Выбрать главу

Первое упоминание термина «тай-цзи цюань» можно встретить в классическом трактате «Способ достижения Просветления посредством чтения Священной Книги», написанном Ченом Линь Ши в последние годы правления династии Лиань (907–923). Учителем Чен Линь Ши был Хань Гонг Ю, назвавший свое искусство «14 приемов тренировки тай-цзи».

Зан Сань Фен и происхождение тай-цзи цюань

Большинство исследователей единодушно признают основателем тай-цзи цюань даоского священника Зан Сань Фена (иногда его имя произносят как Чан Сань Фун), жившего в конце правления династии Сон (XIII в.). После изучения в монастыре Шаолиня кунг-фу, цигун и дзэн Зан Сань Фен продолжал совершенствоваться в боевом искусстве и духовном развитии в Пурпурном храме, располагавшемся на вершине самой почитаемой в даосизме горы Вуданг.

Однажды Зан Сань Фен оказался свидетелем поединка между змеей и журавлем (в некоторых источниках воробьем). Увиденное вдохновило его на создание стиля, сглаживающего жесткую динамику школы кунг-фу и названного впоследствии «32 длинных кулака Вуданг». Позднее это направление получило название «тай-цзи цюань». Зан Сань Фен стал первым мастером боевых единоборств, отказавшимся признавать эффективность тренировок на мешках с песком, «набивания» ладоней и пальцев в емкостях с горохом, поднятия тяжестей и отдавшим предпочтение «внутренним» методам тренировки, таким как контроль за дыханием, укрепление энергии ци и медитации. Он по праву считается родоначальником внутреннего кунг-фу, объединявшего стили тай-цзи цюань, пакуа и синьи. Большинство школ тай-цзи почитают этого мастера как отца-основателя тай-цзи цюань. Исключение составляет стиль чень, о котором будет рассказано несколько позже.

Ниже приводится прекрасное свидетельство тому, что первоначальной целью создания тай-цзи цюань было духовное совершенство. Стихи называются «Песня восседающей тишины»; отрывок заимствован из произведения «Тайна обретения внутреннего эликсира в искусстве тай-цзи», автором которого называют Зан Сань Фена.

Сидя в спокойствии, отдавшись созерцанью, Ты обретаешь импульс в юньгуань. Дыхание свободно, но подвластно, Инь-ян друг в друга плавно переходят И животворным светом тело заполняют. Покоен будь, огню позволь гореть неспешно, Закрой глаза и мыслью сердце обними. Твоим источником пусть станет безмятежность, И через сотню дней увидишь результат, Как капля эликсира, созданная кань, И Желтой Женщиной подаренное пламя, Дитя и мать пурпуром осияет. И безграничность красоты непостижимой Наполнит жизненной энергией все тело. Кому подвластен столь прекрасный опыт? Глухого чудным грезам он подобен. Душою всей внимай первопричине, И эликсир преодолеет три барьера. Поднимется с даньтянь до высоты ниюнь И в зонгуань продолжит погруженье. Вода с огнем текучей станут ртутью, А ву и йи составят эликсир. Позвольте мысли спать, и жизнь восторжествует, И дух ваш породит три тысячи миров, И золотой петух вам песню пропоет В тени деревьев, тени не дающих, А красный лотос расцветет во мраке ночи. И вновь зима настанет, солнце засияет, И рев дракона потрясет все сущее вокруг, Благословляя тигров радость, Божественная музыка наполнит небеса, Ничто возникнет из туманной смеси, И бесконечность обретет свой образ, Прекрасный в таинстве своем и тайный во красе. Круговорот потока прорывает три барьера; Союз земли и неба порождает все явленья. Природы пей росу — она сладка, как мед, Напиток будд и святости отрада. Когда предел положен двойственности тленной, Я понимаю — веры все равны пред Богом! Когда устал, то спи, коль голоден — то ешь, Потом же ладан воскури и медитируй. Великий дао-путь представь перед собою, Не поддавайся никаким лукавым искушеньям, Ведь, потеряв обличье человека, На миллионы лет утратить можешь душу. Блаженный духом обретает небо, Слепец блуждает в дебрях практицизма. Глупцу конечность тайны не доступна, А упустить ее — тягчайший грех. Пускай четыре принципа в основу Пути земного лягут в одночасье. Во-первых, отомкни ворота тайны дивной И взращивай росток души без перерыва, Позволь учителю составить эликсир. Известно избранным, что истинная ртуть Не что иное, как напиток долголетья и жизни вечной. Лови же каждое мгновение, работай над собою И не откладывай духовной тренировки напоследок. Возвыситься душой возможно за три года, Кому-то девять лет необходимо, Чтоб засияла эликсира сила. Желающим узнать об авторе стихов, спешу сказать, что эту песню сердцем написал Смиренный дао жрец, поклонник Пустоты и Чистоты, святой Сань-Фен.