Выбрать главу

– Сколько задолжали?

И снова на другом конце он ощутил колебание.

– Они заказали шампанское в номер, а это не дешево…

– Никто не заказывает дешевое шампанское в отеле, не так ли?

– Они заказали четыре бутылки…

– Четыре? – Морс тихонько присвистнул. – И каким точно был тот урожай, против которого они не смогли устоять?

– Это было «Вдова Клико» 1972 года.

– Хорошее?

– Как я уже сказала, дорогое.

– Насколько дорогое?

– По 29,75 фунта за бутылку.

– Сколько? – Морс снова присвистнул, его интерес к семье Смитов, сразу было видно, возобновился. – Четыре бутылки по двадцать девять фунтов это… Пфу!

– Думаете, что это важно? – спросила она.

– Кто забирал пустые бутылки?

– Мэнди – горничная, которая убирает номера.

– И где их оставила?

– За кухней находятся несколько мусорных ящиков.

– Кто-то еще интересовался шампанским?

– Нет, не думаю.

– То есть, должны быть в наличии эти четыре бутылки 72го или как его там года?

– Да, предполагаю.

– Вы что, не уверены?

– Не знаю.

– Хорошо, проверьте, и немедленно, прошу вас.

– Хорошо.

Морс вернулся в ванную и, не прикасаясь к стаканчикам, наклонился и понюхал один и второй. Но так и не понял, пахнут ли они вообще шампанским, хотя от одной сильно пахло какой-то ментоловой зубной пастой. Вернувшись обратно в спальню, он снова сел на постель, удивляясь чувству, что есть что-то в комнате, что он пропустил. Несмотря на это, он не смог найти ничего, как и причину своих подозрений. Он уже собрался уходить, когда в дверь постучали, и вошла Сара Джонстон.

– Инспектор, я… – губы ее задрожали, и стало совершенно ясно, что она вот-вот расплачется.

– Сожалею, что был груб с вами, – начал Морс.

– Я не об этом. Просто…

Он слегка обнял ее за плечи.

– Ничего не говорите. Этот скупердяй Биньон, так ведь? Не только не получил денег от Смитов за новогоднее пребывание, но и огреб убыток в сто девятнадцать фунтов – верно?

Она кивнула и, когда за большими круглыми очками блеснули слезы, Морс слегка приподнял ее очки, а она прислонилась к его плечу и капли покатились по ее щекам. Потом она подняла голову и улыбнулась, вытираясь ладонями; инспектор вытащил свой единственный платок, когда-то белый, а сейчас грязно-серый и сунул ей в руку. Она попыталась сказать что-то, но Морс ее опередил.

– Ну, подруга моя, зачем так переживать из-за Биньона? И из-за этих – семейки Смитов! Я позабочусь, чтобы их отыскали – рано или поздно.

Сара кивнула.

– Сожалею, что была так глупа.

– Забудьте об этом!

– Вы упоминали о пустых бутылках? Ну, в мусорном ящике их только три. Вероятно, последнюю забрали с собой – нет ее там.

– Может быть, не допили до конца?

– Не очень удобно возить полупустую бутылку с газированным напитком.

– Ну да, невозможно заткнуть ее плотно, верно?

Она усмехнулась, чувствуя себя теперь намного счастливее и поняла, что смотрит на Морса и спрашивает себя, есть ли у него жена, или череда подружек, или его вообще не интересуют такие вещи. Трудно было понять. Она осознала, что последние минуты была сама не своя. И это было правдой.

– Теперь вам лучше? – услышала она его голос, но интерес к ее состоянию был не продолжителен, и он не сказал больше ничего, когда она повернулась и вышла из спальни.

Через несколько минут Морс просунул голову комнату Пристройки 1 и увидел Льюиса на коленях перед унитазом.

– Нашли что-нибудь? – спросил он.

– Еще нет, сэр.

Вернувшись в Оперативный штаб, Морс позвонил в лабораторию и успел застать врача.

– Могло это быть бутылкой, Макс?

– Возможно, – согласился мрачный врач. – Но если так, то она не разбилась.

– Хотите сказать, что даже и вы смогли бы найти кусочки стекла на лице убитого?

– Даже и я.

– Как думаете, при подобном ударе бутылка разбилась бы?

– Если это была бутылка, хотите сказать.

– Да, если это была бутылка.

– Не знаю.

– Ну, а как думаете, черт побери!

– Зависит от бутылки.

– Бутылка от шампанского.

– Я столько времени уже не видел такую, Морс!

– Представляете ли хотя бы, тот кто убил Балларда, был левшой или удар нанесен правой рукой?

– Если играл в теннис правой рукой, вероятно, нанес нечто вроде бэкхенда[14]; если был левшой, вероятно, ударил смеш[15].

– Вы на редкость любезны!

– Пытаюсь помочь.

– Ну, наш теннисист с левой или с правой руки замахивался?

– Не знаю, – сказал врач.

Льюис пришел через четверть часа, чтобы сообщить своему кислому шефу, что тщательный обыск номера Палмеров не дал абсолютно никаких результатов

вернуться

14

Вид удара в теннисе.

вернуться

15

Вид удара в теннисе.