Выбрать главу

— Конечно, куда принцессе без принца, — смеётся похититель, проведя ладонью по моей ноге. — Уверен, он не расстроится…

— Ты ошибаешься, — неожиданно для нас обоих раздаётся знакомый голос принца Голдершанского, заставив меня похолодеть от ужаса. — Ему очень не нравится то, что ты посмел дотронуться до его наречённой.

— Что-то развелось у нас королевских отпрысков сегодня, — ухмыляется брюнет, вернув меня на твёрдую землю. — Хочешь её, займи очередь, принц...

Я не вижу движения Уильяма в нашу сторону, но, когда его кулак прилетает в лицо нахалу, заставляя замолчать на полуслове, вздрагиваю и отшатываюсь. Вокруг нас собираются люди, жаждущие зрелищ, а невежа сплёвывает кровь на землю и идёт навстречу принцу. Меня трясёт от страха, когда в пылу драки кулак деревенщины достигает цели, отправив принца Уильяма наземь, но, к счастью, он сразу встаёт, вытирая кровь с разбитой губы.

— Что здесь происходит? — раздаётся зычный голос Джеймса, заставив меня обернуться в поисках брата.

Народ расступается, пропуская принца Миррелии, который даже одетый, как крестьянин, держится с королевской грацией. Уильям отталкивает от себя своего противника и находит взглядом меня. Принимаю попытку спастись бегством, но не успеваю сделать и десятка шагов, как принц ловит меня и, взяв за локти, приподнимает над землёй, чтобы оказаться со мной на одном уровне.

— Повеселились, принцесса?!

— Я… я…

— Что вы вообще здесь делаете, Лиссандра?! — рычит Уильям, встряхивая меня, будто тряпичную куклу. — Осознаёте, что едва не попали в беду, не приди я вам на помощь?

Я смотрю на него, чувствуя, как глаза наполняются слезами, и всхлипываю. От такой реакции блондин теряется и перестаёт трясти меня. Вместо этого юноша осторожно ставит меня на землю и привлекает к себе, крепко обняв, чего я никак не могла от него ожидать. Уткнувшись носом в его грязную окровавленную рубашку, я разражаюсь рыданиям.

— Ну, полно вам, Лиссандра, — говорит Уильям, положив ладонь мне на затылок. — Вы в безопасности, ничего не произошло. Пожалуйста, не плачьте.

Если он ожидал, что после этих слов я успокоюсь, то ошибся. Слёзы катятся с утроенной силой, я дрожу всем телом, представляя, что могло произойти, не окажись рядом принца Уильяма. Только сейчас до меня снисходит понимание, почему девушкам не стоит бродить по таким местам в одиночестве.

— Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? — приближается к нам Джеймс. — Уильям, я, конечно, всё понимаю, но устроить драку из-за какой-то девки…

— Здравствуй, Джеймс, — сквозь рыдания выдавливаю я, повернув к брату своё зарёванное лицо.

— Лиссандра? — в голосе Джеймса удивление смешивается с ужасом, когда он осознаёт, какую «девку» спасал его спутник. — Какого чёрта ты здесь делаешь?

— Я хотела на ярмарку, но ты меня не взял с собой, — реву я в голос, продолжая цепляться за принца Уильяма. — Тогда я решила, что сама смогу… О, Джеймс, мне так жаль…

Уильям продолжает механически гладить меня по голове, пока Джеймс пытается принять тот факт, что его младшая сестра сбежала из дворца. Народ постепенно расходится, поняв, что ничего интересного больше не будет. Только когда я полностью успокаиваюсь, Джеймс берёт меня за руку и тянет за собой. Послушно бреду за братом и принцем Уильямом, пока мы не оказываемся в самом конце ярмарочной площади, куда едва доходит свет от огней. Там к деревянному столбу привязаны гнедой и вороной скакуны принцев, прибывших на ярмарку отнюдь не пешком, как я.

Джеймс подсаживает меня на своего гнедого коня и садится позади, обняв за талию. Уильям смотрит на нас и сообщает, что у него ещё остались дела в деревне, которые он собирается закончить без нашего участия.

— Будь благоразумен, — говорит Джеймс, натягивая поводья и разворачивая коня в сторону дороги.

Принц Голдершанский кивает, а я вдруг понимаю, что беспокоюсь о нем. Однако, прежде чем я успеваю попросить Уильяма вернуться с нами во дворец, он успевает уйти.

Глава 10

Любого человека, ничего ему не объясняя,

можно посадить в тюрьму лет на десять,

и где-то в глубине души он будет знать, за что.