Выбрать главу

Как нетрудно догадаться, из этого не вышло ровным счетом ничего. Правда, попутно Лоог сделал и еще одно открытие: он обнаружил, что если в письме к сыну Цезарю Нострадамус приводит временной отрезок в 2242 года, следовательно, разделив его на 100 (количество катренов в одной центурии), мы получаем уже 22 или 23 центурии. А 22, как известно,- самое что ни на есть кабалистическое число, поскольку слово "кабала" означает как раз "власть двадцати двух". Значит, "Центурии" включают в себя все буквы кабалы? Возможно, ну и что из того? Точно так же пророк мог бы пронумеровать свои главы не цифрами - 1,2,3 и так далее, а буквами алфавита. В

бом случае ни к какому конкретному результату это нас не приводит, а ведь именно по наличию результата или отсутствию его можно судить о качестве самой идеи.

Еще одна серьезная работа, посвященная поиску шифра, называется "Мистерия Нострадамуса" и принадлежит перу Христиана Вельнера. Исследователь убежден, что ключ необходимо искать на небе, то есть с помощью астрономии и астрологии. Поскольку послание Цезарю написано в 1555 году, то, считает Вельнер, оно приходится как раз на середину 36-летнего лунного цикла, в то время как большой лунный цикл составляет 360 лет. Поскольку ближайшее к Нострадамусу завершение большого лунного цикла произошло в 1648 году, то если к нему прибавить еще 6 таких же циклов, получается уже 3808 год. А 3808 год, в свою очередь, очень напоминает дату 3797, которой Нострадамус завершает свои пророчества. Далее: 6 больших лунных циклов - это 2160 лет, то есть одна двадцатая великого Солнечного года, о котором упоминает Платон и который составляет 25916 лет. Вот такая логика...

Нет, мы ни в коем случае не собираемся критиковать своих многоуважаемых коллег, мы просто, будь у нас такая возможность, задали бы им один-единственный вопрос: к чему они пришли в результате своих размышлений? А может быть, мы просто чего-то не поняли? Возможно, солнечные и лунные циклы или 22 буквы алфавита кабалы имеют самое непосредственное отношение к тому, что хотел донести до нас пророк, но тогда покажите нам, а заодно и всем остальным, в чем заключается эта связь и какие конкретные выводы из нее можно сделать.

Существует и еще несколько подобных гипотез. Одна из них заключается в том, что Нострадамус использовал для зашифровки так называемую бинарную числовую систему, когда любые буквы или цифры обозначаются с помощью всего двух символов. К примеру, если эти символы 1 и 0, то А = 1, Б = 10, В = II, Г= 001, ну и так далее. А вот швейцарец Манфред Шрамм предложил искать истинный текст послания в звуках, но с ним не согласен Карл Друдде, убежденный в том, что только магический

квадрат способен выступить в качестве ключа к замысловатому шифру. Еще одна сногсшибательная идея принадлежит "толкователю" Стивену Поласу - по его мнению, Нострадамус написал свои четверостишья на отдельных листочках бумаги, после чего все их перетасовал и склеил в произвольном порядке. А потому каждый, кто захочет заняться расшифровкой, должен проделать обратный путь - разрезать бумажки, перемешать и потом доставать по одной... Одним словом, мнений хоть и не очень много, но зато на любой вкус. Результат, правда, один: полный ноль.

Да и с доказательствами у них туго - во всяком случае, нам неизвестно ни одной гипотезы, принесшей реальные плоды не только в виде авторского гонорара, но и применительно к самим пророчествам Нострадамуса.

АСТРОЛОГИ, ПРОФАНЫ И ДРУГИЕ ЖЕРТВЫ СПРАВЕДЛИВОЙ АНАФЕМЫ

Так был развеян очередной миф. Да, раньше мы искренне полагали, что уж чего-чего, а серьезных исследователей пророка после его смерти должно было смениться в достаточном количестве. Но этого не произошло и, возможно, в этом отчасти повинны следующие причины, также опровергающие еще парочку весьма расхожих положений.

Миф №3. Пророчества Нострадамуса доступны всем, они продаются на каждом углу.

Комментарий. Действительно, если бы это было так, уже давным-давно книга попала бы в нужные руки и была бы расшифрована. На самом же деле, если что и продается (и то, смеем вас заверить, отнюдь не на каждом углу), так это исследования толкователей, в которых большую часть составляют размышления автора и комментарии к немногочисленным катренам. Так что если вы просто захотите окунуться в увлекательное чтение - пожалуйста,

но вот заняться самостоятельным исследованием его наследия у вас вряд ли получится, поскольку подстрочный перевод всех "Центурий" на сегодняшний день - это очень и очень большая редкость. Нет, в принципе достать их возможно, но каждый, кто захочет стать их счастливым обладателем, должен в достаточной мере запастись тремя вещами: временем, деньгами и нервами. Поверьте печальному опыту.

Миф № 4. Все опубликованные переводы достойны доверия.

Коммеитарий. В принципе, как вы увидите в дальнейшем, скорее всего, вовсе не "Центурии" являются той отправной точкой, от которой надо следовать в поисках ключа. Мы считаем, что "Центурии", по замыслу пророка, должны были выполнять роль своеобразной приманки, из века в век притягивая, как блестящее стеклышко, исследоватедей всех мастей. И хотя в четверостишьях, без сомнения, действительно заложена информация о прошлом и будущем, сделано это в такой обтекаемой и запутанной форме" что никто и никогда на сто процентов не сможет доказать, что данный катрен относится именно к этому событию.

Настоящий ключ - реальные даты исторических событий - скрыт в "Послании Генриху II", а его, это самое послание, найти в продаже гораздо проще, чем те же "Центурии". Вот только многочисленные переводы зачастую грешат самыми непростительными ошибками. Вплоть до того, что не только некоторые ключевые фразы приобретают обратный смысл, но даже обычные цифры, которые и переводить-то не надо, перевраны или вовсе отсутствуют.

Миф №5. Все переводы более-менее одинаковы.

Коммеитарий. Когда мы дружно взялись за исследование фондов нашей главной библиотеки, то, честно говоря, были уверены, что столкнемся как минимум с двумятремя вариантами различных переводов Нострадамуса.

Каково же было наше изумление, когда абсолютно все книги, содержащие его знаменитые "Центурии", оказались... стихотворным переводом поэта В.Завалишина.

Что такое стихотворный перевод Нострадамуса -человека, который писал одновременно на нескольких языках и любил составлять из букв замысловатые шарады? Это перевод, в котором, от автора не остается АБСОЛЮТНО НИЧЕГО, практически ни одной крупицы первоначально заложенного смысла. Кстати сказать, и сам поэт-переводчик прекрасно это сознавал, поскольку честно сопроводил свой труд следующими словами: "Я претендую на вольный поэтический пересказ стихотворной части центурий. Это ни в коем случае не перевод, а именно вольное переложение, скорее, пересказ". Тем более удивительно, что впоследствии то тут то там натыкались мы на солидные по объему книги толкователей, построенные исключительно на этом самом "вольном переложении" четверостиший, и выглядело это одновременно и грустно и смешно.

Думаем, читатель извинит нас за то, что так подробно пришлось останавливаться на этих не очень интересных моментах, однако в данном случае мы считаем их принципиально важными, поскольку именно они отчасти объясняют феномен, связанный с исследованием Нострадамуса. Нет сомнения, что если бы все переводчики добросовестно выполняли свою работу, машинистки не ошибались бы при наборе, а полное собрание центурий Нострадамуса можно было бы купить в каждом книжном магазине, мы сейчас не писали бы эту книгу - за прошедшие столетия нашлось бы немало сообразительных. Но все обстоит так, как оно есть, и, больше того - только так, как должно было быть. Великий пророк, посылая письмо в будущее, заранее знал, когда и кем будет расшифровано его сообщение, поскольку адресовал его хоть и всему населению Земли целиком, но только не раньше, чем в конкретный исторический момент. Естественно и то, что уже в далеком прошлом Мишель Нострадамус предвидел судьбу своих пророчеств, как в кривых зеркалах искажавшихся в устах всевозможных интерпретаторов. И хотя это