Выбрать главу

Джордж не хотелось оставаться, однако она видела, что Энн очень напугана всем случившимся, и поэтому осталась с ней, изо всех сил стараясь разглядеть мальчиков и Тимми, поднимавшихся опять на холм.

- Но к хозяину змей не пойдем, - сказал Дик, - а то, может быть, он в своем фургоне играет с ними.

- Да в какие это игры можно играть со змеями? - удивился Джулиан. Может быть, ты думаешь, они играют в прятки?

- Забавная шутка, - вежливо ответил Дик. - Смотри, кто-то сидит у костра. Это, наверное, Баффло. Нет, Альфредо. Ну что ж, он не такой страшный, как кажется, давай его поспрашиваем о фургонах.

И они подошли к Пожирателю Огня, который сидел у костра и курил. Он не слышал, как мальчики подходили, и сильно вздрогнул, когда они с ним заговорили.

- Мистер Альфредо, - начал Джулиан, - вы не могли бы сказать, куда подевались наши фургоны? Их не было, когда мы пришли.

- Спросите у Баффло, - угрюмо ответил Альфредо, не глядя на них.

- Но, может быть, вы что-нибудь о них знаете? - настаивал Джулиан.

- Спросите у Баффло, - повторил Альфредо и подул, чтобы отогнать дым от костра.

Обиженные Джулиан и Дик направились к фургону Баффло. Дверь была закрыта. Мальчики постучали. Появился Баффло, и копна его золотистых волос заблестела в свете лампы.

- Мистер Баффло, - вежливо начал Джулиан, - мистер Альфредо сказал, чтобы мы узнали у вас, где наши фургоны, которые исчезли и...

- Спросите у Резины, - рявкнул Баффло и изо всей силы захлопнул за собой дверь.

Джулиан рассердился и постучал опять. Открылось окошко, и выглянула жена Баффло, Скиппи.

- Идите и спросите у мистера Резинового Индуса, - крикнула она и закрыла окошко. А ребятам послышалось, что при этом она хихикнула.

- Это они нас разыгрывают, да? - спросил Дик.

- Похоже на то, - ответил Джулиан. - Ладно, давай спросим еще у Резинового. Пошли. Но больше спрашивать не будем ни у кого.

Они подошли к фургону, где жил Резиновый, и постучали в дверь.

- Кто там? - спросил Резиновый.

- Выйдите, мы хотим вас кое о чем спросить, - ответил Джулиан.

- Кто там? - опять спросил Резиновый.

- Вы прекрасно знаете, кто это, - сказал Джулиан, повышая голос. Кто-то украл наши фургоны, и мы хотим знать кто. Если вы нам не скажете, мы позвоним в полицию.

Дверь отворилась, и на пороге показался Резиновый, глядя сверху вниз на Джулиана.

- Их никто не крал, - сказал он. - Абсолютно никто. Пойдите спросите у Змеиного.

- Если вы думаете, что мы будем ходить по кругу и спрашивать у каждого, кто живет в лагере, то вы ошибаетесь, - сердито ответил Джулиан. - Я не хочу обращаться в полицию, мы хотели жить с вами мирно, а не враждовать. Ведь это же просто глупо! Но если фургоны украли, у нас нет другого выхода, как идти в полицию, и я не думаю, что вы снова захотите с ней встретиться. Мы знаем, что несколько недель назад у вас были с ней неприятности.

- Слишком вы много знаете, - ответил Резиновый очень нелюбезно. Фургоны никто не крал. Идем, я покажу, где они.

Он легко спустился по ступенькам и зашагал впереди мальчиков почти в полной темноте. Он шел прямо к тому травянистому склону, на котором стояли фургоны.

- Куда вы нас ведете? - крикнул Джулиан. - Мы знаем, что там фургонов нет! Пожалуйста, не делайте больше глупостей, уж и так достаточно!

Человек ничего не отвечал и продолжал идти вперед. Мальчикам и Тимми не оставалось ничего другого, как следовать за ним. Тимми это не нравилось, и он все время тихонько ворчал, словно отдаленный гром. Однако Резиновый не обращал на него ни малейшего внимания, и Джулиан невольно полюбопытствовал про себя: может быть, он и собак не боится, потому что кому же захочется кусать резину! Резиновый подвел их к живой изгороди, окаймлявшей луг с одного края, возле которой прежде стояли их фургоны.

Джулиан был уже близок к отчаянию. Он прекрасно знал, что их два фургона отвезли за ворота на дорогу, так почему же этот человек ведет их в обратном направлении?

А тот скользнул через изгородь - и там, прямо за ней, ребята увидели очертания двух больших предметов, темневших в еще не совсем сгустившейся мгле. Это были фургоны.

- Что такое? - воскликнул Джулиан. - Что это за мысль - переставить фургоны на чужой луг?

- Наши люди и ваши люди - чужие, - ответил Резиновый. - И мы не хотим, чтобы рядом были ребята. Три недели назад с нами был еще один птицелов, у него было больше сотни канареек, и он с ними выступал, а какие-то ребята открыли ночью все клетки и выпустили птиц.

- Ой! - сказал Джулиан. - Они ведь погибают, если их выпустить, они же не знают, как добывать себе корм на воле! Это очень скверная проделка. Но мы никогда такого не делаем!

- И мы теперь не пускаем к себе ребят, - сказал Резиновый. - Вот поэтому мы запрягли своих лошадей в ваши фургоны, свезли их вниз, а потом переставили на другой луг. Вот они, здесь и стоят. Мы думали, что вы придете днем и сразу же увидите, где они.

- Оказывается, вы человек разговорчивый, и это приятно - ответил Джулиан. - Не ворчи, Тимми. Все в порядке. Мы нашли наши повозки.

Резиновый исчез, не сказав больше ни слова. Мальчики слышали, как он легко проскользнул

сквозь изгородь. Джулиан вынул ключ от своего фургона, поднялся по ступенькам и открыл дверь. Ощупью пробравшись внутрь, он нашарил фонарик, зажег его и посветил вокруг. Все было в порядке.

- Вот так-то, - сказал он. - Это всего-навсего маленькая месть со стороны циркачей. Они наказали нас за то, что натворили с канарейками те мерзкие ребята. Должен сказать, они поступили отвратно, когда открыли клетки, - половина птичек наверняка погибла. Не люблю, когда птиц сажают в клетки, но канарейки не могут жить в нашем климате без присмотра, и жестоко было выпускать их, чтобы они потом умерли с голоду.

- Согласен, - ответил Дик.

Ребята шли вниз, к тому самому месту в изгороди, через которое фургоны опять можно было привезти на прежнюю стоянку. А как обрадуются Джордж и Энн, когда узнают, что фургоны нашлись!

Джулиан свистнул, и Джордж сразу же свистнула в ответ:

- Мы здесь, Джулиан! Как дела?

- Мы нашли фургоны! - весело крикнул Джулиан. - Они на соседнем лугу, за изгородью.

Подошли девочки, очень удивленные этим известием, и Джулиан все объяснил.

- Бродячие артисты действительно ненавидят всех детей, - сказал он, - У них, знаете, был человек с канарейками, который, наверное, представлял, как они умеют петь, и какие-то ребята раз ночью выпустили всех канареек из клеток, и половина погибла. Поэтому теперь циркачи и гонят от себя ребят.

- Наверное, Змеиный боится, что мы освободим из ящика его змей, хихикнул Дик. - Ну, слава Богу, что мы нашли наши вагончики. А то я уже думал, что нам придется ночевать в стогу сена.

- Ничего бы не имела против, - ответила Джордж. - Люблю, когда пахнет сеном.

- Теперь разожжем костер и что-нибудь приготовим поесть. Я ужасно проголодался от всех этих сложностей, - сказал Джулиан.

- А я нет, - ответила Энн. - Очень неприятно думать, что артисты ни за что с нами не подружатся. Это глупо, и мы ничего не сделали такого, чтобы с нами так обращались.

- Да, но они сами почти как дети, - сказал Джулиан. - Знаете, если детей обидеть, они всегда норовят дать сдачи. А кроме того, на циркачей донесли тогда в полицию, и они, наверное, очень обижаются.

- Да, жаль, конечно, - сказала Джордж, наблюдая за тем, как Дик очень ловко разжигает костер. - А я-то думала, что мы с ними весело проведем время! А как ты полагаешь, здешний фермер не рассердится, что мы теперь стоим на его лугу?

- Ой, я об этом и не подумал, - сказал Джулиан. - Может быть, этот луг не сдается под пикники и стоянки? Надеюсь, нас завтра не разбудит его ругань.

- И теперь нам так далеко ходить за водой, - сказала Энн. - Ручей же на той стороне луга, где мы стояли, без воды нельзя!