Выбрать главу

— Они сказали, что мы никогда не увидим своих позорных крыс, — рассерженно закричал он, — потому что на первом уроке прорицания профессор Трелони предсказала их смерть. Она сказала, что в конце сентября мы все потеряем нечто очень ценное и никогда это больше не увидем!

— Что-то Сивилла стала слишком часто угадывать, — сказала МакГонагалл. — Мне она предсказала, что когда для школы запоёт соловей, я наконец получу то, о чём так давно мечтала. Вчера в Попечительский совет Хогвартса вошёл Джозас Найтингейл (Nightingale — Найтингейл — соловей), и я только что получила подтверждение о расширении бюджета.

«Даже сломанные часы дважды в сутки показывают правильное время, — подумал Снейп и вдруг обмер. — Но не пять же и не шесть раз!»

— Где Трелони? — внезапно резко спросил он.

— Не знаю, думаю, у себя в башне, — ответила МакГонагалл.

— Что случилось? — спросил подошедший Флитвик.

— А вот это мы сейчас и выясним, — ответил Снейп. — Идемте с нами, Филиус, вы мне нужны.

*

Они всей толпой поднялись в Северную башню и вошли в класс прорицания. Здесь как всегда сильно пахло благовониями, задрапированные красным шёлком лампы тускло освещали комнату, было жарко и душно.

Трелони поднялась из-за стола им навстречу, растерянно моргая, как испуганная стрекоза. Многочисленные бусы на её шее тревожно задребезжали.

— Что случилось? — спросила она тонким, звенящим голосом.

— Кто за вас делает предсказания, Сивилла? — яростно хлопнув ладонью по столу, зашипел Снейп. — Игры закончились, Хогвартс в опасности! Если вы не признаетесь сами, я заставлю вас это сделать!

— Я не понимаю, о чём вы говорите! — удивлённо воскликнула она, но её руки, нервно вцепившиеся в шаль, и испуганно забегавшие глаза сказали больше любых слов.

Снейп вытащил из кармана палочку и наставил её Трелони в лицо.

— Я спрошу ещё только один раз! — произнёс он.

— Я не хотела! — Трелони испуганно сжалась и всхлипнула. — Я купила шар, магический шар!

Она упала в кресло, вжимаясь в спинку, и её бесцветные глаза за толстыми стёклами очков мгновенно заблестели от слёз.

— Я думала, он помогает мне видеть будущее, открывает моё внутреннее око! Я не знала, что всё так обернётся!

— Где этот шар, Сивилла? — напряжённым голосом спросила МакГонагалл.

— Он здесь, — Трелони потянулась к маленькому чайному столику слева от себя и торопливо сдёрнула с него красное шёлковое покрывало.

Флитвик осторожно приблизился к стоявшему на столе стеклянному шару и, не прикасаясь к нему руками, внимательно осмотрел его со всех сторон. Тёмное, мутное, почти чёрное стекло отразило его напряжённое лицо и, словно насмехаясь над ним, добавило ему уродства.

— Что это? — спросила Минерва.

— Это Предсказатель, — дрогнувшим голосом ответил Флитвик. — Страшная вещь! Я только однажды видел нечто подобное…

— Предсказатель? — удивлённо переспросил Снейп. — Вы уверены, Филиус? Я всегда думал, что Предсказатели это просто легенда. Не знал, что они существуют на самом деле.

— Они существуют, — ответил Флитвик, осторожно касаясь магического шара палочкой, — здесь есть руны. «Смотрящий в вечность научится ею управлять. Приготовь плату», — прочитал он.

— Эта штука и правда предсказывает будущее? — спросил Поттер.

— И да, и нет, Поттер. Она его создаёт.

— Как это? — поражённо ахнула Дафна.

— Вы ведь всё время пытались убедить себя в том, что у вас есть дар. Не так ли, Сивилла? — глядя на сжавшуюся в кресле Трелони, мягко спросил Флитвик. — Вы не хотели, чтобы шар предсказывал будущее за вас, вы хотели делать это сами?

Трелони сжалась ещё сильнее и, не желая ничего отвечать Флитвику, лишь плотнее укуталась в шаль.

— По сути Предсказатель исполняет желания. Он создаёт то будущее, которое пожелал предсказать его владелец, — объяснил Филиус. — Но чтобы предсказание сбылось, проситель обязан внести плату — позволить магическому шару забрать энергию живого существа. Животные, живущие в замке, идеальная пища для Предсказателя, они слабы и беззащитны, их магия более податлива, чем магия волшебников. Сивилла «предсказывала» нам наше будущее, а потом хотела, чтобы это предсказание исполнилось. Она вглядывалась в шар Предсказателя и озвучивала своё желание…

— И шар его исполнял? — растерянно спросила Минерва.

— Именно так. Сивилла хотела, чтобы её предсказание о победе «Холихедских гарпий» исполнилось, и оно исполнилось. Она напророчила Невиллу заморозки, и они случились. Она предсказала Минерве исполнение её надежд, и это сбылось. Каждый раз, исполняя предсказание Сивиллы, Магический шар забирал магию и энергию у питомцев Хогвартса, иссушая их, лишая сил, доводя до безумия. А затем инстинкт выживания просто заставил животных покинуть школу, и они ушли.

— Но почему она не пожелала, чтобы животные вернулись? — спросила Дафна.

— Я пожелала, — очень тихо сказала Трелони, — но когда все животные ушли, мне больше нечем было заплатить, а ОНО не пожелало забрать меня.

*

Они втроём стояли на ступеньках Хогвартса, словно три кота нежась в лучах тёплого сентябрьского солнышка. Поттер держал под мышкой специальный магический контейнер, в котором теперь хранился Предсказатель.

— Что было бы, если бы Сивилла пожелала замахнуться на нечто большее? — всё ещё не придя в себя после всех этих потрясений, спросила МакГонагалл.

— Думаю, на самом деле ничего бы не произошло, — ответил Снейп. — Предсказателю просто не хватило бы энергии для подобного волшебства, в нём недостаточно сил, чтобы забирать магию у волшебников, а я не знаю больше ни одного места в Англии, где на маленькой площади находилось бы так много разных животных.

— Я не могу понять только одного, — внезапно сказал Поттер. — Как же Трелони смогла пронести Предсказатель в школу без разрешения директора?

— А у неё оно было, — вздыхая, ответила МакГонагалл. — Я сама подписала ей разрешение на четыре магических шара для уроков прорицания. Я же не могла предположить, что там окажется такое.

На подоконнике первого этажа сидела миссис Норрис, вылизывала подранный в очередной драке хвост и вновь чувствовала себя как дома.

========== Часть 6 ==========

*

Спустя почти неделю они вновь стояли у загона с фестралами.

— Они вернулись, — сказал Поттер, довольно глядя на тёмные скелетообразные силуэты, мелькавшие между деревьями, — вся стая.

Снейп безразлично пожал плечами, с насмешливым прищуром разглядывая новенькую поттеровскую мантию и очень старательно начищенные ботинки.

— И что вы здесь делаете, Поттер, в подобном виде? — с привычной издёвкой спросил он. — На бал собрались?

— Мы договорились с Дафной навещать маленьких жеребят каждую субботу, — невольно краснея, ответил Поттер. Он бросил едва заметный взгляд на часы и тут же добавил: — Вот только она опаздывает.

— Поттер, — качая головой, с внезапной жалостью сказал Снейп, — она закончила свою работу и вряд ли сюда вернётся, не будьте ребёнком.

Он собирался добавить что-то ещё, нравоучительное и, возможно, даже ободряющее, и вдруг увидел, как Поттер расцветает.

По дорожке от хижины Хагрида спешила Дафна Гринграсс, на её раскрасневшемся лице светилась радостная и немного виноватая улыбка. Снейп скривился, привычно закатывая глаза, и, не прощаясь, направился в сторону замка.

Он совершенно точно не собирался смотреть, как Поттер и Гринграсс будут целоваться.