Выбрать главу

— Послушай, это похоже на акт о передаче акций. О чем еще я могла подумать? Ты сказал, что семья — это главное и что ты прощаешь меня, но по-прежнему добиваешься своего. Как ты можешь, Мэтт? После того, что ты только что сказал?

Мэтт взял у нее листок, разорвал на две части, потом скомкал и бросил на кровать.

— Нет, я не буду этого делать. Достаточно. Я сказал то, что сказал, Ким. Семья — это главное. Две наших семьи. Теперь я это понимаю. И собираюсь поговорить с Джеки, чтобы найти решение.

Он взял свой пиджак. Джеки Вэнс ждал его. Но Мэтт не мог даже представить, какой между ними произойдет разговор.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Рейчел повесила телефонную трубку и улыбнулась своей матери измученной улыбкой. Это было приятным сюрпризом — обнаружить по возвращении из Сиднея свою мать дома. Они провели вместе день, скромно пообедали на кухне. Должно быть, не скоро мы теперь пообедаем вместе, с болью подумала Рейчел. Агентство, открывшееся в Лондоне, ожидало ее выхода на работу.

— Подумать только, как они радуются моему возвращению, мама. Они подготовили для меня долгосрочный контракт. Возможно, я не скоро снова приеду домой.

— Ты уверена, что все делаешь правильно, дорогая? — спросила мать, обнимая ее за плечи.

— Это единственное, что я могу сейчас сделать. Не собираюсь больше здесь оставаться.

Мать печально кивнула головой.

— Ужасно. Глупый мужчина не понимает, что делает. Они должны сейчас приехать?

Рейчел с болью взглянула на мать.

— Не хочу разговаривать с ним, мама. Ты можешь извиниться за меня? Я пойду к себе в комнату упаковывать вещи.

Она уже выходила через заднюю дверь, когда услышала голос матери, приветствовавшей вернувшихся Мэтта и Блейка.

В ее комнате было холодно. Свои немногочисленные вещи она сложила быстро и села смотреть телевизор. Рейчел чувствовала себя заброшенной и одинокой, и мерцание экрана не могло облегчить боль в ее сердце.

Показывали вечерние новости. Рейчел встала, чтобы налить себе чашку кофе, и вдруг несколько слов диктора заставили ее застыть на месте.

— Известия из Сиднея. Распространяются слухи о слиянии крупнейшего австралийского поставщика бриллиантов «Бриллианты Блэкстоуна» и новозеландского «Дома Хаммонда». Источник от Блэкстоуна сообщил о встрече между главами обеих компаний, состоявшейся сегодня утром.

О слиянии? Рейчел присела, потому что колени у нее задрожали. Как же они врут! Следует говорить о поглощении, а не о слиянии.

Стук в дверь заставил ее вскочить на ноги. Она открыла дверь, все еще испытывая шок от услышанной новости, но была поражена еще больше, когда на пороге увидела Мэтта.

— Можно войти? — Не дожидаясь ответа, он отодвинул ее в сторону и закрыл за собой дверь.

— Что ты делаешь, Мэтт? Что происходит?

Он бросил взгляд на экран телевизора.

— Смотришь новости? Я надеялся их опередить. Но сначала о другом, — прорычал он, наступая.

Сердце Рейчел чуть не выпрыгнуло из груди, когда сильные руки притянули ее к себе. Она затрепетала, почувствовав на своих губах его губы. Они были твердыми и настойчивыми, когда он, ласково дразня, побуждал ее подчиниться. Его горячие руки обхватили ее талию, теснее прижали к себе. Слезы потекли из глаз Рейчел. Как он смеет снова делать это? Одну ночь, сказал он, всего одну ночь, а теперь снова терзает ее сердце!

Но, как ни хотела, она не могла оттолкнуть его, не могла справиться с охватившей ее волною желания. Рейчел стала гладить его спину через толстый свитер, затем проникла под него и дотронулась до горячей кожи. Он вздрогнул при ее прикосновении.

— Где здесь спальня? — требовательно спросил Мэтт, вдруг подняв ее на руки.

Не дожидаясь ее ответа, он пошел по маленькому коридору. Каждой клеточкой тела Рейчел хотела его, но каждая клеточка мозга кричала ей: «Нет!» Она не сможет опять заняться с ним любовью и снова расстаться с ним. Последние силы ушли у нее этим утром, на расставание с ним в Сиднее.

Мэтт положил Рейчел на покрывало и лег рядом с ней. Но когда он попытался ее обнять, она отвернулась и вскочила на дрожащие ноги.

— Нет.

— Давай, Рейчел. Ты ведь хочешь этого. Мы оба хотим.

— Конечно, я хочу тебя, Мэтт. — Рейчел попятилась, пока не уперлась спиной в стену. Она протестующе подняла руку, а он сел на кровати, свесив ноги. — Я всегда хотела тебя, а ты меня избегал. Мы вместе провели ночь, и она была прекрасна. Но на этом все кончено. Я больше не смогу любить тебя так же, поэтому уезжаю.

— Останься.

Он встал с кровати, пересек короткое расстояние между ними и уперся руками в стену по обе стороны от нее. Рейчел оказалась запертой в ловушке. Ее окружил запах его одеколона, и она глубоко вдохнула его, навек оставляя в памяти.

Рейчел покачала головой.

— Я не могу.

— Останься. Пожалуйста. — Мэтт оторвал руку от стены, чтобы приподнять подбородок Рейчел и заставить ее взглянуть в его серые глаза.

— Разве ты не понимаешь, что я говорю? Я не могу остаться с тобой, Мэтт. Я тебе больше не нужна. Блейк теперь счастлив, потому что ты снова стал проводить с ним больше времени. Нет. Я сделала все, что смогла.

— А я, Рейчел? Как же я?

— Ты знаешь, что я тебе не нужна. Ты об этом много раз говорил. А я — не вещь, которую можно достать из шкафа, когда она потребуется, и закинуть обратно, когда вдосталь попользовался ею.

— А если я скажу, что ты мне нужна?

Она хотела опустить голову, но он ладонями обхватил ее лицо.

— Это правда, Рейчел. Ты нужна мне. Я умоляю тебя остаться. Я люблю тебя. Обругай меня дураком и идиотом за то, что я так долго отвергал тебя, но не отталкивай. Я не могу представить свое будущее без тебя. Раздели со мной мою жизнь, мое сердце, мою постель. — Он склонил голову и нежно поцеловал ее губы, приоткрывшиеся от изумления.

— Нет, не могу, — прошептала она. — Ты одержим идеей разрушения. Ты весь наполнен гневом. Это уничтожит нас обоих в конце концов.

— Все это правильно. Я изменился.

Рейчел оттолкнула его.

— Что? Прямо сейчас?

— В конце концов я прислушался к тебе. Ты была права. Блэкстоуны — моя семья, поскольку они — семья Блейка. И настало время покончить с междоусобицей и враждой. Завоевание «Бриллиантов Блэкстоуна» больше ничего не значит для меня, поскольку я осознал истинность твоих слов. Взглянув на себя, я невзлюбил человека, которым стал. И не хочу больше им быть. Я хочу быть мужчиной, в которого ты влюбилась, который достоин того, чтобы любить тебя. Я долго боролся со своими чувствами. В ту ночь, когда мы впервые занимались любовью, я решил, что мне надо ретироваться. Черт, тебе было всего лишь семнадцать! Мне было стыдно перед тобой и моей семьей. Наши семьи доверили мне проводить тебя на выпускной вечер, а я не оправдал их доверия. Я предал твою невинность.

Рейчел почувствовала под своими пальцами громкое биение его сердца.

— Мэтт, я сама хотела, чтобы ты мною овладел. Я хотела быть твоей девушкой, и даже более того…

— Но тогда я не мог тебе этого дать. Не тогда, когда впереди у тебя была целая жизнь. Тогда ты не знала многих вещей, о которых сейчас свободно говоришь. И если бы ты осталась со мной, то в конце концов прокляла бы меня. А у меня были большие планы на будущее, и девушка не входила в эти планы. Ты еще не знаешь о моем происхождении. Отец с матерью никогда не скрывали от меня правды. Моей биологической матери едва исполнилось семнадцать лет, когда я родился, а отец был на несколько лет старше. Я не вынес бы, если бы эта история повторилась с нами.

— Но, Мэтт, если бы у нас родился ребенок, нам помогли бы родители, — возразила Рейчел.

— Как ты не поймешь, я не мог бы положиться в этом на Катарину и Оливера. Они и так очень много сделали для меня, подарили любовь и заботу. Но наши жизненные пути тогда были совершенно разными. Я помогал отцу в его делах, моей целью стало процветание «Дома Хаммонда» и возвращение того, что было отнято Говардом Блэкстоуном. А ты заслуживала лучшей доли.