Выбрать главу

- Может, и нет, - ответила Нэнси. - Этот вопрос я обсужу с моим отцом, и он приедет к Вам в офис.

Мур, однако, не собирался сдаваться так легко. Он задал вопрос в присущей ему высокопарной манере:

- И что же сделает Ваш отец?

Нэнси посмотрела ему прямо в глаза.

- Закон гласит, что если кто-то обвиняется в совершении преступления, он может проконсультироваться со своим адвокатом. Мой отец юрист.

Её посетитель моргнул.

- Я-я полагаю, Вы правы. Когда инспектор вернётся, я передам ему эту информацию.

Нэнси никак не прокомментировала его слова. Она знала, что почтовый инспектор был рассудительным человеком. Несомненно, он поймёт, что дело Айры Никсона действительно было исключением.

- Понимаете ли Вы, - спросила она Мура, - что Айра Никсон в больнице?

- Я что-то слышал, но это не извиняет его.

- А теперь, если Вы извините меня… - сказала Нэнси, закрывая дверь.

Пробормотав что-то в ответ, высокомерный молодой человек развернулся и покинул дом.

Мистер Дрю пришёл домой рано, объяснив, что он был настолько заинтригован дневными происшествиями, что хотел поскорее подробно узнать обо всём от Нэнси.

Она улыбнулась.

- Это дело становится всё загадочнее с каждой минутой. Вот послушай.

Она рассказала ему о визите помощник почтового инспектора.

Когда она закончила своё повествование, мистер Дрю рассмеялся.

- Молодец, что обещала ему обратиться к своему адвокату, - затем он посерьёзнел. - Ты не несёшь ответственности, Нэнси, за украденные письма. Я уверен, что Почтовый Инспектор Верник согласится с нами.

Нэнси спросила, как приняла его клиентка миссис Квигли потерю своих денег.

- Она очень расстроилась?

- Да, очень, - ответил адвокат. – Секретарю пришлось принести нюхательную соль и чашку чёрного кофе. Под конец миссис Квигли заплакала и согласилась последовать моему совету и прислать чек.

Отец и дочь долго обсуждали сложившуюся ситуацию. Их беседу прервал телефонный звонок, спросили мистера Дрю. Поговорив, он вернулся и сообщил Нэнси, что возникла чрезвычайная ситуация.

- Я должен повидать клиента. Он попал в непростую ситуацию. Вероятно, меня не будет до позднего вечера, так что не ждите меня, Нэнси.

Она и Ханна Груин сели за стол одни. Чтобы поднять настроение Нэнси, экономка предложила сходить в кино в Театр Ривер-Хайтс.

Нэнси улыбнулась.

- Уговорила. Думаю, я в любом случае не смогу пока ничего сделать для разгадки тайны.

К утру, однако, мысли юной сыщицы снова вернулись к тайне. За завтраком, по дороге в церковь и обратно она под различными углами рассматривала кражу писем.

- Пап, как ты думаешь, поможет ли мне названное Айрой Никсоном название – Малмсбери - получить копию отправленного мне письма?

Мистер Дрю улыбнулся.

- Думаю, да. Завтра утром я позвоню моему другу адвокату в Лондоне. Я попрошу его заглянуть в телефонный справочник и посмотреть, сможет ли он что-нибудь узнать для нас.

После обеда Нэнси отправилась навестить Айру Никсона в больнице. Он сказал, что анализы ещё не готовы, так как было воскресенье, но уже на следующее утро результаты должны быть готовы.

- Полагаю, тебе интересно, - сказал он, - вспомнил ли я ещё что-нибудь, что поможет тебе найти пропавшее письмо.

Он понизил голос.

- Знаешь, я скажу кое-что, хотя в глубине души в это не верю, но это объяснит, почему я упал в обморок вчера в вашем доме.

Почтальон рассказал о своём сводном брате Эдгаре. Всё это Нэнси уже слышала от Ханны Груин. Айра, однако, добавил, что когда Нэнси упомянула человека в жёлтом плаще, его потрёпанный автомобиль и часть номерного знака, он на минуту подумал, что это был его брат.

- Но я уверен, что это не так, - сказал он. - Эдгар может быть зол на меня, но я уверен, что он не вор.

Нэнси не стала комментировать его слова. Вместо этого она спросила:

- А что мой приятель Томми имел в виду под жёлтым пальто?

Улыбка промелькнула на лице Айры.

- На самом деле это пальто из верблюжьей шерсти. И шляпа тоже. Яркий наряд, но и Эдгар довольно красив.

В палату вошла медсестра и сообщила, что приёмные часы закончились. Нэнси попрощалась с почтальоном и вышла.

На следующее утро мистер Дрю позвонил ей из своего офиса, чтобы сообщить, что он поговорил со своим другом в Лондоне.

- У меня для тебя хорошая новость, Нэнси. Существует юридическая фирма, которая называется Малмсбери и Бейтс-Джонс.