Выбрать главу

Я сел за белый эмалированный стол и стал следить за его действиями. Он насыпал растворимый кофе в две чашки, потом добавил горячей воды из крана и энергично размешал.

- Когда вы с ним виделись в последний раз?

- Вопросы будете задавать только вы - мне? - спросил он, чуть улыбнувшись, поставил обе чашки на стол и сел напротив меня.

- В общем, скорее так.

- Ясно. Кофе не слишком крепкий?

- Нормальный.

- Сливки, сахар?

- Не надо, спасибо.

- Так, дайте-ка я прикину. Вроде бы, с неделю назад.

- Вы с Гриром близкие друзья?

Он отпил кофе.

- Раньше были. А в последнее время... Понимаете, Эрни несколько лет уже не живет в Нью-Йорке. Так что очень близкими друзьями трудно назвать людей, которые видятся только изредка.

- Насколько мне известно, он жил в Чикаго.

- Да?

- А он вам разве не говорил?

- Нет.

- Это довольно странно - вам не кажется?

Он кивнул.

- Вообще-то странно. Но Эрни во многом вел себя довольно странно.

- Не уточните, в чем именно?

- Ну, во-первых, он стал напускать на себя такую таинственность. За последние три-четыре года мы с ним виделись раз восемь или десять. И он ни разу ни словом не обмолвился, чем занимается. Ну, чем зарабатывает на жизнь, где пропадал все это время... Вот такая таинственность. Он обычно сваливается как снег на голову, заводит разговоры о старом добром времени и исчезает. И потом мы с ним можем не видеться месяцами.

- Вы сказали, что он в течение нескольких лет отсутствовал в Нью-Йорке?

- Да, он уехал года четыре назад.

Я вынул записную книжку.

- Его семья все ещё здесь?

- У него никого нет. Отец умер десять лет назад. А потом его мать уехала куда-то на Запад. Я не знаю, где она теперь. Эрни мне как-то сказал, что она ни разу ему не написала, и он уже не надеется получить от неё весточку.

- Другие родственники есть?

- По-моему нет. Во всяком случае, Эрни никогда ни о ком не говорил.

- А что вы можете сказать про его друзей, приятелей, знакомых?

- Насколько мне известно, я единственный.

- Вы не знаете, где он остановился в Нью-Йорке?

- Нет.

- Вы его спрашивали об этом?

- Да.

Я отпил ещё кофе.

- Вам не кажется, что он слишком уж таинственный тип?

Мэннинг кивнул.

- Мне все это было не по душе. У меня такое ощущение, что... А ладно, не стоит.

- Да, так какое ощущение?

- Что он в чем-то замешан. Не знаю, как это выразить. Ну понимаете, просто у него всегда денег куры не клюют, а такое впечатление, что он нигде не работает.

- Вы хотите сказать, что он занимается темными делишками?

- Я этого не говорил, мистер Селби.

- Но вы ведь думаете, что это возможно.

Мэннинг нахмурился и молча стал водить чашкой по блюдцу.

- Мне представляется, тут должно же быть некое объяснение. Почему он делают такую страшную тайну из своей жизни? Ну например, почему он не хочет сказать человеку, с которым он знаком с пеленок, в каком отеле он остановился?

Я стал озираться в поисках пепельницы, увидел её около раковины и, поднявшись, пошел за ней.

- Извините, - проговорил Мэннинг, когда я вернулся. - Не догадался принести.

Я стряхнул пепел и отпил из чашки.

- Вы знали, что Грир - сутенер?

Глазки Мэннинга, притаившиеся за толстыми стеклами очков, быстро заморгали.

- Сутенер? - недоверчиво переспросил он. - Эрни Грир?

- Это для вас новость?

- Разумеется. Я не верю.

- Но ведь у вас сложилось впечатление, что он занимается чем-то противозаконным. Так?

- Я просто сказал... - начал он, но осекся и кивнул. - Да!

- Он не говорил вам, что у него неприятности? - спросил я. - Вы не знаете, он не мог приехать в Нью-Йорк, спасаясь от чего-то?

Он покачал головой.

- Эрни никогда мне не говорил, что у него какие-то неприятности. Правда, он выглядел довольно-таки озабоченным - что-то его беспокоило. Нет беспокоило - не то слово. Он был немного замкнут. Казалось, его все время мучила какая-то мысль.

- Но он вам хотя бы не намекал, что это может быть?

- Нет, - твердо сказал Мэннинг. - Я однажды попытался как бы невзначай вывести его на разговор об этом, но он только разозлился. Больше я этого предмета не касался.

- Вы не знаете, какая у него машина?

- "Кадиллак", как правило.

- Как правило?

- Ну да. Он берет машины напрокат. Он мне не раз говорил, что иметь собственный автомобиль - страшная морока.

Я вспомнил, что "линкольн", в котором мы нашли тело Грира, не был взят напрокат.

- Вам не знаком человек по имени Рой Дуган? Он также известен под кличкой "Ударник".

Мэннинг задумался и помотал головой.

- Рой Дуган? Первый раз слышу.

- И Грир ни разу при вас не упоминал это имя?

Мэннинг два раза медленно повторил имя и фамилию и помотал головой.

- Нет, мистер Селби, не знаю. Если он и упоминал, то я не помню.

- Он когда-нибудь рассказывал вам про своих приятелей в Чикаго?

Мэннинг улыбнулся.

- Как я уже вам сказал, Эрни никогда не говорил, что живет там. _ Он подался вперед, продолжая вертеть чашку в блюдце. - Мистер Селби!

- Да?

- Вам не кажется... я имею право знать, что все=таки происходит? Ведь в конце концов я привлекаюсь в качестве... - Он внимательно смотрел на меня. - Или нет?

- Да нет, мистер Мэннинг. Это неофициальный разговор, без протокола. У меня и без этих протоколов забот хватает.

Он понимающе кивнул.

- В таком случае вам не кажется, что вы превышаете полномочия?

- А вы?

- Это будет иметь какое-то значение для вас?

- Нет.

- Понятно, - весьма любезно произнес Мэннинг. - Извините, что вмешиваюсь не в свое дело.

Я допил кофе и открыл чистую страничку в записной книжки.

- Опишите мне его, пожалуйста, в общих чертах.

- Кого?

- Грира! Набросайте мне его портрет.

Мэннинг откинулся на спинку стула.

- То есть его внешность?

- Нет. Его повадки. Что он за человек. Что любит, чего не любит. Его привычки. В таком вот духе портрет. Психологический.

- А... Ну, он всегда был дамским угодником, я бы сказал. Женщины почему-то так и липли к нему.

- А он к ним?

- Да! Несомненно! Эрни всегда любил женщин - это точно. Тут нет вопросов.

- Ему не докучали ревнивые мужья и любовники?

- Насколько мне известно, нет.

- Пил?

- Не очень.

- Наркотики?

- Эрни не такой дурак!

- Но многие оказываются такими дураками, мистер Мэннинг.

- Только не Эрни.

- А вы откуда знаете?

- Я не знаю. Я просто считаю, что он не настолько глуп, вот и все.

- Он играет в азартные игры?

- Вряд ли. Раньше он к этому не проявлял интереса.

- Может быть, он наделал крупных долгов?

- С его-то деньжищами! Что-то мне трудно представить его в должниках.

- Вы не могли бы мне сказать, у кого-то могли быть причины его убить?

Мэннинг напрягся.

- Убить? - тихо переспросил он. - Убить Эрни? - Он опять подался вперед. - Вы хотите сказать, что Эрни уб...

- Я ничего не сказал. - отрезал я. - Я просто спросил: не знаете ли вы, может быть, кто-нибудь мог желать смерти Грира?

Мэннинг долго смотрел на меня, и его глаза на мгновение совсем спрятались за толстыми стеклами очков. - Нет, - наконец выговорил он. Нет, конечно, нет.

- Вы можете ещё что-нибудь рассказать про него? Что могло бы стать причиной его неприятностей?

Мэннинг отрицательно покачал головой.

- Уверены?

- Да, Эрни ведь, как я уже вам сказал, в последнее время стал почти чужим. Даже если бы он попал в беду, очень сомневаюсь, что он бы мне в этом признался. - Мэннинг пожал плечами. - Я не знаю.