Выбрать главу

— Принцесса Лиссандра, — будто почувствовав мою нервозность, обращается ко мне Тереза. Стремительно разрываю контакт с серыми глазами и смотрю на принцессу: — Мы собираемся играть в гоуф, не хотите составить нам компанию?

— С удовольствием, — бормочу я, сделав глоток остывшего чая. — Принцесса Альдина будет в восторге, ведь она обожает игры на свежем воздухе.

— Не сомневаюсь в этом, — на меня смотрят синие глаза принца Уильяма, — если не позволить ей жульничать, мы, возможно, сумеем выиграть.

Я лишь хмыкаю и пожимаю плечами, ведь никто не знает Альдину лучше меня. Она пойдёт на любые уловки, чтобы доказать своё превосходство, и её ничто не остановит.

Когда объявляют окончание завтрака, я спешно поднимаюсь и беру принцессу Терезу под руку. Рядом появляется рыжеволосая интриганка и хватается за мой локоть. Ей не нужно ничего объяснять, она и так всё прекрасно знает, поэтому неспешно направляемся вслед за принцами, к которым присоединяются Дерек и Джулиан. Кидаю взгляд на подругу, пристально разглядывающую спины новых знакомых.

— Сегодня нас ждёт нечто интересное, — говорит она с улыбкой, отчего понимаю, — честной игры не будет.

Глава 7

Когда мне больно или тяжело,

Я закрываюсь от людей,

Чтобы не пустить их в свой личный ад.

Вот только там скопилось так много дряни,

Что однажды я просто захлебнусь в ней

И не смогу выбраться обратно.

(из дневников Карли)

Когда я утром выхожу из женского коридора, на площадке жилого этажа меня поджидает Тим. (Сегодня на нём очки, что подтверждает мою теорию о плохом зрении). Он стоит у балюстрады с книгой в руках и читает, пока мимо него проходят спешащие на завтрак постояльцы. Подхожу ближе, всматриваясь в название, а затем негромко приветствую парня, заставив его отвлечься от увлекательного занятия.

— Ты случайно не меня здесь ждёшь? — лукаво спрашиваю, задрав голову, чтобы заглянуть ему в лицо. — Тебе идут очки.

— Хм, спасибо, — мгновенно теряется парень, будто я первая, кто делает ему комплимент. — Идём?

Пропускаем вперёд компанию из трёх высоких парней, обсуждавших новый сезон НБА, и спешим вслед за ними в столовую.

— Что ты думаешь о «Флоренсе»? — говорю я, чтобы заглушить громкие дебаты по поводу предстоящей игры между «Голден Стэйт» и «Оклахома». — Как тебе здесь?

Тим пожимает плечами, но я замечаю, как сжались его губы при одном только упоминании о клинике. Однако через секунду он расслабляется и говорит:

— Вполне неплохо, если не забывать, что мы здесь на лечении. Мне здесь спокойно, к тому же в библиотеке нашлось всё, что нужно. Если чего-то нет, можно подать заявку мисс Дэвис, и она в кратчайшие сроки решит этот вопрос. — он окидывает меня внимательным взглядом: — А тебе здесь не нравится, верно?

Наступает моя очередь пожимать плечами. Когда я всё-таки отвечаю, то тщательно подбираю слова, чтобы не сказать ничего лишнего.

— Просто я не до конца здесь освоилась. По сути я ведь нигде не бывала и ничего толком не знаю. Мне даже экскурсию не проводили, а в буклетах и на сайте только общая информация.

Он смотрит на меня, будто ожидал чего-нибудь другого, а потом вновь улыбается, заставив моё сердце дрогнуть. Всё-таки Николсон права, заводить знакомства с нормальными людьми — лучшая часть реабилитации. Жаль, что мы не встретились с ним раньше.

— Экскурсовод из меня никудышный, но могу тебе всё здесь показать. Если хочешь, конечно.

— Спрашиваешь ещё! — восклицаю я и делаю шутливый реверанс. — Буду премного благодарна

За разговором добираемся до столовой и встаём к линии раздачи. Аппетита снова нет, поэтому беру стандартный набор, состоящий из глазуньи, сосисок и чашки чая «Эрл Грей». Тим как обычно набирает полный поднос, и мы занимаем свободный столик у окна. Краем глаза замечаю Лиззи, восседающую в одиночестве на своём месте. Она пристально смотрит на нас без тени улыбки на лице, я отворачиваюсь.

— Чем ты увлекаешься, помимо математики? — спрашиваю я, положив локти на стол.