Выбрать главу

– Да уж, будет там всяких мотыльков искать, а не поезда-привидения, – сказал Дик.

– Я, пожалуй, пойду обратно, – сказал Джок. – Хороший был денек. А завтра я к вам приду на пикник. Счастливо вам всем!

Они попрощались с Джеком и пошли дальше. Приятно было снова увидеть свой лагерь. Палатки слегка колыхались под легким ветром. Энн первым делом проверила, все ли на месте. Внутри палатки было душно, и Энн решила поставить корзины с новыми припасами под большой куст, где должно быть попрохладнее. Потом занялась хозяйственными мелочами. Ребята пошли проведать мистера Лаффи, но он еще не вернулся.

– Энн! Мы пойдем в ручье искупаемся! – крикнули ребята. – А то все такие потные, пыльные! Будешь купаться? Джордж будет!

– Не сейчас! – отозвалась Энн. – У меня тут много дел!

Ребята обменялись улыбками. Энн так нравилось играть роль хозяйки дома! Вскоре от ручья донеслись их крики и хохот. Вода оказалась холоднее, чем они предполагали, и нырять на дно не очень-то хотелось. Так и плескались, брызгая друг на друга. А Тимми ледяная вода была нипочем. Он с наслаждением плавал и нырял.

– Ишь ты! Хвастается! – кричал Дик. – Да мне бы такую теплую шкуру, я бы тоже поплавал!

– Гав, – сказал Тимми и выбрался на бережок. Встряхнулся, обдав троих дрожащих детей каплями ледяной воды. Они завопили и прогнали его прочь.

Наступил приятный, праздный вечер. Мистер Лаффи так и не появлялся. Энн приготовила легкий ужин – бутерброды с сыром, пряники. Ужинать по-настоящему никому не хотелось. Все разлеглись на вереске и болтали о том о сем.

– Вот такие каникулы мне нравятся, – сказал Дик.

– Мне тоже, – поддержала Энн. – За исключением этих поездов-привидений. Они немного портят настроение.

– Не будь дурочкой, Энн, – сказала Джордж. – Если все это только глупая история – значит ничего особенного, а если правда – может получиться классное приключение.

Все помолчали. Потом Дик спросил:

– Так пойдем мы туда или нет?

– Думаю, надо сходить, – ответил Джулиан. – Меня эти зловещие предостережения папаши Эндрюса не пугают.

– Тогда я тоже за то, чтобы как-нибудь на ночь туда пойти, подождать, пока не увидим поезд-призрак, – сказал Дик.

– Я тоже пойду, – повторила Джордж.

– Нет, не пойдешь, – ответил Джулиан. – Останешься с Энн.

Джордж промолчала, но все почувствовали, что в воздухе пахнет бунтом.

– А мистеру Лаффи будем говорить или нет? – спросил Дик.

– Уже договорились, что не будем, – ответил Джулиан и зевнул. – А мне спать охота. Солнце село, темнеет. Где же наш мистер Лаффи?

– Как ты думаешь, мне его дождаться, чтобы накормить? – спросила Энн.

– Не стоит, – сказал Джулиан. – А то так и просидишь до полуночи. У него еда есть в палатке – не пропадет. А я пошел спать. Пошли, Дик?

Вскоре ребята улеглись в свои спальные мешки. Девочки еще немного поболтали, лежа на вереске, слушая одинокие крики кроншнепов, летящих в свои гнезда на ночь. Потом тоже отправились в палатку.

А у ребят сон как рукой сняло. Они начали тихо переговариваться.

– Может, нам днем сходить с Джеком к депо? Или прямо отправимся ночью следить за поездами ниоткуда? – спросил Джулиан.

– Я за то, чтобы пойти ночью, – ответил Дик. – Днем все равно ничего такого там не увидим. Сэм Деревянная Нога, конечно, занятный тип, особенно когда кидается кусками угля. Но мне он не настолько понравился, чтобы снова с ним встречаться.

– Ладно. Если Джок горит желанием идти с нами и придет завтра утром, скажем ему, что берем с собой, – сказал Джулиан. – Если что, так и с тобой вдвоем сходим.

– Правильно. Посмотрим, что скажет Джок. Пустят его или нет?

Они еще немного поболтали, а потом начали засыпать. Дик уже почти заснул, когда услышал, как ко входу кто-то пробирается по вереску и пытается заглянуть внутрь.

– Если ты залезешь на меня, я тебя шлепну по морде, – сказал Дик, полагая, что это Тимми. – Знаю, знаю… норовишь улечься у меня на животе. А ну, кыш отсюда. Убирайся, слышишь?

Голова, заглянувшая к ним, повернулась, но не убралась. Дик приподнялся на локте.

– Только сунь сюда свою лапу! Кувырком полетишь. Ты хороший пес днем, но по ночам ты мне не нравишься, понял? Я спать буду. Кыш!

Голова хмыкнула и заговорила:

– Э-э… ты не спишь. У вас тут все в порядке? Как там девочки? Я только что вернулся.

– Ой! Мистер Лаффи! Простите меня, ради Бога! – Дик был до крайности смущен. – Сэр… Мне так стыдно. Я думал, это Тимми. Он все норовит лечь на меня ночью. Простите, пожалуйста.

– Пустяки. – Голова усмехнулась. – Я рад что у вас все в порядке. До завтра!

НОЧНОЙ ВИЗИТ

Мистер Лаффи в то утро спал долго, и никто не хотел его будить. Девочки хохотали, когда услышали, как Дик разговаривал с ним ночью, полагая, что перед ним – Тимми.

– Он совсем не обиделся, – сказал Дик. – Но был очень удивлен. Думаю, он выскажется по этому поводу сегодня утром.

Они позавтракали ветчиной, помидорами и хлебом, которыми накануне снабдила их миссис Эндрюс. Тимми получал от каждого свою долю и надеялся, что Джордж даст ему полизать кусок сыра, который укладывала на свой бутерброд. Он обожал сыр. Посмотрел на запасы в корзине и шумно вздохнул в лицо Джордж. Съел бы все одним махом! Ах, если бы разрешили!

– Когда же Джок придет? – спросила Джордж. – Если придет пораньше, можем пойти прогуляться, устроить пикник где-нибудь на пустошах. Пусть Джок привыкает к хорошим походам.

– Правильно. Подождем, когда он придет, а потом попросим провести нас в какое-нибудь симпатичное место, – сказала Энн, – Тимми! Негодник! Вырвал у меня из руки такой сандвич с сыром!

– А нечего было махать им перед его носом, – заметила Джордж. – Он решил, что ты его угощаешь.

– Тогда хватит с него, – заявила Энн. – Боль-до жирно такие вещи ему скармливать. Уж очень он прожорлив. Сколько ни принесешь еды, вмиг все кончается.

– Джок наверняка чего-нибудь еще принесет, – сказал Дик. – Толковый парнишка. А вы видели, какая там холодная кладовка? Прямо громадная пещера. Каменные полки – их там десятки – все забиты разной снедью. Не мудрено, что Джок такой плотный парень.

– Плотный? Толстый, что ли? – спросила Энн. – Вот уж не заметила. Кстати, это не он свистит?

То был не он. Просто где-то очень высоко в небе закричал кроншнеп.

– Для него рановато, – сказал Джулиан. – Тебе помочь убирать, Энн?

– Нет. Это работа для меня и Джордж, – решительно заявила Энн. – Идите лучше посмотрите, не проснулся ли мистер Лаффи. Он может позавтракать ветчиной и помидорами, если пожелает.

Они пошли к палатке мистера Лаффи. Тот уже проснулся и завтракал, сидя у входа в свою палатку. Помахал им сандвичем.

– Привет! Сегодня поздно встал. Вчера слишком далеко зашел и долго назад добирался. Ты извини, Дик, что вчера ночью я тебя разбудил.

– Вы меня не разбудили. Я не спал, – ответил Дик, покраснев. – Удачный у вас был день?

– Я разочарован. Всего, чего хотелось, найти не удалось. А как у вас? Хорошо провели день?

– Отлично. – Дик описал, как они провели время на ферме. Мистер Лаффи слушал все с большим интересом, особенно про запугивания мистера Эндрюса по поводу паровозного депо.

– Похоже, этот человек умом не блещет, – прокомментировал мистер Лаффи, стряхивая крошки с одежды. – Тем не менее я бы на вашем месте держался подальше от этого депо. Нет дыма без огня, знаете ли. Так просто подобные истории не рождаются.

– Ну неужели вы верите в привидения? – удивился Дик.

– О нет, разумеется. Вообще сомневаюсь, что там есть какие-то поезда. Но если о каком-то месте ходит дурная слава, лучше держаться от него подальше.

– Видимо, так, сэр, – согласились Дик и Джулиан, после чего поспешили сменить тему, опасаясь, что мистер Лаффи, подобно мистеру Эндрюсу, запретит им пойти туда. А чем больше они слышали запугиваний и запретов, тем больше укреплялись в своем решении.

– Ладно, пойдем к себе, – сказал Дик. – Мы ждем Джока, того парнишку с фермы. Он хотел к нам прийти, а потом вместе куда-нибудь прогуляемся, устроим пикник. А вы сегодня пойдете на охоту?

– Сегодня отдохну, – ответил мистер Лаффи. – Ноги устали после вчерашнего. Приведу в порядок свою коллекцию. Да еще хотелось бы познакомиться с вашим новым другом Джоком.