Мисс Коулз уже разложила принадлежности на небольшом столике и вновь вернулась к чтению, а других свидетелей моего гнусного поступка, к счастью, нет. Креплю оба листа на мольберт и дорисовываю фигуры двух молодых людей, сидящих на лавке. Девушка в пышном платье мятного цвета склонила голову к плечу мужчине в сюртуке, и я с удивлением узнаю в ней Николсон (только несколько младше по возрасту и с горящим взглядом зелёных глаз). Чуть подумав, я добавляю ещё одно действующее лицо, скрытое от влюблённой парочки тенью дерева. Высокий брюнет с длинными волнистыми волосами стоит неподалёку, скрестив руки на груди, и отчего-то кажется мне знакомым. Я вновь ухожу в себя, полностью погрузившись в работу, что не замечаю времени.
— Близится обед, — меланхолично сообщает мне «Марианна Дэшвуд». — Если не хотите опоздать, поспешите.
— Так быстро время пролетело, — говорю я, чтобы как-то поддержать разговор, — вроде только пришла…
— Так бывает, — говорит она и вновь утыкается в книгу, всем видом показывая, что чтение намного интереснее бессмысленного общения.
Открепив бумагу от мольберта, я прощаюсь с мисс Коулз, но она, кажется, даже не замечает моего ухода. «Какая всё-таки интересная женщина, — думаю я, взбегая по ступенькам на четвёртый этаж, чтобы оставить работы в своей комнате. — Явно не от мира сего».
Лиззи и Тим уже сидят за столом, так что наполняю поднос и приближаюсь к ним, собираясь расспросить, как прошла их групповая терапия, и рассказать о своих занятиях.
— Только неграмотный человек на вопрос «Как найти площадь Ковент-Гарден?» отвечает, что надо длину Ковент-Гарден умножить на ширину Ковент-Гарден, — говорит Тим, когда я ставлю поднос на столешницу и сажусь на свободный стул. — А грамотный скажет, что нужно взять интеграл по поверхности…
— А что есть божественная сила? — со смешком спрашиваю я, вспомнив своего математика, любившего задавать этот вопрос всем новичкам.
— Божественная масса, помноженная на божественное ускорение, — со смешком в голосе отвечает Лиззи, потом закатывает глаза, смотрит на Тима и говорит: — Ваш ход, маэстро, вижу, что ты очень хочешь возразить.
— В целом всё верно, — улыбается парень, а затем поучительным тоном добавляет: — просто у тебя выходит божественная сила в квадрате, а так быть не должно. Чтобы выполнить условие задачи, только один множитель должен быть божественным.
— Кто-то ещё хочет поспорить с тем, что он зануда? — воздевает глаза к потолку Лиззи, заставив меня прыснуть. — Я же просто пошутила.
Тим некоторое время пялится на неё, не зная, что сказать, а затем пожимает плечами и приступает к обеду. Если он всегда так ест, то его обмену веществ можно только позавидовать, ведь он явно не из тех, кто ночует в спортзале.
— Тебе просто не нравится, когда тебя поправляют, — говорю я примирительным тоном. — К слову, я ответила так же, как ты, и получила лекцию на четверть часа от нашего математика.
— Явно родственник нашего Зануды, — фыркает Лиззи, показав парню язык. — Чем занималась, пока нас не было?
— Была в студии живописи, — беру ложку и окунаю её в томатный суп. Думаю, на днях закончить, если ничто отвлекать не будет.
— Ну, это вряд ли, — говорит Тим, указав глазами на соседку по столу, занятую содержимым тарелки. — Когда в команде есть… хм… бозон Хиггса, сложно оставить его без внимания.
Лиззи медленно поднимает голову и смотрит так, что мне становится не по себе. Меньше всего хочется, чтобы моя новая сумасшедшая подружка оторвала голову моему новому другу с отсутствующим чувством самосохранения. Сказать подобное вслух ещё и при Лиззи — смерти подобно.
— Какое… кхм... забавное сравнение, — с явной прохладой в голосе говорит Лиззи, откинувшись на спинку стула, а моих плеч вновь касается непонятно откуда взявшийся сквозняк. Видимо, в «Флоренсе» проблемы с вентиляцией, других объяснений я не вижу. — Если ты тем самым пытался намекнуть, что мир вертится вокруг меня, то это твоё право так думать.
Резко отодвинув стул, Лиззи встаёт и уходит, заставив нас смотреть ей вслед. Только, когда она выходит за дверь, Тим покаянно произносит:
— Наверное, не следовало ей этого говорить.
— Сделанного не воротишь, — философски замечаю я, пожав плечами. — Думаю, к ужину она оттает.