Выбрать главу

Обращение к японцу по имени считается грубым и неприличным. Надо – по фамилии, добавляя «уважительный» суффикс.

Как называют детей во Вьетнаме? На эту тему есть анекдот: «После рождения ребенка его отец швыряет на кухне об пол кастрюлю. Как прогремела, так и назвали – Бам Ван Донг, Хан Лонг Гонг…

А если серьезно, то вьетнамские имена состоят из трех частей: семейного имени (аналог нашей фамилии), среднего имени и последнего, индивидуального или данного при рождении. Например: La Xuan Thang. La – семейное имя, Xuan – среднее, Thang – последнее. Средняя часть имени обычно одинакова у всех детей в семье. Фамилий во Вьетнаме всего 300 и почти половина населения страны носит фамилию Нгуен – «начало» (Nguyen). Кроме Нгуен к распространенным фамилиям относят также Ле, Чан и Фам. Имена женщин после фамилии дополняет четвертая часть – «тхи».

У многих вьетнамцев есть тайные имена, известные лишь им самим и их родителям. Существует поверье, что произнесенное вслух это имя дает власть злым духам над его носителем. Потому в общественных местах детей часто зовут по порядку рождения, например Ти-хай/Chi Hai, Ти-ба/Chi Ba (Вторая дочь, Третья дочь) и т. д.

Обычно на протяжении всей жизни вьетнамцы носят несколько имен. Так в деревнях маленьким детям многие вьетнамцы дают некрасивые имена (Крыса/ Chuot, Щенок/Cun и т. д.). Делается это из-за суеверия, что ребенка с некрасивым именем боги не захотят забрать к себе или навредить ему. Поэтому считается, чем «проще» у ребенка имя, тем легче его растить. Впоследствии многие деревенские жители приезжают работать в города и выбирают себе новые красивые имена. Для женщин имена нередко олицетворяют красоту, как названия птиц или цветов – Хоа – «цветок» (Ноа), Куен – «птица» (Quyen), Тиен – «фея, дух» (Tien). Имена же мужчин отражают желаемые атрибуты и характеристики, которые родители хотят видеть в своих детях такие, как например, нравственность или спокойствие: Бао – «защита» (Вао), Бинь – «мир» (Binh), Куанг – «ясный, чистый» (Quang).

У вьетнамцев нет отчеств. Раньше считалось, что нет ничего хуже, чем упоминать вслух имя родителей. Наоборот, многие родители носят имена своих детей (старшего сына, а если он умер, то младшей дочери).

Во Вьетнаме очень развито исповедование культа предков, поэтому после смерти человек приобретает священное имя для поклонения из двух слов, передающих его лучшие качества (упоминать прижизненное – грех). Это имя записывается в семейные анналы и считается главным именем.

Знаете ли вы, что…

• Самая древняя в Европе система имен у исландцев.

• В настоящее время наиболее распространенная модель именования на планете – двухчастная и состоит из имени и фамилии.

• Одни из самых ранних фамилий (в современном смысле этого слова) появились в Италии в VIII–X вв. н. э.

• Полное арабское имя может состоять из десятков отдельных элементов.

• В России фамилии стали распространяться повсеместно только после 1861 г., и процесс приобретения фамилий растянулся вплоть до 30-х гг. XX века.

• В подавляющем большинстве стран мира наиболее общепринятым является порядок записи имени, начиная с личного имени. Исключение составляют страны Юго-Восточной Азии.

• У некоторых народов Азии и Африки индивидуальное имя не дается пожизненно, а меняется с возрастом или даже после смерти. Есть «школьное имя», «воинское имя» и т. д.

• Индийские имена идут из священных текстов индуистской религии. Большинство детей получают три имени, среди которых одно в честь богини или бога: Кришна, Шива, Индра для мужчин, Лакшми и Зита для женщин.

• Эскимосы иногда меняют имя после неудачной охоты.

• У грузин не бывает одинаковых имен для мужчин и женщин (как Евгений и Евгения). Единственное исключение – Сулико, «душечка».

• В Средней Азии близнецам давали традиционные имена: Хасан и Хусейн (имена сыновей халифа Али), Фатима и Зухра (Фатима – имя дочери пророка Мухаммеда, а Зухра – ее прозвище).

• У народа суахили очень распространено имя Мторо, «беглец». Его обычно давали третьему ребенку на 7-й день жизни, если первые двое детей умерли сразу после рождения. При этом на шею и пояс Мторо вешали веревочку – символ того, что он избежал смерти.

• При наречении маленького жителя Сенегала старший из мужчин молится и плюет ребенку в уши – помогает имени войти в голову. Только потом имя произносится вслух.