняла, что они едут совсем не к ее дому. Джеймс Хилл гнал свою машину в сторону вересковых пустошей. Девушка попыталась воспротивиться.

— Зачем вы сюда свернули? — строго спросила она. — Или вы не собираетесь ехать на ваше совещание?

— Конечно, не собираюсь! — заявил советник Хилл и добавил: — Если бы вы не вели себя как глупенькая девчонка, мне не надо было бы тащиться в такую даль ради беседы с вами с глазу на глаз.

— А вы... вы-то сами как себя ведете? — дрожащим голосом возразила Джани. — Пожалуйста... пожалуйста, отвезите меня скорее домой! — Она готова была разрыдаться в любую минуту.

— Не сейчас, моя дорогая. Я везу вас посмотреть мой новый дом, как уже много раз обещал. Должно быть, вы уже заметили, что я всегда выполняю свои обещания.

Машина наконец остановилась, и они вышли. Вересковые пустоши переливались в лунном свете из-за покрывшего их слоя инея. Но Джани была слишком испугана, чтобы залюбоваться этой волшебной красотой.

— Это какая-то чепуха! — пробормотала она.

— Действительно, чепуха. Когда какая-то сопливая девчонка столько времени водит за нос члена городского совета...

— Ну и оставили бы меня в покое! — обиженно крикнула Джани, но он не обратил на нее никакого внимания.

— Мой дядя, старый Алдерман Хилл...

— В гробу бы перевернулся! — не удержалась Джани, чтобы не съязвить.

— Предупреждаю вас, Джейн Смит, мое терпение на исходе! — Он хмуро поглядел на нее. Похоже, это действительно было так. — Вы будете меня слушать или нет?

Он сделал шаг к ней. Джани в ужасе отскочила в сторону. Внезапно она заметила выглядывающий из-за изгороди дом.

— Уже... уже закончили крышу, — запинаясь, пробормотала Джани. — И стекла вставили.

— Да, дом почти готов. На Пасху я намерен отпраздновать новоселье.

— Уже так скоро!

— Ничего себе скоро! Я ждал этого целый год!

Джани повернулась. Рука Джеймса вдруг легла на ее плечо.

— Джани, я хочу, чтобы этот день стал и днем нашей свадьбы. Выходите за меня замуж...

— Вы... — задыхаясь прошептала она, — вы, хотите этого... после всего того, что я вам говорила...

— И вы думаете, что ваши слова имеют какое-то значение, когда я вас так люблю?

Но это имело значение... Неподходящая жена может испортить мужу карьеру. Такому человеку, как советник Хилл, нужна совсем другая жена, а не жалкий подкидыш из детского приюта, у которого нет даже настоящей фамилии.

— Нет, нет! — Она отчаянно замотала головой.

Джеймс крепко взял ее за руку.

— Если вы не скажете «да», я продержу вас здесь всю ночь!

Глаза Джани злобно сощурились. Она прошипела со всей ненавистью, на которую была способна:

— Если вы сейчас же не отвезете меня домой, я пойду пешком в «Ловер трип крофт». Мне еще завтра в Шеффилд ехать, неужели вам не понятно!

— Вы еще не оставили в покое этого Брейда? — злобно рявкнул Хилл. — Забудьте о нем! Я вам приказываю!

— Нет! Я не обязана вам подчиняться! Я не ваша жена и не ваша рабыня! Я поеду туда, чтобы убедиться, что с Рики все в порядке!

Джеймс Хилл с яростью смотрел ей в лицо.

— Оставьте их в покое, — грубо сказал он. — Отец забрал мальчика, и больше его судьба вас не касается. И мальчишка в семь лет сам еще не знает, что ему надо и чего хочется.

— Нет, — покачала головой Джани, — Рики знает, чего он хочет.

— И чего же?

Голос ее стал еще тише:

— Все равно говорить об этом бессмысленно.

Джеймс Хилл пристально поглядел на нее:

— Это касается вас, ведь так?

Джани молча кивнула.

Внезапно ей показалось, что Джеймс Хилл превратился в глубокого старика. Его лицо исказилось горькой гримасой.

— Вы тоже этого хотите, ведь так? — жестко спросил он. — А я, дурак, еще на что-то надеялся, во что-то верил... Господи, каким же я был идиотом!

Он отвернулся и, не говоря больше ни слова, распахнул перед Джани дверцу машины.

Глава 10

Весь день шел дождь со снегом, но к вечеру внезапно похолодало. На улицах Шеффилда с утра до ночи раздавался мерзкий лязг трамваев. Джани, усталая и промокшая, плелась на станцию.

Как холодно, думала она, прохаживаясь взад-вперед по залу ожидания, чтобы хоть немного согреться. Кончик ее носа побелел, руки замерзали даже в меховых перчатках, а ноги, казалось, превратились в два куска льда.

Туда-сюда, туда-сюда... С каждой минутой становилось все холоднее. Еще один поворот... и внезапно она нос к носу столкнулась с советником Хиллом, таким высоким и внушительным в своем дорогом темном пальто.

— Только не говорите мне, что вы опять приехали в Шеффилд по делам своего бизнеса! — холодно заявила она ему, даже не поздоровавшись.

— Я ничего подобного и не собирался вам говорить. — Он взял ее под руку. — Вы можете идти побыстрее?

Джани бросила на него испепеляющий взгляд.

— Зачем вы сюда приехали? — настаивала она.

— Могут же у меня здесь быть свои дела? — ответил советник Хилл вопросом на вопрос.

Джани не стала больше его расспрашивать.

— Это плохо для вашего бизнеса, — с неприязнью заметила она. — Ваша фирма совсем недавно заняла прочное положение, а вы вечно бросаете все дела на служащих. Я слышала, что многие даже очень надежные фирмы попадают в тяжелое положение, когда хозяин слишком часто уезжает, оставляя бизнес на своих... на всякую мелкую сошку...