Выбрать главу

Над прудом разнесся громкий угрожающий голос.

– Что это значит? Вы нарушили правила! Разве не видели предупреждение?

Собаки притихли. Все повернули головы на голос. На берегу стоял крепкий краснолицый мужчина в летной форме.

– Что мы такого сделали? – крикнул в ответ Джулиан и поплыл к берегу. – Мы только купаемся, больше ничего.

– А предупреждение видели? – повторил мужчина и ткнул пальцем в сторону таблички. – Оно не для вас?

– Для нас, – ответил Джулиан, не зная, что еще сказать, сожалея, что послушались Тоби и пошли сюда. – Только мы не видели ничего опасного.

– Вылезайте! – заорал мужчина. – Все! Живо!

Ребята вылезли из пруда, собаки последовали за ними: Энн была не на шутку испугана, больше всех. Они стояли и молча смотрели на грозного стража, который теперь, когда увидел их всех в полный рост, несколько поутих.

– Ладно, вижу, вы еще довольно молодые. Хотя ты постарше – он мотнул головой на Джулиана – должен был остановить… Я-то подумал, опять туристы пожаловали. Покоя от них нет – валят и валят на аэродром, как в музей какой-нибудь.

– Вы бы загородились как следует, – сказал Тоби. – А не объявления вывешивали. А то и правда чужие разведчики заявятся.

– Учи, учи нас… Не тебя ли я тут уже видел с собакой? Крутился возле ангаров, как шпион настоящий!

– Я приходил к моему двоюродному брату, капитану Томасу, а вовсе не шпионил! Зачем так говорите? Просто искал Джеффа. Чего такого?..

– Доложу ему про тебя, скажу, чтобы дал хороший нагоняй. У нас строгие правила – посторонних не пускать.

– Что-нибудь жутко секретное, да? – спросил Тоби своей широченной улыбкой.

– Так я тебе и расскажу, держи карман шире! – Мужчина тоже улыбнулся. – Но вообще-то здесь скука смертная – тихо, как в этом пруду, и, что до меня, я бы только радовался туристам – все веселей. Но приказ есть приказ, поэтому приходится ругаться…

Джулиан решил, что пора уже закончить ненужные переговоры.

– Извините, – сказал он. – Мы больше не придем.

Мужчина в форме с эмблемой Королевских военно-воздушных сил одобрительно посмотрел на него. Вот серьезный, положительный парень! Не то что этот родственник капитана Томаса – балаболка! Небось по его вине все и заявились сюда…

– Вы тоже… не очень сердитесь, что я купанью помешал, – сказал он. – Если ваш дружок договорится с капитаном, тогда… что ж… может, еще искупаетесь.

На этом все разошлись, довольные друг другом.

– Видите? – сказал Тоби. – Полный порядок. Как он испугался, когда я заговорил о Джеффе! Сразу побледнел.

– Ох, перестань! – поморщился Дик. – Он ведь только военный и выполняет приказы. А ты бы на его месте?..

– Я бы не стал выполнять глупые приказы, – твердо заявил Тоби.

– Хватит, – сказал Джулиан. – Сейчас надо обсушиться и потом, предлагаю, пойти к Тоби на ферму и попросить у его матери еще продуктов.

– Правильно, – сказал Тоби. – Чтобы с голоду не умереть.. А все-таки скажу Джеффу, пусть устроит нам еще купанье и, главное – пускай покатает на самолете. Хотите?

– Встретиться с твоим родственником нам всегда будет очень приятно, – галантно сказал Джулиан, хотя не верил ни в купанье, ни в катанье. Недаром он был старше всех на целый год и два месяца.

И тут они увидели… Ну конечно – во весь опор к ним неслись Бенни (наш пострел везде поспел!) и его верный Завиток, с которыми все расстались не так давно недалеко от бабочковой фермы.

– Мы везде ищем вас, – сказал Бенин. – Мама зовет к вечернему чаю… Куда ты? – Это он крикнул Завитку и схватил его на руки.

– Как ты его носишь все время? – посочувствовала Энн. – Такой тяжелый.

– А что делать, если удирает?

– Надень на шею ремешок и води на поводке.

– У него нет шеи, – возразил Бенни, и был совершенно прав: пухлое, тугое тело Завитка сразу, без всяких, переходило в голову.

Мальчик все-таки спустил на землю своего любимца, который с каждым днем и часом становился тяжелей, и вся процессия двинулась на ферму к Тоби. Завиток бежал впереди с хрюканьем и визгом, и Тимми время от времени подбегал к нему, беспокойно обнюхивал и облизывал, думая, вероятно, что у того что-то болит.

Мать Тоби крикнула им еще с порога дома:

– Идите скорей! Чай на столе, и наш гость ожидает вас. Думаю, вы захотите с ним познакомиться.

– Кто это? – закричал в ответ Тоби и первым вбежал в комнату. – А, ты, Джефф!.. Что я вам говорил? Вот он, капитан Томас с того самого аэродрома! Джефф, познакомься с моими друзьями – Джулиан, Дик, Энн, Джорджина… то есть Джордж… и Тимми?

Джефф был высокий, молодой, улыбчивый, и сразу понравился всем, кто его не знал раньше. Они даже немного позавидовали Тоби, что у него такой двоюродный брат.

– Привет, братва! – сказал Джефф, пожимая всем руки. – О, глядите-ка на этого пса!

Он воскликнул оттого, что Тимми сам подошел к нему и протянул лапу, хотя никто не просил его так делать.

И еще Тимми произнес: «Гав», – что, видимо, означало: «Ну же, пожми как следует!» Джефф выполнил пожелание и спросил при этом:

– Как поживаешь, старена?

На что Тимми ничего не ответил, но весь вид его говорил, что, в общем, хорошо.

БРАТЕЦ ДЖЕФФ

– Люблю собак, – сказал капитан Томас и погладил Тимми по голове. – Ты ведь умный у нас, правда?

– Он очень умный, – ответила за Тимми его хозяйка. – Всегда и везде с нами, во всех походах. Может защитить, если нужно. А так – очень добрый… Смотрите, опять дает лапу!

Джефф снова пожал ее, и Тимми уселся рядом с ним, словно тот был его хозяином. Но Джордж ничего не имела против: ей тоже нравился этот человек, она бы сама с удовольствием посидела возле него.

– Расскажите что-нибудь о вашем аэродроме, – попросил Дик. – Он какой-то непонятный: никакой ограды, почти нет самолетов, людей не видно… А вы много летаете?

– Сейчас не очень… Но пусть вас не обманывает, что там нет заборов или ворот… Дежурный офицер всегда знает обо всем, что происходит на территории. Потому что существуют специальные меры предосторожности.

– Правда? – спросила Джордж. – И про нас тоже тот офицер знал?

– Ручаюсь за это, – улыбнулся Джефф. – Особая аппаратура уже давно осмотрела и показала на экране – какие вы, сколько вас, куда идете и зачем.

– И Тимми тоже показала?

– И Тимми. Даже поросенка.

Ребятам стало как-то неприятно и неуютно думать, что чей-то глаз неотрывно следил за каждым их движением, и девочки были рады, когда миссис Томас отвлекла их и позвала помочь на кухне. Мальчишки же начали расспрашивать Джеффа о самолетах, о высоте и скорости полета и о прочих подобных вещах.

– Хорошо б ты покатал нас как-нибудь, братец Джефф, – сказал Тоби. – Я обещал ребятам.

– Напрасно, братец Тоби. Ты поторопился. Я летаю сейчас на специальном самолете, и никто не разрешит мне совершать на нем прогулочные рейсы просто так, для удовольствия.

– Мы понимаем, – сказал Дик. – А можем мы с холма, из нашего лагеря, увидеть, как вы летите?

– Конечно. Особенно если есть бинокль. Я скажу вам номер моей машины, он написан внизу, на брюхе, и когда буду пролетать над холмом, вы увидите… Но не ждите, что я стану проделывать всякие фигуры высшего пилотажа специально для вас. Только глупые новички этим занимаются.

– Мы непременно поглядим, – сказал Джулиан. – И хотя вы нас не увидите, помашем рукой.

– Спасибо, – улыбнулся Джефф.

Все стали пить чай. Бенни, чтобы освободить себе руки, положил поросенка в кошачью корзину, и тот спокойно спал, причмокивая и хрюкая во сне.

– А кошка ничего не имеет против? – спросила Джордж.

– Ни капли, – ответила миссис Томас. – В прошлом году она делила свою квартиру с двумя гусятами, потом с ягненком, пока он не подрос.

– Наша старая Тинки молодец, – сказал Тоби. – Но Завиток уже великоват, чтобы быть ее жильцом.